Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «viel größere last » (Allemand → Néerlandais) :

in der Erwägung, dass die Last der Verantwortung für den Haushalt für die Frauen sehr viel größer ist als für die Männer und es dafür keine monetäre oder andere materielle Gegenleistung als Anerkennung gibt; in der Erwägung, dass Hausarbeit, Kinderbetreuung, Pflege von kranken und älteren Menschen schwere und unbezahlte Arbeit ist,

overwegende dat de takenlast van vrouwen, die het huishouden voeren, meermaals hoger ligt dan die van mannen, dat dit financieel met geen enkele waardering uitgedrukt wordt noch op zijn waarde wordt geschat, en dat de thuisverzorging van kinderen, zieke en oudere mensen zware en onbetaalde arbeid is,


M. in der Erwägung, dass die Last der Verantwortung für den Haushalt für die Frauen sehr viel größer ist als für die Männer und es dafür keine monetäre oder andere materielle Gegenleistung als Anerkennung gibt; in der Erwägung, dass Hausarbeit, Kinderbetreuung, Pflege von kranken und älteren Menschen schwere und unbezahlte Arbeit ist,

M. overwegende dat de takenlast van vrouwen, die het huishouden voeren, meermaals hoger ligt dan die van mannen, dat dit financieel met geen enkele waardering uitgedrukt wordt noch op zijn waarde wordt geschat, en dat de thuisverzorging van kinderen, zieke en oudere mensen zware en onbetaalde arbeid is,


M. in der Erwägung, dass die Last der Verantwortung für den Haushalt für die Frauen sehr viel größer ist als für die Männer und es dafür keine monetäre oder andere materielle Gegenleistung als Anerkennung gibt; in der Erwägung, dass Hausarbeit, Kinderbetreuung, Pflege von kranken und älteren Menschen schwere und unbezahlte Arbeit ist,

M. overwegende dat de takenlast van vrouwen, die het huishouden voeren, meermaals hoger ligt dan die van mannen, dat dit financieel met geen enkele waardering uitgedrukt wordt noch op zijn waarde wordt geschat, en dat de thuisverzorging van kinderen, zieke en oudere mensen zware en onbetaalde arbeid is,


Allerdings kann kein Land weiter versuchen, allein Herr der Tragödie zu werden, insbesondere kein Land der Größe Maltas, das schon eine viel größere Last trägt, als es schultern kann.

Maar geen enkel land kan deze tragedie alleen het hoofd blijven bieden, vooral niet een land dat zo klein is als Malta en dat al veel zwaardere lasten op zijn schouders heeft dan het kan dragen.


Hierbei handelt es sich um ein europäisches Problem. Kein Land ist in der Lage, diese Tragödie allein zu bewältigen, geschweige denn ein so kleines Land wie Malta, das eine viel größere Last trägt, als es tragen kann.

Dit is een Europees probleem, geen enkel land is in staat om met deze tragedie om te gaan, laat staan een klein land als Malta, dat een veel grotere last torst dan het kan dragen.


Hierbei handelt es sich um ein europäisches Problem. Kein Land ist in der Lage, diese Tragödie allein zu bewältigen, geschweige denn ein so kleines Land wie Malta, das eine viel größere Last trägt, als es tragen kann.

Dit is een Europees probleem, geen enkel land is in staat om met deze tragedie om te gaan, laat staan een klein land als Malta, dat een veel grotere last torst dan het kan dragen.


Viele Menschen empfinden den wirtschaftlichen Wandel als Gefahr, was zu Angst vor größerer Unsicherheit führt bzw. diese Unsicherheit Wirklichkeit werden läßt.

Velen zien economische veranderingen als een gevaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viel größere last' ->

Date index: 2024-03-01
w