Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «viel geringerem maße » (Allemand → Néerlandais) :

Von allen Ausfuhren dieser Länder in die EU stehen bei den landwirtschaftlichen Erzeugnissen Bananen an erster Stelle, was vor allem für Kolumbien und Costa Rica und zu einem viel geringerem Maße für Panama, Honduras, Peru und Guatemala gilt.

Van alle producten die deze landen uitvoeren naar de Europese Unie zijn bananen het belangrijkste landbouwproduct. Dit geldt in het bijzonder voor Colombia en Costa Rica en in veel mindere mate voor Panama, Honduras, Peru en Guatemala.


Etwa 70 % des Personals des Bürgerbeauftragten arbeiten in Straßburg, was bedeutet, dass die Mitarbeiter des Bürgerbeauftragten in viel geringerem Maße von in Luxemburg bzw. Brüssel durchgeführten Fortbildungskursen profitieren können.

Rond 70% van het personeel van de Ombudsman is in Straatsburg gestationeerd, waardoor zij niet zo gemakkelijk van cursussen in Luxemburg en Brussel kunnen profiteren.


H. in der Erwägung, dass Usbekistan ein staatlich gelenktes Agrarsystem übernommen und es weitgehend unreformiert belassen hat, während andere Länder in derselben Region wie etwa Kasachstan und in geringerem Maße Tadschikistan ihre Landwirtschaft modernisieren und gegen viele Probleme angehen , sowie in der Erwägung, dass eine wirkliche Agrarreform, begleitet von einer Mechanisierung, eine erhebliche Einschränkung der Kinderzwangsarbeit und der Wasserverschwendung ermöglichen und die Bewirtschaftung rentabler mac ...[+++]

H. overwegende dat Oezbekistan een nauwelijks hervormd staatslandbouwsysteem heeft geërfd en in stand gehouden; overwegende dat andere landen in de regio, zoals Kazachstan en in mindere mate Tadzjikistan, hun landbouw inmiddels moderniseren en oplossingen zoeken voor een groot aantal van de problemen ; overwegende dat een daadwerkelijke hervorming van de landbouw, in combinatie met mechanisering, de noodzaak om van gedwongen kinderarbeid gebruik te maken aanzienlijk zal verkleinen, de waterverspilling zal doen afnemen en de bedrijven winstgevender zal maken;


H. in der Erwägung, dass Usbekistan ein staatlich gelenktes Agrarsystem übernommen und es weitgehend unreformiert belassen hat, während andere Länder in derselben Region wie etwa Kasachstan und in geringerem Maße Tadschikistan ihre Landwirtschaft modernisieren und gegen viele Probleme angehen, sowie in der Erwägung, dass eine wirkliche Agrarreform, begleitet von einer Mechanisierung, eine erhebliche Einschränkung der Kinderzwangsarbeit und der Wasserverschwendung ermöglichen und die Bewirtschaftung rentabler mache ...[+++]

H. overwegende dat Oezbekistan een nauwelijks hervormd staatslandbouwsysteem heeft geërfd en in stand gehouden; overwegende dat andere landen in de regio, zoals Kazachstan en in mindere mate Tadzjikistan, hun landbouw inmiddels moderniseren en oplossingen zoeken voor een groot aantal van de problemen; overwegende dat een daadwerkelijke hervorming van de landbouw, in combinatie met mechanisering, de noodzaak om van gedwongen kinderarbeid gebruik te maken aanzienlijk zal verkleinen, de waterverspilling zal doen afnemen en de bedrijven winstgevender zal maken;


China und andere Entwicklungsländer haben zur Entstehung des Phänomens der Treibhausgase in viel geringerem Maße beigetragen als die entwickelten Länder, und pro Kopf betragen die Emissionen in China gegenwärtig weniger als ein Zehntel der Werte in der entwickelten Welt; wir sollten also diesem Beispiel folgen.

China en andere ontwikkelingslanden leveren procentueel gezien een veel kleinere bijdrage aan het broeikaseffect dan de ontwikkelde landen. De uitstoot per hoofd van de bevolking bedraagt in China momenteel minder dan een tiende van het emissieniveau in de ontwikkelde landen.


Genauso notwendig und dringend ist allerdings eine Haushaltskonsolidierung, da viele dieser Länder große Defizite aufweisen (insbesondere Griechenland, Ungarn und Portugal sowie, wenngleich in geringerem Maße, die Tschechische Republik und Zypern).

Er moet echter ook dringend een budgettaire consolidatie-inspanning worden geleverd, daar de meeste van die landen met aanzienlijke tekorten kampen (met name Griekenland, Hongarije en Portugal, maar ook, zij het in mindere mate, Tsjechië en Cyprus).


Er beglückwünscht die Regierung Afghanistans dazu, dass es ihr 2005 gelungen ist, den Anbau um 21 % zu reduzieren, wobei er feststellt, dass die Drogenherstellung in viel geringerem Maße zurückgegangen ist, und er begrüßt die Entschlossenheit der afghanischen Regierung, den Anbau und die Herstellung weiter zurückzudrängen.

De Raad complimenteert de regering van Afghanistan ermee dat zij er in 2005 in geslaagd is de teelt met 21% te verminderen, neemt er nota van dat de productie in veel mindere mate is afgenomen en is verheugd over de toezegging van de regering om de teelt en de productie verder af te bouwen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viel geringerem maße' ->

Date index: 2022-10-21
w