Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «viel einfacher wenn » (Allemand → Néerlandais) :

Ein Produkt sollte insbesondere dann als nicht einfach und als schwer zu verstehen gelten, wenn es in zugrunde liegende Vermögensgegenstände investiert, in die Kleinanleger normalerweise nicht anlegen, wenn zur Berechnung der endgültigen Anlagerendite mehrere unterschiedliche Verfahren verwendet werden, wodurch sich die Gefahr von Missverständnissen beim Kleinanleger erhöht, oder wenn die Anlagerendite die Verhaltensmuster der Kleinanleger ausnutzt, indem sie beispielsweise eine verlockende Festverzinsung bietet, auf ...[+++]

Een product dient in het bijzonder als niet eenvoudig en moeilijk te begrijpen te worden beschouwd indien het belegt in onderliggende activa waarin retailbeleggers gewoonlijk niet beleggen, indien het een aantal verschillende mechanismen gebruikt om het uiteindelijke rendement op de belegging te berekenen, waardoor er een hoger risico op een verkeerd begrip door de retailbelegger ontstaat of indien de uitbetaling van de belegging de irrationele gedragspatronen van de gebruiker benut, bijvoorbeeld door het aanbieden van een vaste rente als lokkertje gevolgd door een veel hogere variabele voorwaardelijke rente, of een iteratieve formule.


Oder um es zu verkürzen: Es wäre viel zu einfach, wenn wir uns bei unserer Analyse auf den Aspekt der Verantwortlichkeit der Rating-Agenturen für die derzeitige Finanzkrise beschränken würden, wenn es sich bei der Krise vor allem um eine Wirtschaftskrise handelt.

Het zou, tot slot, al te eenvoudig zijn om onze analyse te beperken tot de verantwoordelijkheid van de ratingbureaus voor de huidige financiële crisis wanneer de crisis vooral economisch is.


Vielleicht handelt es sich hier nicht wirklich um einen Fall von übermäßiger Bürokratie, aber die Sache wäre viel einfacher, wenn der europäische Arbeitsmarkt endlich vollständig liberalisiert würde.

Misschien is dit niet echt een zaak van doorgeschoten bureaucratie, maar de zaak zou veel duidelijker zijn als de Europese arbeidsmarkt uiteindelijk volledig geliberaliseerd zou zijn.


Ein paar Wochen später wäre vieles einfacher wenn dann noch entsprechende Touristen im Land wären.

Een paar weken later zou heel wat veel eenvoudiger gaan, als er dan tenminste nog toeristen waren.


Laut den Angaben in der Verletztendatenbank IDB waren 37 % derjenigen, die sich mit dem Fahrrad Verletzungen zugezogen haben, Kinder zwischen 5 und 9 Jahren (5). Ein Großteil dieser Unfälle ereignet sich im Straßenverkehr, doch viele ereignen sich auch beim Spielen, wenn junge Radfahrer mit Gegenständen oder anderen Menschen zusammenstoßen oder einfach stürzen.

Volgens de letselgegevensbank (IDB) betreft in de EU 37 % van de verwondingen waarbij een fietser betrokken is, kinderen van vijf tot negen jaar oud (5). Alhoewel het in een aanzienlijk deel van deze ongevallen om verkeersongevallen gaat, gebeuren er ook veel ongelukken tijdens het spelen, waarbij fietsende kinderen botsen tegen een object of persoon, of gewoon van hun fiets vallen.


Das Verfahren der Zusammenarbeit bei der Überwachung und Vollstreckung alternativer Sanktionen wäre viel einfacher, wirksamer und unproblematischer, wenn die Mitgliedstaaten die gleiche Art von Strafen verhängten oder ähnliche justizielle Strukturen oder gar gleichwertigere materielle Strafgesetze und Strafverfahrensgesetze aufwiesen! [Siehe das Problem der Anpassung „unterschiedlicher Maßnahmen“ oder der „Instabilität der Zuständigkeiten“, wenn eine Bewährungsstrafe widerrufen oder im Fall einer bedingten Verurte ...[+++]

De procedure voor de samenwerking bij het toezicht op en de tenuitvoerlegging van de alternatieve straffen zou veel eenvoudiger en doeltreffender en veel minder problematisch zijn indien de lidstaten hetzelfde soort straffen zouden invoeren of soortgelijke juridische structuren zouden hebben. Nog idealer zouden natuurlijk sterker op elkaar gelijkende materiële en procedurele strafwetten zijn (zie alleen maar het probleem van de aanpassing van de "uiteenlopende maatregelen" of de "instabiliteit van de bevoegdheden" wanneer het erom gaat een voorwaardelijke straf in te trekken of in het geval van een voorwaardelijke veroordeling een straf ...[+++]


Mit IPv6 werden auch innovative Internet-Anwendungen erleichtert, insbesondere wenn sehr viele kleine und einfache Geräte miteinander vernetzt werden müssen.

IPv6 maakt het mogelijk meer innovatieve internettoepassingen te gebruiken, met name toepassingen welke zijn gebaseerd op het onderling koppelen van massieve hoeveelheden kleine en eenvoudige apparaatjes.


Wenn wir in diesem Land nicht mit einem ganz primitiven institution building beginnen, was wir ja schon in europäischen Ländern wie im Kosovo oder in Bosnien-Herzegowina versucht haben, wo die Verhältnisse viel, viel einfacher und solider sind, werden wir niemals einen Erfolg erzielen!

Als wij in dit land niet een eerste voorzichtige aanzet geven tot institution building – wat wij in Europese gebieden, zoals in Kosovo of Bosnië-Herzegovina, al geprobeerd hebben, hoewel daar sprake is van aanzienlijk eenvoudigere en solidere verhoudingen – dan zullen wij nooit wat bereiken!


Wenn eine möglichst große Wirkung auf die Wirtschaft und Gesellschaft erzielt werden soll, müssen sich die Anstrengungen auf die künftige Generation dieser Technologien konzentrieren: Computer, Schnittstellen und Netze werden viel besser in den Alltag integriert sein und durch einfache und "natürliche" Interaktionen Zugang zu einer Vielfzahl von Diensten und Anwendungen bieten.

Om in economisch en maatschappelijk opzicht een zo groot mogelijk effect te hebben, moeten de investeringen worden geconcentreerd op de toekomstige generatie technologieën, waarin computers, interfaces en netwerken beter zijn geïntegreerd in de dagelijkse omgeving, zodat er via gemakkelijke en "natuurlijke" interacties gebruik kan worden gemaakt van talrijke diensten en toepassingen.


Auch wenn die Kriterien relativ eindeutig erscheinen (die Kommission zielt auf Organisationen mit einem weitreichenden geographischen Wirkungskreis ab, die eine dauerhafte Multiplikatorwirkung haben und greifbare, finanziell realisierbare Tätigkeiten vorschlagen, die mit der Umweltpolitik der Gemeinschaft übereinstimmen; dadurch sollen möglichst viele europäische Bürger und Akteure, d.h. kommunale und regionale Behörden, Industrie und Gewerbe, sonstige Interessengruppen, aktiv in den Umweltschutz einbezogen werden), waren sie in der Praxis ni ...[+++]

Hoewel de criteria vrij duidelijk lijken - de Commissie wil zich richten op organisaties met een breed geografisch werkgebied, een duurzaam multiplicatoreffect, met solide en financieel haalbare werkzaamheden die met het communautair milieubeleid op één lijn liggen, om zo veel mogelijk Europese burgers en medespelers te bereiken en bij het milieu te betrekken (lokale en regionale autoriteiten, handel en industrie, andere belangengroepen enz.) - is de toepassing van deze criteria in de praktijk niet altijd gemakkelijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viel einfacher wenn' ->

Date index: 2021-07-05
w