Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «viel besser darüber » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber gehen der Kommission von Unionsbürgern direkt zahlreiche Beschwerden zu, von denen viele besser auf Ebene der Mitgliedstaaten oder auf lokaler Ebene behandelt werden könnten.

De Commissie ontvangt tevens direct van burgers van de Unie tal van klachten, waarvan er vele beter op lidstaat- of lokaal niveau kunnen worden behandeld.


Darüber hinaus ist festzuhalten, dass in dem Fall, dass man es den aus gesundheitlichen Gründen in den Ruhestand versetzten Personen erlauben würde, innerhalb dieser präferenziellen Einkommensgrenzen zu arbeiten, wobei als einzige Sanktion im Falle der Überschreitung eine Verringerung der Pension um 10 oder 20% vorgesehen wäre, die Situation der aus gesundheitlichen Gründen in den Ruhestand versetzten Personen viel besserre als diejenige der Personen, die die Vorruhestandspension aufgrund des Gesetzes vom 15. Mai 1984 zur Festlegung von Maßnahmen zur ...[+++]

Temeer, als men aan de gepensioneerden wegens gezondheidsredenen moest toelaten te kunnen werken binnen deze preferentiële inkomensgrenzen met als enige sanctie in het geval van overschrijding een vermindering van het pensioen met 10 of 20 %, zou de situatie van de gepensioneerden wegens gezondheidsredenen veel beter zijn dan die van de gepensioneerden die met vervroegd pensioen zijn gegaan op basis van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen volgens dewelke de inkomensgrens is vastgelegd op 6 234 euro als zelfstandige of 7 793 euro als werknemer en ...[+++]


Darüber gehen der Kommission von Unionsbürgern direkt zahlreiche Beschwerden zu, von denen viele besser auf Ebene der Mitgliedstaaten oder auf lokaler Ebene behandelt werden könnten.

De Commissie ontvangt tevens direct van burgers van de Unie tal van klachten, waarvan er vele beter op lidstaat- of lokaal niveau kunnen worden behandeld.


2. betont, dass die Bedingungen für den Wahlkampf 2008 viel besser waren als die für die Wahlen 2004 und danach 2006; bringt jedoch seine tiefe Enttäuschung darüber zum Ausdruck, dass die erheblichen Fortschritte, die sich die EU in Bezug auf die demokratische Entwicklung von Belarus erhofft hatte, nicht erzielt wurden und dass die Parlamentswahlen in Belarus vom 28. September 2008 trotz einiger geringfügiger Verbesserungen letztendlich nicht den gegenüber der OSZE eingegangenen Verpflichtun ...[+++]

2. benadrukt het feit dat de verkiezingscampagne van 2008 onder veel betere omstandigheden is verlopen dan de verkiezingen van 2004 en 2006; is echter diep teleurgesteld dat de aanzienlijke vooruitgang in de democratische ontwikkeling van Belarus waarop de EU had gehoopt, geen werkelijkheid is geworden en dat de parlementsverkiezingen van 28 september, ondanks enkele kleine verbeteringen, uiteindelijk niet aan de OVSE-afspraken voldeden;


Es ist viel besser darüber zu sprechen, wie wir den Handel kontrollieren können, als seine Einstellung vorzuschlagen.

We kunnen het veel beter hebben over controle van de handel dan over de mogelijkheid om deze met wortel en tak uit te roeien.


Es ist viel besser darüber zu sprechen, wie wir den Handel kontrollieren können, als seine Einstellung vorzuschlagen.

We kunnen het veel beter hebben over controle van de handel dan over de mogelijkheid om deze met wortel en tak uit te roeien.


Sjöstedt (GUE/NGL ) (SV) Herr Präsident! Wir sind heute sehr viel besser darüber informiert, was bei Eurostat vor sich ging, als wir es bei Beschlussfassung zur Entlastung für das Jahr 2001 waren.

Sjöstedt (GUE/NGL ). – (SV) Mijnheer de Voorzitter, vandaag weten we veel meer over de situatie bij Eurostat dan toen we besloten kwijting te verlenen voor 2001.


Sjöstedt (GUE/NGL) (SV) Herr Präsident! Wir sind heute sehr viel besser darüber informiert, was bei Eurostat vor sich ging, als wir es bei Beschlussfassung zur Entlastung für das Jahr 2001 waren.

Sjöstedt (GUE/NGL). – (SV) Mijnheer de Voorzitter, vandaag weten we veel meer over de situatie bij Eurostat dan toen we besloten kwijting te verlenen voor 2001.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viel besser darüber' ->

Date index: 2024-09-29
w