Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erhebung der pflanzlichen Produktion
Erhebung des Nutztierbestandes
Erhebung des Viehbestandes
Herde
Identifikation von Tieren überwachen
Identifizierung von Tieren überwachen
Landwirtschaftliche Erhebung
Lebendvieh
Nicht der Zucht dienender Viehbestand
Samen für die künstliche Besamung von Tieren auswählen
Sendung von Tieren
Umstellung des Viehbestands
Vieh
Viehbestand
Zuwachs des Viehbestands

Vertaling van "viehbestand tieren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Umstellung des Viehbestands

omschakeling van het veebestand


Identifikation von Tieren überwachen | Identifizierung von Tieren überwachen

identificatie van dieren monitoren | identificatie van dieren volgen


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren | kulturelle Traditionen bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren

culturele gebruiken bij het sorteren van dierlijke delen


Samen für die künstliche Besamung von Tieren auswählen | Sperma für die künstliche Besamung von Tieren auswählen

sperma voor kunstmatige inseminatie van dieren selecteren






landwirtschaftliche Erhebung [ Erhebung der pflanzlichen Produktion | Erhebung des Nutztierbestandes | Erhebung des Viehbestandes ]

landbouwtelling [ inventaris van de veestapel ]


Viehbestand [ Herde | Lebendvieh | Vieh ]

veestapel [ kudde | levende have | vee ]


nicht der Zucht dienender Viehbestand

niet voor de fok bestemde veestapel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Rat nahm Kenntnis von der schriftlichen Information der Kommission (Dok. 6574/05), die im Rahmen der regelmäßigen Unterrichtung über die spongiforme Rinderenzephalopathie (BSE) übermittelt wurde und die wissenschaftliche Bestätigung der Diagnose dieser Krankheit bei einer Ziege betrifft, die im Jahr 2000 geboren und im Jahr 2002 in Frankreich geschlachtet wurde, sowie von den Maßnahmen, die zur verstärkten Überwachung dieser Krankheit bei Ziegen getroffen worden sind, obwohl der derzeitige Viehbestand aus Tieren besteht, die nach 2000 geboren sind.

De Raad nam nota van de schriftelijke informatie (6574/05) van de Commissie in het kader van de regelmatige informatieverstrekking over boviene spongiforme encefalopathie (BSE), namelijk de wetenschappelijke bevestiging dat BSE is geconstateerd bij een geit die in 2000 is geboren en in 2002 in Frankrijk is geslacht, alsook dat maatregelen zijn getroffen om het toezicht op deze ziekte bij geiten aan te scherpen, hoewel het huidige geitenbestand bestaat uit dieren die na 2000 zijn geboren.


21. erinnert an seine Forderung, die radikale Lösung zur Bekämpfung von Epidemien bei festgestelltem Auftreten von BSE zu wählen und jeweils den ganzen Viehbestand aus der Ernährungskette zu nehmen, da dies die zweckmäßige Strategie zur Bekämpfung von BSE ist; stellt fest, dass gemäß den in Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 1999/2001 über transmissible spongiforme Enzephalopathien vorgesehenen Ausnahmeregelungen die dazu berechtigten Mitgliedstaaten weiterhin alternative Methoden zur Entfernung von Tieren aus der Nahrungsket ...[+++]

21. herinnert aan zijn eis, als radicale oplossing in de strijd tegen epidemieën, om in geval van bewezen BSE-gevallen volledige veestapels uit de voedingsketen te verwijderen, aangezien dit een geschikte strategie is om BSE te bestrijden; overeenkomstig de afwijking die wordt toegestaan in artikel 13, lid 1, sub c) van Verordening (EG) nr. 999/2001 inzake overdraagbare spongiforme encefalopathieën, mogen de lidstaten alternatieven voor het verwijderen van dieren uit de voedselketen, mits deze zijn goedgekeurd, blijven toepassen;


21. erinnert an seine Forderung, die radikale Lösung zur Bekämpfung von Epidemien bei festgestelltem Auftreten von BSE zu wählen und jeweils den ganzen Viehbestand aus der Ernährungskette zu nehmen, da dies die zweckmäßige Strategie zur Bekämpfung von BSE ist; stellt fest, dass gemäß den in Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe c der Verordnung Nr. 999/2001 über transmissible spongiforme Enzephalopathien vorgesehenen Ausnahmeregelungen die dazu berechtigten Mitgliedstaaten weiterhin alternative Methoden zur Entfernung von Tieren aus der Nahrungsket ...[+++]

21. herinnert aan zijn eis, als radicale oplossing in de strijd tegen epidemieën, om in geval van bewezen BSE-gevallen volledige veestapels uit de voedingsketen te verwijderen, aangezien dit een geschikte strategie is om BSE te bestrijden; overeenkomstig de afwijking die wordt toegestaan in artikel 13, lid 1, sub c) van Verordening 999/2001 inzake overdraagbare spongiforme encefalopathieën, mogen de lidstaten alternatieven voor het verwijderen van dieren uit de voedselketen, mits deze zijn goedgekeurd, blijven toepassen;


(2) Die Richtlinie 98/58/EG des Rates vom 20. Juli 1998 über den Schutz von landwirtschaftlichen Nutztieren(2) wurde auf der Grundlage des Europäischen Übereinkommens zum Schutz von Tieren in landwirtschaftlichen Tierhaltungen erstellt und enthält Gemeinschaftsbestimmungen für alle landwirtschaftlichen Nutztiere hinsichtlich der baulichen Anforderungen an die Unterbringung, Isolierung, Heiz- und Lüftungsbedingungen, die Prüfung der Anlagen und die Kontrolle der Viehbestände.

(2) Bij Richtlijn 98/58/EG van de Raad van 20 juli 1998 inzake de bescherming van voor landbouwdoeleinden gehouden dieren(2), die is opgesteld op basis van de Europese Overeenkomst inzake de bescherming van landbouwhuisdieren, zijn voor alle gekweekte dieren communautaire voorschriften vastgesteld met betrekking tot de huisvesting van de dieren, isolatie, verwarming en verluchting, en keuring van de voorzieningen en van de dieren zelf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indem zweitens Artikel 2 Absatz 2 10° des neuen Düngemitteldekrets in Verbindung mit allen Bestimmungen dieses Dekrets, in denen der Begriff ' Betrieb ' vorkommt (unter anderem Artikel 6 und 34 1 des neuen Düngemitteldekrets), das Kriterium der Familienbande zwischen den Eigentümern von auf getrennten Einheiten gehaltenen Tieren als Ausgangspunkt nimmt, um auf der Grundlage der Familienbande auf das Vorhandensein eines einzigen Unternehmens zu schliessen, mit dem verschiedene Rechtsfolgen (unter anderem die Berechnung des Düngemittelüberschusses und die Möglichkeit für die Flämische Regierung, Einschränkungen in bezug auf die erzeugte Me ...[+++]

Doordat tweedens artikel 2, tweede alinea, 10° van het Nieuwe Mestdecreet, juncto alle bepalingen van het Nieuwe Mestdecreet waarin de term ' bedrijf ' voorkomt (o.a. artikel 6 en 34, 1 van het Nieuwe Mestdecreet), het criterium van de familieband tussen de eigenaars van de op de afzonderlijke entiteiten gehouden dieren als uitgangspunt neemt om te besluiten tot het voorkomen van één bedrijf op grond van familieband waaraan verschillende rechtsgevolgen gekoppeld worden (onder andere berekening van het mestoverschot en de mogelijkheid voor de Vlaamse regering om beperkingen op te leggen inzake hoeveelheid geproduceerde dierlijke mest, wij ...[+++]


Indem erstens Artikel 2 Absatz 2 10° des neuen Düngemitteldekrets in Verbindung mit allen Bestimmungen dieses Dekrets, in denen der Begriff ' Betrieb ' vorkommt (unter anderem Artikel 6 und 34 1 des neuen Düngemitteldekrets), das Eigentumsrecht an den Tieren als Ausgangspunkt nimmt und verschiedene Rechtsfolgen (unter anderem die Berechnung des Düngemittelüberschusses und die Möglichkeit für die Flämische Regierung, Einschränkungen in bezug auf die erzeugte Menge Düngemittel tierischer Herkunft, die Art und Weise der Abführung und die maximale Grösse des Viehbestandes vorzuschr ...[+++]

Doordat eerstens artikel 2, tweede alinea, 10° van het Nieuwe Mestdecreet, juncto alle bepalingen van het Nieuwe Mestdecreet waarin de term ' bedrijf ' voorkomt (o.a. artikel 6 en 34, 1 van het Nieuwe Mestdecreet), het eigendomsrecht van de dieren als uitgangspunt neemt en aan het begrip ' bedrijf ' verschillende rechtsgevolgen (o.a. berekening van het mestoverschot en de mogelijkheid voor de Vlaamse regering om beperkingen op te leggen inzake hoeveelheid geproduceerde dierlijke mest, wijze van afvoer en maximale grootte van de veestapel) koppelt;


"aus einem Viehbestand stammen, der frei von enzootischer Rinderleukose gemäß der Definition in der Richtlinie 64/432/EWG ist, oder von Muttertieren abstammen, die nach dem Absetzen einem Agargel-Immundiffusionstest gemäß Anlage G der Richtlinie 64/432/EWG mit negativem Befund unterzogen worden sind. Bei Tieren, die aus einem Embryotransfer hervorgegangen sind, gilt die Empfängerkuh als Muttertier".

"afkomstig zijn uit een beslag dat vrij is van endemische runderleukose als omschreven in Richtlijn 64/432/EEG, of geboren zijn uit een moederdier dat negatief heeft gereageerd op een agar-gel-immunodiffusietest overeenkomstig bijlage G bij Richtlijn 64/432/EEG, nadat de dieren van het moederdier zijn gespeend. In geval van dieren die zijn voortgekomen uit embryotransplantatie wordt onder moederdier verstaan het dier dat het embryo heeft ontvangen".


(1) Wenn in einem Drittland eine ansteckende Tierkrankheit auftritt oder sich ausbreitet, die die Gesundheit des Viehbestands in einem Mitgliedstaat gefährden kann, oder wenn ein anderer viehseuchenrechtlicher Grund es rechtfertigt, verbietet der betreffende Mitgliedstaat unbeschadet des Artikels 13 die direkte Einfuhr - oder die indirekte Einfuhr über einen anderen Mitgliedstaat - von Tieren der in dieser Richtlinie genannten Gattungen entweder aus dem Gebiet oder einem Teil des Gebiets dieses Drittlandes.

1. Onverminderd artikel 13. verbiedt een Lid-Staat de invoer, rechtstreeks of via een andere Lid-Staat, van dieren van de in deze richtlijn bedoelde soorten uit een derde land of uit een gedeelte van het grondgebied daarvan, indien in dat derde land een besmettelijke dierziekte optreedt of zich uitbreidt, waardoor de gezondheidstoestand van de veestapel van die Lid-Staat in gevaar kan komen, of indien zulks om andere veterinairrechtelijke redenen is gerechtvaardigd.


er darf nur von gesunden Tieren aus einem Viehbestand entnommen werden, der für mindestens 28 Tage in Quarantäne gehalten wurde, frei von Tuberkulose, Brucellose und Leukose ist und in den zwölf Monaten zuvor nicht gegen Maul- und Klauenseuche geimpft wurde (oder einen negativen Befund hatte).

het moet verkregen zijn van gezonde runderen van beslagen die ten minste 28 dagen zijn afgezonderd, die vrij zijn van tuberculose, brucellose en leukose en die niet ingeënt zijn tegen mond- en klauwzeer in de voorafgaande twaalf maanden (of die negatief zijn voor de ziekte).


Mit diesen Darlehen sollen den Kleinbauern vor allem Investitionen in den Bereichen Getreideanbau (selektiertes Saatgut, Düngemittel, Gespannausrüstungen) und Viehbestand (Anschaffung von Tieren, Futtermittel) ermöglicht werden.

De leningen zullen hoofdzakelijk betrekking hebben op investeringen van landbouwers in de graanproduktie (zaaizaad, meststoffen, door dieren getrokken landbouwmachines) en vee (aankoop van vee en veevoeder).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viehbestand tieren' ->

Date index: 2021-05-05
w