Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "viehbesatzdichte 90 rinder pro betrieb " (Duits → Nederlands) :

ii) ausschließlich pflanzlichen Rohstoffen mit einer Produktionskapazität von mehr als 300 t Fertigerzeugnissen pro Tag oder 600 t pro Tag, sofern die Anlage an nicht mehr als 90 aufeinander folgenden Tagen im Jahr in Betrieb ist;

ii) uitsluitend plantaardige grondstoffen met een productiecapaciteit van meer dan 300 t per dag eindproducten of 600 t per dag eindproducten indien de installatie gedurende een periode van niet meer dan 90 opeenvolgende dagen in om het even welk jaar in bedrijf is;


Behandlung und Verarbeitung, mit alleiniger Ausnahme der Verpackung, folgender Rohstoffe, unabhängig davon, ob sie zuvor verarbeitet wurden oder nicht, zur Herstellung von Nahrungsmitteln oder Futtererzeugnissen aus i) ausschließlich tierischen Rohstoffen (mit alleiniger Ausnahme von Milch) mit einer Produktionskapazität von mehr als 75 t Fertigerzeugnissen pro Tag; ii) ausschließlich pflanzlichen Rohstoffen mit einer Produktionskapazität von mehr als 300 t Fertigerzeugnissen pro Tag oder 600 t pro Tag, sofern die Anlage an nicht mehr als 90 aufeinander folgenden Tagen im Jahr in Betrieb ...[+++]

Bewerking en verwerking, behalve het uitsluitend verpakken van de volgende grondstoffen, al dan niet eerder bewerkt of onbewerkt, voor de fabricage van levensmiddelen of voeder van : i) uitsluitend dierlijke grondstoffen (andere dan uitsluitend melk) met een productiecapaciteit van meer dan 75 t per dag eindproducten; ii) uitsluitend plantaardige grondstoffen met een productiecapaciteit van meer dan 300 t per dag eindproducten of 600 t per dag eindproducten indien de installatie gedurende een periode van niet meer dan 90 opeenvolgende dagen in om het even welk jaar in bedrijf ...[+++]


Der "7-Punkte-Plan" umfasst die Möglichkeit der Nutzung stillgelegter Flächen für ökologischen Futterbau, die Beschränkung der Viehbesatzdichte auf 90 Rinder pro Betrieb und 1,8 Großvieheinheiten pro Hektar als Voraussetzung für bestimmte Prämienzahlungen und eine neue "Sonderankaufsregelung", bei der die Mitgliedstaaten die Wahl haben, das Fleisch von über 30 Monate alten Rindern entweder einzulagern oder unschädlich zu beseitigen.

Het "7-puntenplan" voorziet onder meer in een vrijstelling die het mogelijk maakt braakgelegde grond te gebruiken voor de biologische landbouw, een bepaling dat sommige premies slechts kunnen worden toegekend voor ten hoogste 90 runderen per bedrijf en 1,8 grootvee-eenheden per hectare, en een nieuwe "speciale aankoopregeling", die de lidstaten de keuze laat of zij het rundvlees van dieren van meer dan 30 maanden oud opslaan dan wel vernietigen.


Geht die gute tierärztliche Praxis jedoch davon aus, dass eine Behandlung mit pharmakologisch wirksamen Stoffen, die nicht in Anhang I, II oder III der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 aufgeführt sind, angezeigt ist, darf der zuständige Tierarzt unter außergewöhnlichen Umständen zur Vermeidung von Leiden bei dem Tier ein Tier oder eine begrenzte Zahl von Tieren pro Betrieb mit solchen Stoffen behandeln, vorausgesetzt, er legt eine angemessene Wartezeit fest.

Indien echter door goede diergeneeskundige praktijk wordt erkend dat behandeling met niet in bijlage I, II of III bij Verordening (EEG) nr. 2377/90 opgenomen werkzame stoffen wenselijk is, kan de verantwoordelijke dierenarts in uitzonderlijke omstandigheden ter voorkoming van lijden een dier of een beperkt aantal dieren op een bepaalde boerderij met deze stoffen behandelen, mits hij een passende wachttijd vaststelt.


Kommissionsmitglied FISCHLER bestritt die Auslegung der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 durch die dänische Delegation und wies auf vier Möglichkeiten hin, wie solchen Fällen begegnet werden könne und solche Praktiken verhindert werden könnten; dazu gehörten die bestehende Obergrenze von 5000 EUR pro Hektar, die Umsetzung der Klausel betreffend unerwartete Gewinne, nach der ein Mitgliedstaat die künftigen Beihilfen für einen Betriebsinhaber um bis zu 90 % kürzen kann, wenn dieser einen Betrieb verkauft hat, für den vor dem 1. Mai 2004 ...[+++]

Commissielid FISCHLER was het niet eens met de Deense interpretatie van Verordening (EG) nr. 1782/2003; hij somde vier mogelijkheden op om dergelijke praktijken te ontmoedigen, waaronder het bestaande plafond van 5.000 EUR per hectare, de toepassing van de "financiële meevaller"-clausule waarbij een lidstaat de steunbedragen voor een landbouwer die een bedrijf heeft verkocht dat voor 1 mei 2004 is overgedragen, met 90% kan verlagen, de belasting van de steun met 50% gedurende de eerste drie jaar na de overdracht van grond en ten slot ...[+++]


Die Mitgliedstaaten können für die betriebliche Sonderprämie eine andere Obergrenze als 90 Tiere pro Betrieb festsetzen.

De lidstaten mogen voor het aantal dieren waarvoor per bedrijf de speciale premie wordt toegekend, een ander maximum vaststellen dan 90.


Vorschlag: Bei der Sonderprämie für männliche Rinder soll die den Mitgliedstaaten derzeit eingeräumte Möglichkeit, die für die Prämiengewährung geltende Obergrenze von 90 Tieren je Betrieb und Alterklasse zu ändern oder aufzuheben, gestrichen werden.

Voorstel: De mogelijkheid die de lidstaten in het kader van de speciale premie voor mannelijke runderen hebben om het maximumaantal van 90 dieren per bedrijf en per leeftijdstranche niet toe te passen, moet worden afgeschaft.


In Bezug auf die Sonderprämie ist das "Einfrieren" der Anzahl männlicher Rinder der ersten Altersgruppe, für die diese Prämie im Jahr 2000 auf Madeira gewährt wurde, im Rahmen der in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 festgesetzten regionalen Hoechstgrenze sowie die Gewährung der Prämien für höchstens 90 Tiere je Altersgruppe, je Kalenderjahr und je Betrieb vorzusehen.

Wat de speciale premie betreft, moet binnen het in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1254/1999 vastgestelde regionale maximum het aantal mannelijke runderen van de eerste leeftijdstranche waarvoor de speciale premie voor het jaar 2000 op Madeira is toegekend, worden "bevroren", en moet worden bepaald dat de premies worden toegekend voor ten hoogste 90 dieren per leeftijdstranche, per kalenderjaar en per bedrijf.


In Bezug auf die Sonderprämie ist das "Einfrieren" der Anzahl männlicher Rinder der ersten Altersgruppe, für die diese Prämie im Jahr 1994 in den Überseedepartements gewährt wurde, im Rahmen der in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 festgesetzten regionalen Hoechstgrenze sowie die Gewährung der Prämien für höchstens 90 Tiere je Altersgruppe, je Kalenderjahr und je Betrieb vorzusehen.

Wat de speciale premie betreft, moet binnen het in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1254/1999 vastgestelde regionale maximum het aantal mannelijke runderen van de eerste leeftijdstranche waarvoor de speciale premie voor het jaar 1994 in de DOM is toegekend, worden "bevroren", en moet worden bepaald dat de premies worden toegekend voor ten hoogste 90 dieren per leeftijdstranche, per kalenderjaar en per bedrijf.


Anmerkung: Die Prämie für männliche Rinder liegt derzeit bei 108,68 ECU pro Rind und wird zweimal im Leben der Tiere, nämlich im Alter von 10 Monaten und 22 Monaten, gezahlt und darf je Altersklasse nur für höchstens 90 Tiere gewährt werden.

Opmerking : De premie voor mannelijke runderen bedraagt momenteel 108,68 ecu/dier. Het betreft een premie die gedurende het leven van een betrokken rund tweemaal kan worden verkregen, namelijk als het rund tien maanden oud is en dan nog eens als het 22 maanden oud is. Op een bedrijf komen in elke leeftijdsgroep ten hoogste 90 dieren voor deze premie in aanmerking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viehbesatzdichte 90 rinder pro betrieb' ->

Date index: 2021-02-22
w