Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veto regierung veranlassen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Es wurden Bedenken laut, dass eine erneute Reorganisation der für die organisierte Kriminalität zuständigen Dienststellen zu einer ähnlichen Störung führen könnte, doch die Regierung ist sich dieses Risikos nach eigenem Bekunden bewusst und wird Maßnahmen zur Erleichterung des Übergangs veranlassen.

Er is bezorgdheid geuit over het feit dat een soortgelijke nieuwe reorganisatie van de diensten die verantwoordelijk zijn voor het onderzoek naar de georganiseerde misdaad het risico loopt uit te draaien op een soortgelijke onderbreking. De regering heeft duidelijk gesteld dat zij zich hiervan bewust is en maatregelen zal nemen om de overgang te vergemakkelijken.


F. in der Erwägung, dass am Tag nach dem Beschluss der Russischen Föderation und Chinas, zum zweiten Mal ein Veto gegen eine Resolution des UN-Sicherheitsrates zu Syrien einzulegen, im ganzen Land und insbesondere in der Gegend von Homs über verschärfte Operationen der Sicherheitskräfte berichtet wurde; in der Erwägung, dass die syrische Opposition erklärt, dass das erneute Veto die Regierung veranlassen wird, ohne jegliche Zurückhaltung zu handeln; in der Erwägung, dass auf den jüngsten Bes ...[+++]

F. overwegende dat op de dag nadat de Russische Federatie en China voor de tweede keer besloten hadden hun veto uit te spreken over een resolutie van de VN-Veiligheidsraad over Syrië, in het hele land verscherpte veiligheidsoperaties werden waargenomen en met name in de omgeving van Homs; overwegende dat de Syrische oppositie heeft verklaard dat dit nieuwe veto voor de regering een vrijbrief is om ongehinderd te blijven optreden; ...[+++]


G. in der Erwägung, dass Marokko am 27. Januar 2012 bei den Vereinten Nationen einen Resolutionsentwurf eingereicht hat, in dem die Forderungen der Arabischen Liga nach einem umfassenden und friedlichen von Syrien geleiteten politischen Prozess unterstützt werden sollen; in der Erwägung, dass China und Russland am 4. Februar 2011 gegen die Annahme des Entwurfs einer Resolution des VN-Sicherheitsrates zur Unterstützung des Plans der Arabischen Liga und zur Verurteilung des gewalttätigen Vorgehens in Syrien ihr Veto eingelegt haben; in der Erwägung, dass die syrische Opposition betont hat, dass das Veto Chinas und Russlands im VN-Sicherheitsrat die ...[+++]

G. overwegende dat Marokko op 27 januari 2012 een ontwerpresolutie in de VN heeft ingediend om de oproep van de Arabische Liga tot een allesomvattend en vreedzaam politiek proces onder leiding van de Syriërs te steunen; overwegende dat China en Rusland op 4 februari 2012 hun veto hebben uitgesproken tegen de ontwerpresolutie van de VN-Veiligheidsraad waarin het plan van de Arabische Liga wordt gesteund en de onderdrukking in Syrië wordt veroordeeld; overwegende dat de Syrische oppositie heeft benadrukt dat het veto van China en Rusl ...[+++]


Die Regierung kann die Aufhebung der kraft vorliegenden Artikels aufgenommenen Hypotheken veranlassen, unter der Voraussetzung, dass zugunsten der Wallonischen Region eine gleichwertige Sicherheit gebildet wird.

De Regering kan de krachtens dit artikel genomen hypotheken opheffen voor zover een gelijkwaardige zekerheid ten gunste van het Waalse Gewest wordt gesteld.


Die Regierung kann die Aufhebung der kraft vorliegenden Artikels aufgenommenen Hypotheken veranlassen, unter der Voraussetzung, dass zugunsten der Wallonischen Region eine gleichwertige Sicherheit gebildet wird.

De Regering kan de krachtens dit artikel genomen hypotheken opheffen voor zover een gelijkwaardige zekerheid ten gunste van het Waalse Gewest wordt gesteld.


Die Regierung kann die Aufhebung der kraft vorliegenden Artikels aufgenommenen Hypotheken veranlassen, unter der Voraussetzung, dass zugunsten der Wallonischen Region eine gleichwertige Sicherheit gebildet wird.

De Regering kan de krachtens dit artikel genomen hypotheken opheffen voor zover een gelijkwaardige zekerheid ten gunste van het Waalse Gewest wordt gesteld.


Die Regierung kann die Aufhebung der kraft vorliegenden Artikels aufgenommenen Hypotheken veranlassen, unter der Voraussetzung, dass zugunsten der Wallonischen Region eine gleichwertige Sicherheit gebildet wird.

De Regering kan de krachtens dit artikel genomen hypotheken opheffen voor zover een gelijkwaardige zekerheid ten gunste van het Waalse Gewest wordt gesteld.


H. in der Erwägung, dass die Presse bereits in den letzten Monaten einem immensen Druck, Zwangsmaßnahmen und gewaltsamen Angriffen der Regierung ausgesetzt war, um sie zu veranlassen, ihre Berichterstattung über die Proteste gegen die Regierung und über die friedliche Kampagne zurückzuschrauben; in der Erwägung, dass in dem Präsidialerlass vom 4. Juni strenge Restriktionen gegen Rundfunk und Fernsehen verhängt werden, der Pakistanischen Behörde für die Regulierung der elektronischen Medien (PEMRA) das unbeschränkte Recht eingeräumt ...[+++]

H. overwegende dat de media de laatste maanden enorme druk, dwang en gewelddadige aanvallen van de regering te verduren hebben gehad om ze ertoe te brengen de verslaggeving over de protesten en het vreedzaam verzet tegen het regeringsoptreden te temperen; overwegende dat de presidentiële besluiten van 4 juni strikte beperkingen opleggen aan de omroepen en de Pakistan Electronic Media Regulation Authority (PEMRA) volmacht verleent om uitzendingen stop te zetten, kantoren te sluiten, apparatuur in beslag te nemen, vergunningen in te trekken, en d ...[+++]


6. stellt fest, dass die Reaktion verschiedener amerikanischer Wissenschaftler, Wirtschaftswissenschaftler und Nichtregierungsorganisationen sowie von Teilen der US-Wirtschaft zeigen, dass in den USA die Besorgnis wächst, die Ablehnung des Protokolls von Kyoto werde sich langfristig nachteilig für das Land auswirken, insbesondere im Hinblick auf die Entwicklung sauberer Technologien sowie der Energieeffizienz; hofft, dass dies die US-Regierung veranlassen wird, ihre Politik in Bezug auf das Protokoll von Kyoto zu ändern;

6. merkt op dat uit de reactie van diverse Amerikaanse wetenschappers, economen, NGO's en delen van de Amerikaanse zakenwereld blijkt dat er in de VS toenemende bezorgdheid bestaat dat de afwijzing van het Protocol van Kyoto op lange termijn nadelig voor het land zal zijn, vooral met betrekking tot de ontwikkeling van schone technologie en doelmatig energiegebruik, en hoopt dat dit voor de Amerikaanse regering een prikkel vormt om haar beleid ten aanzien van het Protocol van Kyoto te wijzigen;


6. stellt fest, dass die Reaktion verschiedener amerikanischer Wissenschaftler, Wirtschaftswissenschaftler und Nichtregierungsorganisationen sowie von Teilen der US‑Wirtschaft zeigen, dass in den USA die Besorgnis wächst, die Ablehnung des Protokolls von Kyoto werde sich langfristig nachteilig für das Land auswirken, insbesondere im Hinblick auf die Entwicklung sauberer Technologien sowie der Energieeffizienz; hofft, dass dies die US-Regierung veranlassen wird, ihre Politik in Bezug auf das Protokoll von Kyoto zu ändern;

6. merkt op dat uit de reactie van diverse Amerikaanse wetenschappers, economen, NGO's en delen van de Amerikaanse zakenwereld blijkt dat er in de VS toenemende bezorgdheid bestaat dat de afwijzing van het Protocol van Kyoto op lange termijn nadelig voor het land zal zijn, vooral met betrekking tot de ontwikkeling van schone technologie en doelmatig energiegebruik, en hoopt dat dit voor de Amerikaanse regering een prikkel vormt om haar beleid ten aanzien van het Protocol van Kyoto te wijzigen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veto regierung veranlassen wird' ->

Date index: 2024-06-24
w