Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewalt von staatlicher Seite
Staatlich geförderte Gewalt
Terrorakt
Terroristische Handlung
Terroristischer Akt
Vom Staat verübte Gewalthandlung

Vertaling van "verübte – terrorakte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Terrorakt | terroristische Handlung | terroristischer Akt

terroristische daad




Gewalt von staatlicher Seite | staatlich geförderte Gewalt | vom Staat verübte Gewalthandlung(en)

staatsgeweld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in einen Dialog mit den USA einzutreten und sich aktiv um eine Stärkung des multilateralen Charakters der Rolle der internationalen Gemeinschaft im Land unter der Schirmherrschaft der UN zu bemühen; den Irak bei seinen Bemühungen zu unterstützen, mehr und eingehendere Gespräche mit seinen Nachbarn, insbesondere Iran, Syrien, Saudi-Arabien und der Türkei, über die Zukunft des Irak, aber auch über jedes andere Thema oder Anliegen zu führen; die Türkei aufzufordern, die territoriale Integrität des Irak zu achten und terroristische Akte nicht mit Militäraktionen auf irakischem Gebiet zu beantworten; die irakischen Behörden aufzufordern, es nicht zuzulassen, dass irakisches Hoheitsgebiet als Ausgangsbasis für gegen die Türkei ...[+++]

een dialoog met de Verenigde Staten te beginnen en te streven naar sterkere multilateralisering van de rol die de internationale gemeenschap, door gebruik te maken van het VN-kader; Irak te steunen bij zijn inspanningen om de frequentie en diepgang van de gesprekken over de toekomst van Irak met zijn buurlanden, vooral Iran, Syrië, Saoedi-Arabië en Turkije, te vergroten, zonder afbreuk te doen aan enige andere kwestie of enig ander punt van zorg; Turkije op te roepen de territoriale integriteit van Irak te eerbiedigen en op terroris ...[+++]


(o) in einen Dialog mit den USA einzutreten und sich aktiv um eine Stärkung des multilateralen Charakters der Rolle der internationalen Gemeinschaft im Land unter der Schirmherrschaft der UN zu bemühen; den Irak bei seinen Bemühungen zu unterstützen, mehr und eingehendere Gespräche mit seinen Nachbarn, insbesondere Iran und Syrien, Saudi-Arabien und der Türkei, über die Zukunft des Irak, aber auch über jedes andere Thema oder Anliegen zu führen; die Türkei aufzufordern, die territoriale Integrität des Irak zu achten und terroristische Akte nicht mit Militäraktionen auf irakischem Gebiet zu beantworten; die irakischen Behörden aufzufordern, es nicht zuzulassen, dass irakisches Hoheitsgebiet als Ausgangsbasis für gegen d ...[+++]

(o) een dialoog met de Verenigde Staten te beginnen en te streven naar meer multilateralisering van de rol die de internationale gemeenschap onder auspiciën van de Verenigde Naties in het land speelt; Irak te steunen bij zijn inspanningen om de frequentie en diepgang van de gesprekken over de toekomst van Irak met zijn buurlanden, vooral Iran, Syrië, Saoedi-Arabië en Turkije, te vergroten, zonder enig vraagstuk bij voorbaat uit te sluiten; Turkije op te roepen de territoriale integriteit van Irak te eerbiedigen en op terroristische ...[+++]


35. bedauert und verurteilt die schrecklichen Terrorakte, die in der russischen Föderation 2004 verübt wurden, insbesondere die tragischen und unvergesslichen Terrorakte, denen Kinder in Beslan zum Opfer fielen;

35. betreurt en veroordeelt de wrede terreurdaden die in 2004 in de Russische Federatie hebben plaatsgevonden, in het bijzonder de tragische en onvergetelijke terreurdaden waarvan kinderen in Beslan het slachtoffer zijn geworden;


Die Europäische Union bedauert diesen gegen einen Mitgliedstaat der Union gerichteten Anschlag und verurteilt Terrorakte, von wem und aus welchem Grund auch immer sie verübt werden.

De Europese Unie betreurt deze tegen een lidstaat van de Europese Unie gerichte daad, en veroordeelt alle terroristische aanslagen, ongeacht wie de daders zijn en welke motieven zij hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aber gleichzeitig muß ich darauf hinweisen, daß über die Terrorakte und die Gewalt hinaus, die im Baskenland durch die ETA und auch durch den Staatsapparat – das darf nicht vergessen werden – verübt wurden oder möglicherweise verübt werden, ein baskischer politischer Konflikt lange vor der Existenz der ETA bestand.

Tegelijkertijd echter moet ik erop wijzen dat er in Baskenland, ongeacht de terroristische acties, ongeacht het geweld waarvoor ETA alsook de staatsinstellingen – iets wat we niet mogen vergeten – verantwoordelijk moeten worden gehouden, sprake is van een politiek conflict dat al veel ouder is dan ETA.


Aber gleichzeitig muß ich darauf hinweisen, daß über die Terrorakte und die Gewalt hinaus, die im Baskenland durch die ETA und auch durch den Staatsapparat – das darf nicht vergessen werden – verübt wurden oder möglicherweise verübt werden, ein baskischer politischer Konflikt lange vor der Existenz der ETA bestand.

Tegelijkertijd echter moet ik erop wijzen dat er in Baskenland, ongeacht de terroristische acties, ongeacht het geweld waarvoor ETA alsook de staatsinstellingen – iets wat we niet mogen vergeten – verantwoordelijk moeten worden gehouden, sprake is van een politiek conflict dat al veel ouder is dan ETA.


Die Union verurteilt den Terrorismus in allen seinen Erscheinungsformen, wo und wann immer auch Terrorakte verübt werden.

De Unie veroordeelt terrorisme in al zijn vormen, waar en wanneer het ook voorkomt.


Der Rat verurteilte auf das entschiedenste die schrecklichen Terrorakte in Osttimor, zu denen es nach der Bekanntgabe des Ergebnisses der Volksbefragung gekommen ist und die mit der Komplizenschaft der indonesischen Armee und der indonesischen Polizei verübt wurden.

De Raad veroordeelt met kracht de afschuwelijke terreurdaden die in Oost-Timor hebben plaatsgevonden na de bekendmaking van het resultaat van de volksraadpleging en die zijn gepleegd met de medeplichtigheid van de Indonesische strijdkrachten en politie.


Wir fordern Iran auf, alle Terrorakte, von wem und zu welchem Zweck sie auch verübt werden mögen, ein für allemal zu verurteilen und seine Zusage einzuhalten, von allen Maßnahmen, die den Friedensprozeß untergraben oder den Terrorismus rechtfertigen könnten, Abstand zu nehmen.

Wij doen een beroep op Iran om voor eens en altijd alle daden van terrorisme te veroordelen, ongeacht door wie en met welk doel zij worden gepleegd, en om zijn toezegging gestand te doen om zich te onthouden van enige actie die het vredesproces kan ondermijnen of het terrorisme kan legitimeren.


Die Europäische Union bekräftigt, daß sie den Terrorismus in allen seinen Formen, einschließlich der Terrorakte der PKK, verurteilt, gleichgültig, wo und zu welchem Zweck sie verübt werden.

De Europese Unie herhaalt haar veroordeling van het terrorisme in al zijn vormen, met inbegrip van de terroristische daden van het PKK, waar zulke daden ook plaatsvinden en om welke reden ook.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verübte – terrorakte' ->

Date index: 2021-04-20
w