Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtliche Veröffentlichung
Amtliches Dokument
DICP
Darstellung
Darstellung und Veröffentlichung
EG-Veröffentlichung
Publikation
Sämtliche Einnahmen und Ausgaben des Haushaltsjahres
Veröffentlichung
Veröffentlichung der EU
Veröffentlichung der Europäischen Union
Veröffentlichung der Gemeinschaft
Vorübergehendes Muster für die Veröffentlichung

Traduction de «veröffentlichung sämtlicher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veröffentlichung der EU [ EG-Veröffentlichung | Veröffentlichung der Europäischen Union | Veröffentlichung der Gemeinschaft ]

EU-publicatie [ communautaire publicatie | communautaire publikatie | publicatie van de Europese Unie ]


vorübergehendes Muster für die Veröffentlichung | vorübergehendes Muster für die Veröffentlichung von Eigenmitteln

openbaarmakingstemplate tijdens de overgangsperiode | openbaarmakingstemplate voor het eigen vermogen tijdens de overgangsperiode


Darstellung | Darstellung und Veröffentlichung | Veröffentlichung

presentatie en publicatie


Veröffentlichung [ Publikation ]

publicatie [ publikatie ]


sämtliche Einnahmen und Ausgaben des Haushaltsjahres

alle ontvangsten en uitgaven van het begrotingsjaar


Drittausländer, der nicht sämtliche vorgesehenen Einreisevoraussetzungen erfüllt

vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet


Beschluss zur Überprüfung der Veröffentlichung des ISO/ICE-Informationszentrums [ DICP ]

Besluit inzake het onderzoek van de publikatie van het ISO/IEC-informatiecentrum [ DICP | BPIC ]






amtliches Dokument [ amtliche Veröffentlichung ]

officieel document [ officiële publicatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(iii) zwar ist ein gewisser Grad an Vertraulichkeit für die effektive Aushandlung eines Handelsabkommens von einer derartigen wirtschaftlichen und politischen Tragweite zulässig und verständlich, jedoch sollten die Bemühungen um eine größere Transparenz und öffentliche Zugänglichkeit der Verhandlungen über die TTIP fortgesetzt und verstärkt werden – etwa durch die Veröffentlichung sämtlicher Verhandlungstexte der EU, die die Kommission den Mitgliedstaaten und dem Parlament bereits vorgelegt hat–, da die Organe der EU bei der Förderung der Transparenz wegweisend sein sollten;

(iii) blijven leveren en vergroten van de inspanningen om de TTIP-onderhandelingen transparanter en toegankelijker voor het publiek te maken, onder meer door alle onderhandelingsteksten van de EU die de Commissie reeds deelt met de lidstaten en het Parlement openbaar te maken, daar de Europese instellingen voorop moeten lopen voor wat het bevorderen van transparantie betreft, hoewel een zekere mate van vertrouwelijkheid aanvaardbaar en begrijpelijk is tijdens de onderhandelingen over een handelsovereenkomst met zulk groot economisch en politiek belang;


55. In der Tabelle in Anhang 2 sind sämtliche Rechtsakte erfasst, deren Umsetzungsfrist bei Veröffentlichung dieser Mitteilung abgelaufen war.

55. Tabel 2 geeft een overzicht van alle instrumenten waarvan de omzettingstermijn is verstreken.


(14a) Im Sinne der Richtlinie 2011/85/EU des Rates vom 8. November 2011 über die Anforderungen an die haushaltspolitischen Rahmen der Mitgliedstaaten, in der die Veröffentlichung sämtlicher relevanter Informationen über Eventualverbindlichkeiten, die sich erheblich auf die öffentlichen Finanzen auswirken können, darunter Staatsbürgschaften, verlangt wird, sollten diese Informationen ab 2014 jährlich von den Mitgliedstaaten übermittelt und von Eurostat veröffentlicht werden.

(14 bis) Overeenkomstig Richtlijn 2011/85/EU van 8 november 2011 tot vaststelling van voorschriften voor de begrotingskaders van de lidstaten, die de publicatie voorschrijft van relevante informatie over voorwaardelijke verplichtingen met potentieel grote gevolgen voor de overheidsbegrotingen, met inbegrip van overheidsgaranties, moeten de lidstaten die informatie vanaf 2014 jaarlijks verstrekken, waarna ze door Eurostat moet worden gepubliceerd.


(3) Die Testergebnisse eines erfolgreich getesteten Banknotenbearbeitungsgerätetypen bleiben im gesamten Euro-Währungsgebiet für ein Jahr ab dem Ende des Monats ihrer Veröffentlichung auf der Webseite der EZB gültig, sofern das Gerät in dem jeweiligen Zeitraum imstande bleibt, sämtliche, dem Eurosystem bekannten falschen Euro-Banknoten zu erkennen.

3. De testresultaten van een getest en goedgekeurd type bankbiljettensorteermachine gelden in het hele eurogebied voor één jaar vanaf het eind van de maand van bekendmaking ervan op de ECB-website, mits de machine in deze periode alle aan het Eurosysteem bekende valse eurobankbiljetten kan opsporen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. verweist nachdrücklich auf die Bedeutung der umfassenden Einbindung der unabhängigen Zivilgesellschaft in die Vorbereitung sämtlicher Menschenrechtsdialoge im Wege zivilgesellschaftlicher Seminare oder auf andere Art und Weise; hält eine stärkere Verknüpfung zivilgesellschaftlicher Seminare mit dem offiziellen Dialog für unerlässlich, wobei dies die Veröffentlichung der angenommenen Empfehlungen ebenso einschließt wie eine bessere Erfolgskontrolle und Unterrichtung der Zivilgesellschaft über geführte Dialoge; betont, wie wichtig ...[+++]

27. onderstreept dat onafhankelijke maatschappelijke organisaties volledig moeten worden betrokken bij de voorbereidingen van alle mensenrechtendialogen, via seminars van het maatschappelijk middenveld of anderszins; meent dat de link tussen deze seminars en de formele dialoog moet worden versterkt door de geformuleerde aanbevelingen openbaar te maken en door de uitkomsten van een dialoog beter terug te koppelen naar het maatschappelijk middenveld; onderstreept hoe belangrijk het is dat afzonderlijke gevallen tijdens de dialogen ter sprake worden gebracht en meent derhalve dat EU-acties meer effect zouden sorteren en dat deze gevallen ...[+++]


Schwerpunkt der derzeitigen Transparenzanforderungen ist die Veröffentlichung der Netzkapazitäten, damit die Markteilnehmer sich ein Bild davon machen können, ob Kapazitäten verfügbar sind und ob sämtliche verfügbaren Kapazitäten auf dem Markt angeboten werden.

De huidige transparantie-eisen behelzen vooral de bekendmaking van de capaciteit van het netwerk, zodat marktspelers kunnen zien of er capaciteit beschikbaar is en kunnen nagaan of alle beschikbare capaciteit wordt aangeboden op de markt.


Daher unterstütze ich die Vorschläge des Berichterstatters, insbesondere im Hinblick auf die Veröffentlichung sämtlicher Informationen, einschließlich aller, die die aufeinander folgenden Ratspräsidentschaften betreffen, im Internet und in allen Amtssprachen der Gemeinschaft, ohne jegliche Einschränkung in der Kommunikation.

Ik steun derhalve de voorstellen van de rapporteur en in het bijzonder die over de publicatie van alle informatie op internet, inclusief die over de achtereenvolgende voorzitterschappen, en wel in alle officiële talen van de Gemeenschap, zodat we belemmeringen in de communicatie vermijden.


Die Empfehlungen zur Einbeziehung der regionalen Selbstverwaltung in die Beihilfevergabe, zur Veröffentlichung sämtlicher Beihilfefälle im Internet und zum öffentlichen Zugriff auf die Bewertungen der Kommission zur Durchführung von Beihilfeinstrumenten für die Regionalentwicklung werden sicherlich dazu beitragen.

Die transparantie zal ongetwijfeld bevorderd worden door de aanbevelingen voor het integreren van het regionale zelfbestuur in het distributieproces voor overheidssteun, door de publicatie van alle verstrekte overheidssteun op internet, en doordat de evaluaties door de Commissie van de tenuitvoerlegging van overheidssteun als instrument van regionale ontwikkeling, openbaar toegankelijk zullen zijn.


(1) Sämtliche Informationen, deren Veröffentlichung in dieser Verordnung oder in der Durchführungsverordnung vorgeschrieben ist, werden in allen Amtssprachen der Gemeinschaft veröffentlicht.

1. Alle mededelingen waarvan de publicatie bij deze verordening of bij de uitvoeringsverordening is voorgeschreven, worden in alle officiële talen van de Gemeenschap gepubliceerd.


c)Hat das Drittland die Visumpflicht nicht binnen 90 Tagen ab der in Buchstabe a Unterabsatz 3 genannten Veröffentlichung aufgehoben, obwohl sämtliche Schritte gemäß Buchstabe b unternommen wurden, so kann der betroffene Mitgliedstaat die Kommission ersuchen, die Befreiung von der Visumpflicht für bestimmte Gruppen von Staatsangehörigen dieses Drittlandes auszusetzen.

c)indien het derde land de visumplicht niet heeft opgeheven binnen 90 dagen na de onder a), derde alinea, bedoelde datum van bekendmaking niettegenstaande alle stappen die overeenkomstig punt b) zijn gezet, kan de betrokken lidstaat de Commissie verzoeken de vrijstelling van de visumplicht voor bepaalde categorieën onderdanen van dat betrokken derde land op te schorten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veröffentlichung sämtlicher' ->

Date index: 2022-01-11
w