Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veröffentlichten statistiken sind » (Allemand → Néerlandais) :

Die heute von der Europäischen Kommission veröffentlichten Statistiken zur Straßenverkehrssicherheit 2015 bestätigen, dass die Straßen Europas nach wie vor die sichersten der Welt sind, auch wenn die Zahl der Verkehrstoten in jüngster Zeit langsamer zurückgeht.

De Europese Commissie publiceert vandaag de verkeersveiligheidsstatistieken 2015. Volgens de nieuwe cijfers blijft Europa wereldwijd koploper op het gebied van verkeersveiligheid maar de daling van het aantal verkeersdoden vertraagt.


Nach den heute von der Europäischen Kommission veröffentlichten Statistiken sind die Breitbandverbindungen in Europa heute viel schneller als noch vor einem Jahr.

Uit de statistieken die de Commissie vandaag publiceert, blijkt dat de breedbandverbindingen in Europa nu veel sneller zijn dan een jaar geleden.


Die gestern von den weltweiten Nachrichtenagenturen veröffentlichten Statistiken sind erschreckend: mehr als 1 000 Tote, Hunderte verletzter, verstümmelter, weinender Kinder.

De cijfers die gisteren door nieuwszenders over de hele wereld zijn uitgezonden zijn ontstellend – meer dan 1 000 doden, honderden gewonden, verminkten, huilende kinderen.


Die gestern von den weltweiten Nachrichtenagenturen veröffentlichten Statistiken sind erschreckend: mehr als 1 000 Tote, Hunderte verletzter, verstümmelter, weinender Kinder.

De cijfers die gisteren door nieuwszenders over de hele wereld zijn uitgezonden zijn ontstellend – meer dan 1 000 doden, honderden gewonden, verminkten, huilende kinderen.


P. unter Hinweis auf die in einigen Mitgliedstaaten veröffentlichten Statistiken, wonach 70-80 Prozent der jugendlichen Ersttäter nicht rückfällig geworden sind,

P. overwegende dat uit in bepaalde lidstaten gepubliceerde statistieken blijkt dat 70 á 80% van de minderjarige delinquenten die zijn bestraft voor hun eerste strafbaar feit, niet recidiveert,


P. unter Hinweis auf die in einigen Mitgliedstaaten veröffentlichten Statistiken, wonach 70-80 Prozent der jugendlichen Ersttäter nicht rückfällig geworden sind,

P. overwegende dat uit in bepaalde lidstaten gepubliceerde statistieken blijkt dat 70 á 80% van de minderjarige delinquenten die zijn bestraft voor hun eerste strafbaar feit, niet recidiveert,


· Ein Verfahren zur Qualitätskennzeichnung amtlicher europäischer Statistiken wird eingeführt; es gestattet ebenfalls, die Konformität der veröffentlichten Daten unabhängig von ihrem Ursprung – lokal, national, europäisch oder außenstehende Quelle – zu beglaubigen; das Verfahren umfasst Durchführbarkeitsstudien zur Entwicklung von Verfahren, Standards und Kriterien, die für die Verwirklichung dieser Zielvorgabe geeignet sind.

Er wordt een procedure voor het toekennen van kwaliteitslabels aan Europese officiële statistieken ingevoerd waardoor het ook mogelijk wordt de conformiteit van de gepubliceerde gegevens te verifiëren, ongeacht hun bron (lokaal, nationaal, communautair of derde landen) en die haalbaarheidsstudies omvat voor de ontwikkeling van passende procedures, normen en criteria om dat doel te verwezenlijken.


Zur Berechnung des Grades der Wettbewerbsfähigkeit sind die vom Statistischen Amt der Europäischen Gemeinschaften erstellten und veröffentlichten Statistiken über die Einfuhren in die Gemeinschaft heranzuziehen.

Voor de berekening van het verschil in concurrentievermogen worden de statistieken gebruikt met betrekking tot invoer in de Gemeenschap die zijn opgesteld en gepubliceerd door het Bureau voor de statistiek van de Europese Gemeenschappen.


(18) Da weder die chinesischen Ausführer und Hersteller noch die Einführer in der Gemeinschaft den Fragebogen beantworteten, wurde der Ausfuhrpreis anhand der verfügbaren Statistiken ermittelt; das sind die von Eurostat veröffentlichten Durchschnittspreise (cif frei Grenze der Gemeinschaft).

(18) Zonder antwoord van de Chinese exporteurs en producenten of van de importeurs in de Gemeenschap, is de prijs bij uitvoer bepaald op basis van de beschikbare gegevens, te weten de door Eurostat bekendgemaakte gemiddelde prijzen (cif grens Gemeenschap).


(19) Da weder die chinesischen Ausführer und Hersteller noch die Einführer in der Gemeinschaft den Fragebogen beantworteten, wurde der Ausfuhrpreis anhand der verfügbaren Statistiken ermittelt; das sind die von Eurostat veröffentlichten Durchschnittspreise (cif frei Grenze der Gemeinschaft).

(19) Zonder antwoord van de Chinese exporteurs en producenten of de communautaire importeurs, is de prijs bij uitvoer vastgesteld op grond van de beschikbare gegevens, en wel die met betrekking tot de door Eurostat bekendgemaakte gemiddelde prijzen (cif, grens Gemeenschap).


w