Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veröffentlichten oecd-studie zufolge " (Duits → Nederlands) :

Einer neuen OECD-Studie zufolge bleibt die Einkommensungleichheit in Europa unverändert auf einem Allzeithoch.

Volgens een recent onderzoek van de OESO blijft de ongelijkheid in Europa hoger dan ooit tevoren.


Angaben der OECD zufolge nimmt die Anzahl der in der EU veröffentlichten Patente im Bereich der Ökoinnovation zu: die Mitgliedstaaten mit den besten Leistungsniveaus vergeben jährlich 3,5 Patente pro Milliarde BIP (in Euro).

Volgens de OESO is het aantal octrooien op het gebied van eco-innovatie in de EU aan het stijgen en de best presterende lidstaten verlenen jaarlijks 3,5 octrooi per miljard bbp (in euro's).


Einer 2001 veröffentlichten Studie des EU-Ausschusses für Wirtschaftspolitik zufolge könnte die ,spontane" Folge der Bevölkerungsalterung eine Erhöhung des Anteils der Aufwendungen für Gesundheit und Langzeitpflege an den öffentlichen Ausgaben um 1,7 bzw. 4 Punkte des BIP sein.

Bovendien zou het "spontane" effect van de vergrijzing volgens in 2001 gepubliceerd onderzoek van het Comité voor de economische politiek van de Unie kunnen leiden tot een toename van de overheidsuitgaven voor de gezondheidszorg en de langdurige zorg met 1,7 tot 4 punten van het BBP.


Dieser Studie zufolge ist davon auszugehen, dass sich der freie Zugang durchgesetzt hat, dass also etwa 50 % aller im Jahre 2011 veröffentlichten wissenschaftlichen Artikel jetzt kostenlos abrufbar sind.

De nieuwe studie wijst uit dat op het gebied van open toegang een omslagpunt is bereikt: van de wetenschappelijke publicaties uit 2011 is momenteel ongeveer 50 % gratis beschikbaar.


Einer kürzlich veröffentlichten Studie zufolge ist „eTwinning“ ein einfaches und kostengünstiges Mittel für die Schulen, grenzüberschreitend zusammenzuarbeiten.

Uit een recente studie is gebleken dat eTwinning een gemakkelijke, kosteneffectieve manier is waarop scholen uit verschillende landen met elkaar samen kunnen werken.


Einer kürzlich veröffentlichten OECD-Studie zufolge verhält sich dieser Stoff von der Struktur und Toxizität her ähnlich wie PFOS, weswegen seine Verwendung schrittweise eingestellt werden sollte.

Volgens een recent onderzoek van de OESO heeft deze stof een soortgelijke structuur en toxiciteit als PFOS; daarom moet ook deze stof geleidelijk worden verboden.


H. in der Erwägung, dass einer in diesem Monat veröffentlichten amerikanischen Studie zufolge die Entscheidung von Präsident Bush, Zölle auf Stahleinfuhren zu erheben, auch negative Auswirkungen auf die Arbeitnehmer in den Vereinigten Staaten hat, mit einem Verlust von annähernd 200.000 Arbeitsplätzen hauptsächlich in den stahlverarbeitenden Industriezweigen,

H. overwegende dat een Amerikaanse studie die deze maand is gepubliceerd, stelt dat het besluit van Bush om taksen te heffen op de invoer van staal eveneens een negatieve invloed heeft op de Amerikaanse werknemers, met name een verlies van bijna tweehonderdduizend banen, hoofdzakelijk in de staalverwerkende industrie,


Kollege Elles hat die OECD-Studie angesprochen, die im Übrigen nicht nur dafür spricht, dass wir Wachstum bekommen, wenn wir nur die Integration des Marktes innerhalb Europas weiter vorantreiben – im Übrigen wird Europa der Studie zufolge mehr profitieren als die Vereinigten Staaten –, sondern wir müssen das auch im Rest der Welt tun. Das ist ein wichtiger Punkt!

De heer Elles heeft het onderzoek van de OESO genoemd. Daarin wordt niet alleen gezegd dat wij groei kunnen realiseren door de integratie van de markt binnen Europa verder te ontwikkelen - waar overigens Europa volgens het onderzoek meer profijt van zou trekken dan de Verenigde Staten - maar ook dat wij dat tevens in de rest van de wereld moeten doen. En dat is een zeer belangrijk punt!


Einer kürzlich von der Europäischen Kommission veröffentlichten Studie zufolge könnte die Integration der Finanzmärkte innerhalb von etwa zehn Jahren ein zusätzliches Wirtschaftswachstum von rund 1 % und einen Anstieg der Beschäftigung um 0,5 % mit sich bringen (siehe IP/02/1649).

Uit recentelijk door de Europese Commissie gepubliceerde onderzoekresultaten blijkt dat financiële integratie over een periode van een tiental jaar kan leiden tot een extra groei van ongeveer 1% en een toename van de totale werkgelegenheid met 0,5% (zie IP/02/1649).


Einer kürzlich veröffentlichten Studie zufolge ist eTwinning eine einfache und kostengünstige Möglichkeit für Schulen, grenzüberschreitend zusammenzuarbeiten.

Uit een recente studie is gebleken dat eTwinning een gemakkelijke, kosteneffectieve manier is waarop scholen uit verschillende landen met elkaar samen kunnen werken.


w