Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnahme von oben
Ansatz von unten nach oben
Austrag oben
Bottom up -Ansatz
Bottom-up -Ansatz
Checkliste zu den veröffentlichten Finanzausweisen
Checkliste zum veröffentlichten Jahresabschluss
Obenentleerung
Von unten nach oben angelegtes Konzept

Vertaling van "veröffentlichten oben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Checkliste zu den veröffentlichten Finanzausweisen | Checkliste zum veröffentlichten Jahresabschluss

checklist inzake het informatief karakter van de jaarrekening


Abnahme von oben | Austrag oben | Obenentleerung

boven-lossing


Bottom-up -Ansatz | Ansatz von unten nach oben | bottom up -Ansatz | von unten nach oben angelegtes Konzept

bottom-up benadering | bottom-up-aanpak | bottom-up-procedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 56 Ziffer 2 des oben genannten, im Belgischen Staatsblatt vom 29. Mai 2017 auf Seite 59888 veröffentlichten Dekrets, ist wie folgt zu lesen:

Artikel 56 van bovenbedoeld decreet, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 mei 2017, op blz. 59888, dient te worden gelezen als volgt :


Das folgende Dokument ist ebenfalls dem oben genannten, im Belgischen Staatsblatt vom 12. Januar 2017 auf Seite 1429 veröffentlichten Erlass beizufügen.

Volgend document dient eveneens gevoegd te worden bij bovenvermeld besluit, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 januari 2017, op blz. 1429.


Die beiliegende Karte ist dem oben erwähnten, im Belgischen Staatsblatt vom 22. November 2016, Seite 77419 veröffentlichten Erlass beizufügen.

Bijgevoegde kaart dient bij bovenvermeld besluit te worden gevoegd, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 november 2016, blz. 77419.


Artikel 1 des im Belgischen Staatsblatt vom 20. Juli 2007 auf Seite 39198 veröffentlichten oben erwähnten Erlasses der Wallonischen Regierung ist wie folgt zu lesen:

Artikel 1 van bovenbedoeld besluit van de Waalse Regering, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 juli 2007 op blz. 39198, dient te worden gelezen als volgt :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1 des im Belgischen Staatsblatt vom 20. Juli 2007 auf Seite 39205 veröffentlichten oben erwähnten Erlasses der Wallonischen Regierung ist wie folgt zu lesen:

Artikel 1 van bovenbedoeld besluit van de Waalse Regering, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 juli 2007 op blz. 39205, dient te worden gelezen als volgt :


Artikel 25, § 5, Absatz 3 der französischen Fassung des im Belgischen Staatsblatt vom 29. Dezember 2006 auf Seite 76130 veröffentlichten, oben erwähnten Erlasses ist wie folgt zu lesen:

Artikel 25, § 5, derde lid, van de Franse versie van bovengenoemd besluit, bekendgemaakt op blz. 76130 van het Belgisch Staatsblad van 29 december 2006, dient te worden gelezen als volgt :


Artikel 58, 1° des im Belgischen Staatsblatt vom 7. März 2006 auf Seite 13611 veröffentlichten, oben genannten Programmdekrets ist wie folgt zu lesen:

Artikel 58, 1°, van bovenvermeld programmadecreet, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 maart 2006, op blz. 13611, dient als volgt te worden gelezen :


Folgende Korrekturen sind an dem verordnungsrechtlichen Teil von Buch II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, und an seinen Anlagen anzubringen, der durch den im Belgischen Staatsblatt vom 12. April 2005 auf Seite 15068 und den folgenden Seiten veröffentlichten oben erwähnten Erlass eingeführt wird:

Het reglementair gedeelte en de bijlagen van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, ingeleid door het bovenvermeld besluit bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 april 2005, wordt vanaf bladzijde 15068 en volgende gewijzigd als volgt :


3. teilt die in dem von der Kommission im Januar 2007 veröffentlichten Diskussionspapier noch vor der oben genannten Mitteilung über "Eine neue Dynamik für die afrikanische Landwirtschaft" geäußerte Ansicht, dass 'Afrika zwar auf eine lange Geschichte oftmals kostspieliger staatlicher Eingriffe in die Landwirtschaft zurückblickt, die mit unterschiedlicher Effektivität durchgeführt wurden, dass aber die nachfolgenden Liberalisierungsprozesse ebenfalls nicht umfassend, überzeugend und/oder erfolgreich waren';

3. sluit zich aan bij de opvatting, zoals verwoord in het discussiedocument dat door de Commissie in januari 2007 voorafgaand aan de hiervoor vermelde mededeling over "Nieuwe impulsen in de landbouw" is uitgebracht, dat: ".[if] Africa has a long history of often costly state intervention in agriculture with mixed levels of effectiveness, subsequent liberalisation processes have also not been complete, convincing and/or successful" (Afrika kent een lange geschiedenis van vaak geldverslindende overheidsbemoeienis met de landbouw, met wisselend succes, maar de latere liberaliseringsprocessen waren evenmin volledig, overtuigend en/of geslaag ...[+++]


Am 28. März 1996 erstattete Agostino ABATE, stellvertretender Generalstaatsanwalt am Bezirksgericht von Varese, Anzeige wegen Verleumdung auf der Grundlage der in den oben genannten Zeitungen veröffentlichten Nachrichten.

Op 28 maart 1996 deed de heer Agostino Abate, substituut-openbaar aanklager bij de Tribunale di Varese, aangifte wegens smaad op grond van de in bovengenoemde dagbladen verschenen rapportages.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veröffentlichten oben' ->

Date index: 2024-11-01
w