Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veröffentlicht wird denn nur transparenz wird wirklich " (Duits → Nederlands) :

Änderung der Abstimmungsregeln in der letzten Phase des Ausschussverfahrens (dem Berufungsausschuss): Künftig sollen nur noch Stimmen für oder gegen den betreffenden Rechtsakt berücksichtigt werden. Dies dürfte zu einem Rückgang der Enthaltungen und damit der Zahl der Fälle führen, in denen der Ausschuss nicht in der Lage ist, eine Stellungnahme abzugeben, und die Kommission folglich ohne klares Mandat vonseiten der Mitgliedstaaten handeln muss. Einbindung der nationalen Minister, indem die Kommission befugt ...[+++]

Wijziging van de stemregels. In de laatste fase van de comitéprocedure (het comité van beroep) zullen alleen de stemmen voor of tegen een handeling in aanmerking worden genomen, waardoor het aantal onthoudingen zal afnemen en het minder vaak zal voorkomen dat het comité geen advies kan uitbrengen en de Commissie daardoor verplicht wordt op te treden zonder duidelijk mandaat van de lidstaten. Betrokkenheid van nationale ministers. Als de nationale deskundigen geen standpunt ...[+++]


- Herr Präsident, Herr Kommissar! Natürlich großartig, dass das transparent angegangen wird, besser: dass mangelnde Transparenz bekämpft wird, denn ohne Transparenz gibt es keinen gesunden Wettbewerb und ohne gesunden Wettbewerb keine zufriedenen Abnehmer.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, het is uiteraard geweldig dat u voor een transparante benadering kiest – of beter gezegd, dat het gebrek aan transparantie wordt aangepakt; want zonder transparantie is er geen gezonde concurrentie mogelijk en zonder gezonde concurrentie zijn er geen tevreden consumenten.


27. Eine Reihe grundlegender Statistiken aus der Datenbank des Registers wird regelmäßig auf der Europa-Website des Transparenz-Registers veröffentlicht und wird über eine nutzerfreundliche Suchmaschine zugänglich gemacht.

27. Een aantal uit de databank van het register afkomstige basisstatistieken wordt regelmatig op de Europa-website onder „Transparantieregister” gepubliceerd en via een gebruikersvriendelijke zoekmachine toegankelijk gemaakt.


Im Übrigen ist es von Bedeutung, dass nicht nur die Regierungen, sondern auch Rechtsanwälte und beteiligte Organisationen um eine Bewertung der Einhaltung gebeten werden, die anschließend veröffentlicht wird, denn nur Transparenz wird wirklich Vertrauen fördern.

Voor de rest is het van belang dat niet alleen de regeringen maar ook advocaten en betrokken organisaties wordt gevraagd naar de evaluatie van de naleving en dat die vervolgens wordt gepubliceerd, want alleen transparantie zal ook echt het vertrouwen verder bevorderen.


Als Beispiel hierfür möchte ich Ihnen dieses Buch zeigen, das in zwei Wochen unter dem Titel Politics of the Past: The Use and Abuse of History (Vergangenheitspolitik: Vom Nutzen und Nachteil der Geschichte) veröffentlicht wird und in dem wir speziell Historiker haben zu Wort lassen kommen. Wir hoffen, dass dies wirklich zur Qualität der Aussprache in diesem Parlament – und natürlich auch anderenorts – beitragen wird.

Als voorbeeld daarvan laat ik dit boek zien dat over twee weken uitkomt, getiteld “The politics of the past, the use and abuse of history”, waarin wij juist de historici aan het woord hebben gelaten, en we hopen dat dit een wezenlijke bijdrage zal leveren aan de kwaliteit van het debat, hier in het Parlement maar natuurlijk ook daarbuiten.


27. Eine Reihe grundlegender Statistiken aus der Datenbank des Registers wird regelmäßig auf der Europa-Website des Transparenz-Registers veröffentlicht und wird über eine nutzerfreundliche Suchmaschine zugänglich gemacht.

27. Een aantal uit de databank van het register afkomstige basisstatistieken wordt regelmatig op de Europa-website onder „Transparantieregister” gepubliceerd en via een gebruikersvriendelijke zoekmachine toegankelijk gemaakt.


Polizeimaßnahmen bzw. Maßnahmen für öffentliche Sicherheit reichen nicht. Umfangreiche kulturelle Bemühungen sind erforderlich. Nur so wird es uns gelingen sicherzustellen, dass 2008 wirklich das Europäische Jahr des Interkulturellen Dialogs wird, denn Europa muss auf interkulturellen Prinzipien fußen.

Politiële maatregelen en activiteiten van de geheime diensten zijn niet genoeg. Er is een brede culturele inspanning nodig, en alleen op deze wijze kunnen we ervoor zorgen dat 2008 daadwerkelijk een Europees Jaar van interculturele dialoog wordt, want Europa moet op culturele beginselen worden gegrondvest.


Wir haben für Ziffer 62 gestimmt, in der der Hinweis auf die Entbündelung der Energieerzeugung beibehalten wird, denn wir wollen mit einer zuvor geäußerten Position im Einklang bleiben, der zufolge die Entbündelung des Eigentums an Übertragungsleitungen als wirksamster Weg zur Förderung von Investitionen, zu einem fairen Netzzugang und zur Transparenz des Marktes betrachtet wird.

Wij stemden voor paragraaf 62 met de verwijzing naar de ontvlechting van de energieproductie, omdat wij consistent willen zijn met een eerder ingenomen standpunt dat ontvlechting van de eigendom bij de transmissie het efficiëntste middel is om investeringen, eerlijke toegang tot het netwerk en transparantie van de markt te bevorderen.


Der Anhörungsbeauftragte wird nunmehr direkt dem für Wettbewerb zuständigen Kommissionsmitglied zugeordnet, der von ihm/ihr erstellte Bericht wird den Parteien verfügbar gemacht und im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht werden, was die Transparenz beim Entscheidungsfindungsprozess in Wettbewerbsfragen spürbar erhöhen wird.

Voortaan ressorteert de raadadviseur-auditeur rechtstreeks onder de concurrentiecommissaris en wordt zijn/haar rapport kenbaar gemaakt aan de partijen en bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie, hetgeen de transparantie van het besluitvormingsproces in mededingingszaken sterk verbetert.


Wird ein derartiger Antrag veröffentlicht, so wird der Antidumpingzoll ausgesetzt und läuft am 15. April 2002 aus, es sei denn, vor diesem Datum ist eine Überprüfung eingeleitet worden.

Indien een dergelijk bericht wordt gepubliceerd, blijft het antidumpingrecht geschorst, maar vervalt het op 15 april 2002, tenzij voor deze datum een herzieningsprocedure wordt ingeleid.


w