Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veröffentlicht werden möchte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Der Beschluss liegt in allen Sprachfassungen vor; die einzige verbindliche Fassung des Abkommens ist jedoch die [englische / französische] Fassung. Übersetzungen des Abkommens werden im Amtsblatt veröffentlicht.

Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bevor die Kommission Anfang 2017 die Länderberichte erstellt, die Mitgliedstaaten ihre nationalen Programme vorlegen und im nächsten Frühjahr die länderspezifischen Empfehlungen veröffentlicht werden, möchte die Kommission den Dialog mit den Mitgliedstaaten intensivieren, um ein gemeinsames Verständnis zu erlangen, welches die gemeinsamen Prioritäten sind und wie die Reformen zeitlich gestaffelt und erfolgreich umgesetzt werden können.

In de aanloop naar de publicatie van de landenverslagen begin 2017, de ontvangst van de nationale programma's en de bekendmaking van de landspecifieke aanbevelingen volgend voorjaar zal de Commissie de dialoog met de lidstaten versterken om tot een consensus over gedeelde prioriteiten en de succesvolle uitvoering en opvolging van hervormingen te komen.


Die Beiträge werden auf der Website der Kommission in der Sprache, in der sie vorgelegt wurden, und unter Angabe des Verfassers veröffentlicht, es sei denn, der Verfasser möchte ausdrücklich nicht genannt werden oder wünscht, dass der gesamte Beitrag vertraulich behandelt wird.

De reacties zullen in de taal waarin zij worden ingediend en met vermelding van de auteur worden gepubliceerd op de website van de Commissie, tenzij de auteur anoniem wenst te blijven of de Commissie verzoekt zijn reactie als vertrouwelijk te behandelen.


Aus Artikel 4 Absatz 3 des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 geht hervor, dass eine Person, die die Nichtigerklärung eines Verwaltungsaktes mit individueller Tragweite, der nicht veröffentlicht werden muss und den die Verwaltungsbehörde ihr nicht notifizieren muss, beantragen möchte, grundsätzlich über eine Frist von 60 Tagen ab dem Tag, an dem sie diesen Akt zur Kenntnis genommen hat, verfügt, um eine Nichtigkeitsklage bei der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates einzureichen.

Uit artikel 4, derde lid, van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 blijkt dat een persoon die de nietigverklaring wenst te vorderen van een administratieve akte met individuele strekking die niet moet worden bekendgemaakt en die de administratieve overheid hem niet moet betekenen, in principe over een termijn van zestig dagen beschikt vanaf de dag waarop hij van die akte kennisneemt, om een beroep tot nietigverklaring in te stellen bij de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State.


Angesichts des positiven Verhandlungsergebnisses kann ich den Kolleginnen und Kollegen uneingeschränkt empfehlen, morgen für die neue Batterierichtlinie zu stimmen. Den Rat möchte ich auffordern, so bald als möglich ebenso zu verfahren, damit die neue Rechtsvorschrift veröffentlicht werden kann.

Voorzitter, gezien het goede onderhandelingsresultaat kan ik de collega's in het Parlement van harte aanbevelen om morgen met de nieuwe batterijenrichtlijn in te stemmen. De Raad zou ik willen verzoeken om dit ook zo snel mogelijk te doen zodat de nieuwe wetgeving gepubliceerd kan worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Genau am Vorabend dieser Aussprache sind wir mit Informationen konfrontiert worden, die in der Presse erscheinen .Ich kann Ihnen sagen, dass in der spanischen Presse manchmal Dinge veröffentlicht werden, die nicht wirklich hundertprozentig der Wahrheit entsprechen oder die manipuliert wurden; da uns der Haushaltskontrollausschuss, der Juristische Dienst – meiner Ansicht nach zum jetzigen Zeitpunkt völlig zu Recht – geraten hat, nicht abzustimmen, da es nicht mehr unser Bericht war, sondern der des Plenums, denn nachdem wir für den Bericht von Herrn Ferber gestimmt haben, wird er zum Bericht des Plenums, ...[+++]

Precies aan de vooravond van dit debat duikt er echter informatie op in de pers. Ik kan zeggen dat in Spanje soms zaken in de pers verschijnen die niet helemaal waar, of die gemanipuleerd zijn; en aangezien de Commissie begrotingscontrole door de Juridische Dienst - en ik denk terecht op dat moment - is geadviseerd om niet te stemmen, omdat het verslag niet meer van ons is, maar van de plenaire vergadering, omdat zodra gestemd is over het verslag van de heer Ferber, het van de plenaire vergadering is, wil ik mijn collega’s, en de heer Ferber in het bijzonder - al zie ik hem op dit moment niet in de zaal - verzoeken om ons morgen niet te ...[+++]


Abschließend möchte ich sagen, dass ich die Empfehlung für gut halte, die Industrie und natürlich die Verbraucher durch mehr Meldungen an die Kommission, die ebenfalls veröffentlicht werden, besser zu informieren.

Tot slot wil ik nog zeggen dat ik positief sta ten opzichte van het voorstel voor een betere voorlichting van de industrie, en natuurlijk ook de consumenten, door middel van meer kennisgevingen aan de Commissie.


Die Kommission möchte eine breit angelegte Anhörung durchführen, deren Ergebnisse veröffentlicht werden sollen.

Voorts is de Commissie van plan een brede raadpleging te houden, waarvan de resultaten openbaar zullen worden gemaakt.


– (EL) Herr Kommissar! Ich stimme selbstverständlich voll und ganz mit Ihrer Ansicht überein, dass es sich hierbei um politische Prozesse handelt, und ich möchte Ihnen eine Frage zu der jüngsten Erklärung von Herrn Giul stellen, der gesagt hat, dass die Türkei sowie die türkisch-zypriotische Seite einen Kompromiss für die Insel vorbereiten, der in der kommenden Woche veröffentlicht werden soll.

- (EL) Mijnheer de commissaris, uiteraard wil ook ik beamen dat het gaat om een politieke evolutie. De heer Gül heeft kort geleden gezegd dat Turkije en de Turks-Cypriotische autoriteiten werken aan een compromis, dat volgende week zal worden bekendgemaakt.


Art. 29 - Wenn ein Stromversorger nicht mehr als " grüner Stromversorger" betrachtet werden möchte, oder wenn die " CWAPE" feststellt, dass der Stromversorger die Kriterien nicht erfüllt, um als " grüner Stromversorger" anerkannt zu werden, so veröffentlicht sie eine Bekanntmachung im Belgischen Staatsblatt und passt die in Artikel 26, § 3, erwähnte Liste an.

Art. 29. Indien een leverancier niet meer als " groene leverancier" beschouwd wenst te worden of indien de " CWAPE" vaststelt dat hij niet aan de criteria voldoet om als dusdanig erkend te worden, laat ze een bericht in het Belgisch Staatsblad bekendmaken en past ze de in artikel 26, § 3, bedoelde lijst aan.


Ich möchte nochmals auf den Beitrag von Frau Thors zurückkommen und unterstreichen, daß der Vorschlag der Kommission die Möglichkeit der kleinen und mittleren Unternehmen nicht einschränkt, an den Erfindungen teilzuhaben, die vom Europäischen Patentamt veröffentlicht werden.

Om terug te komen op de vraag van mevrouw Thors kan ik verzekeren dat, waar het gaat om kleine en middelgrote bedrijven, het voorstel van de Commissie op geen enkele wijze de mogelijkheden beperkt voor het midden- en kleinbedrijf om te participeren in de door het Europees Octrooibureau gepubliceerde uitvindingen.




Anderen hebben gezocht naar : englische französische     veröffentlicht werden möchte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veröffentlicht werden möchte' ->

Date index: 2023-08-05
w