Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
Verbrauchen bis spätestens
Veröffentlichtes Werk

Vertaling van "veröffentlicht spätestens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 3 - In Anwendung von Artikel 20 Absatz 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Juli 2016 erhält ein Landwirt, der eine landwirtschaftliche Parzelle bewirtschaftet, die in einem Natura 2000-Gebiet liegt, dessen Bezeichnungserlass spätestens am 1. Januar des berücksichtigten Jahres verabschiedet und im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht wird, eine jährliche Entschädigung, die wie folgt festgelegt wird: 1° 100 Euro je Hektar für Grünlandflächen, die in einer BE5 im Sinne von Artikel 2 Ziffer 5 des Erlasses der Wallonisch ...[+++]

Overeenkomstig artikel 20, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016, krijgt een landbouwer die elk landbouwperceel opgenomen in een Natura 2000-site uitbaat, waarvan het aanwijzingsbesluit in het Belgisch Staatsblad wordt aangenomen en bekendgemaakt uiterlijk op 1 januari van het betrokken jaar, een jaarlijkse vergoeding die als volgt wordt bepaald: 1° 100 euro per hectare voor de oppervlaktes van weiden gelegen in beheerseenheid 5 in de zin van artikel 2, 5°, van het besluit van de Waalse Regering van 19 mei 2011; 2° 21, 60 euro per schijf van twintig meter van "extensieve stroken" gelegen in beheerseenheid 4 ...[+++]


§ 2 - In Anwendung von Artikel 23 Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Juli 2016 erhält ein privater Bewirtschafter jedes Jahr eine Entschädigung in Höhe von 40 Euro je Hektar beihilfefähigen Waldes im Sinne von Artikel 8 Ziffer 1 und 3, dessen Bezeichnungserlass spätestens am 1. Januar des berücksichtigten Jahres verabschiedet und im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht wird.

Overeenkomstig artikel 23, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 krijgt een privé-beheerder jaarlijks een vergoeding van 40 euro per hectare in aanmerking komend bos bedoeld in artikel 8, 1° en 3°, waarvan het aanwijzingsbesluit in het Belgisch Staatsblad wordt aangenomen en bekendgemaakt uiterlijk op 1 januari van het betrokken jaar.


Für die Einführungslehrgänge, die nicht im Rahmen der Grundausbildung organisiert werden, übermittelt das Ausbildungszentrum für Bienenzüchter der Verwaltung spätestens innerhalb von sechzig Tagen nach dem Ende jedes Lehrgangs einen Bericht über den tatsächlich erteilten Lehrgang. Das Muster dieses Berichts wird von der Verwaltung bestimmt und auf dem Internetportal der wallonischen Landwirtschaft veröffentlicht.

Voor de initiatiecursussen die buiten de basiscursussen worden georganiseerd, maakt het scholingscentrum voor bijenteelt uiterlijk binnen zestig dagen na het einde van elke cursus een verslag over de werkelijk gegeven cursus aan het Bestuur over; het model van dit verslag wordt door het Bestuur bepaald en bekendgemaakt op de website "Portail de l'Agriculture wallonne".


Für die Grundausbildung übermittelt das Ausbildungszentrum für Bienenzüchter der Verwaltung für jeden Unterrichtszeitraum von maximal zwölf Monaten spätestens innerhalb von sechzig Tagen nach dem Ende des genannten Zeitraums einen Bericht über das tatsächlich erteilte Lehrgangsprogramm. Das Muster dieses Berichts wird von der Verwaltung bestimmt und auf dem Internetportal der wallonischen Landwirtschaft veröffentlicht.

Voor de basiscursussen maakt het scholingscentrum voor bijenteelt voor elke schijf van maximum twaalf maanden cursussen en uiterlijk binnen zestig dagen na het einde van bedoelde schijf een verslag over het werkelijk gegeven programma aan het Besuur over; het model van dit programma wordt door het Bestuur bepaald en bekendgemaakt op de website "Portail de l'Agriculture wallonne".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Informationen über den Aufenthaltsort gemäß dem vorigen Absatz werden spätestens 7 Tage vor Beginn des jeweiligen Quartals, d. h. zu den folgenden Stichtagen veröffentlicht: 1. am 24. Dezember, 2. am 25. März, 3. am 24. Juni, 4. am 24. September.

De verblijfsgegevens bedoeld in het vorige lid worden ten laatste 7 dagen voor het begin van elk kwartaal gepubliceerd, d.i. ten laatste op : 1° 24 december; 2° 25 maart; 3° 24 juni; 4° 24 september.


(5) Die Kommission berichtet erstellt und veröffentlicht spätestens am 31. Dezember 2012 und anschließend alle zwei Jahre einen Bericht über die geschätzten typischen Werte und die Standardwerte in Anhang IV Teil B und Teil E, wobei sie die Treibhausgasemissionen aus dem Verkehrssektor und der Verarbeitung besonders berücksichtigt.

5. De Commissie brengt uiterlijk op 31 december 2012, en vervolgens om de twee jaar, verslag uit, en publiceert dit, over de geraamde typische en standaardwaarden van bijlage IV, delen B en E, waarbij zij bijzondere aandacht besteedt aan de broeikasgasemissies van het vervoer en de verwerkende industrie.


Die Kommission veröffentlicht spätestens am 31. Dezember 2015 und danach alle drei Jahre einen Bericht über die Anwendung dieser Verordnung, wobei sie einen besonderen Schwerpunkt auf die Überwachung der möglichen Auswirkungen auf das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts legt .

Uiterlijk op 31 december 2015, en daarna elke drie jaar, brengt de Commissie een verslag uit over de toepassing van deze verordening, met bijzondere aandacht voor het monitoren van de mogelijke gevolgen voor het vlot functioneren van de eengemaakte markt .


Die Kommission veröffentlicht spätestens 2017 einen Bericht über die Durchführung von Vorhaben von gemeinsamem Interesse und übermittelt ihn dem Europäischen Parlament und dem Rat.

Uiterlijk in 2017 publiceert de Commissie een verslag over de tenuitvoerlegging van de projecten van gemeenschappelijk belang en legt zij dit voor aan het Europees Parlement en de Raad.


Die Kommission veröffentlicht spätestens am 1. Januar 2014 und anschließend jeweils im Abstand von fünf Jahren einen Bericht über die Anwendung dieser Verordnung.

Uiterlijk op 1 januari 2014, en daarna elke vijf jaar, publiceert de Commissie een verslag over de toepassing van deze verordening.


(1) Die Kommission veröffentlicht spätestens fünf Jahre nach dem in Artikel 4 Absatz 1a genannten endgültigen Datum für die Anwendung der Bestimmungen einen Bericht, in dem sie darlegt, wie das System der Vernetzung von Registern funktioniert und insbesondere auf den technischen Betrieb und die finanziellen Aspekte eingeht.

1. Uiterlijk vijf jaar na de in artikel 4, lid 1 bis, bedoelde uiterste datum voor toepassing van de bepalingen maakt de Commissie een verslag over de werking van het systeem van gekoppelde registers openbaar, waarin met name de technische exploitatie en de financiële aspecten ervan worden onderzocht.




Anderen hebben gezocht naar : verbrauchen bis spätestens     veröffentlichtes werk     veröffentlicht spätestens     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veröffentlicht spätestens' ->

Date index: 2024-10-09
w