Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veröffentlicht haben nimmt » (Allemand → Néerlandais) :

40. stellt fest, dass 61 % der Agenturen bereits die Lebensläufe und Interessenserklärungen ihrer Verwaltungsratsmitglieder, des Leitungspersonals sowie externer und interner Sachverständiger auf ihrer Website veröffentlicht haben; nimmt zur Kenntnis, dass die übrigen Agenturen zugesagt haben, dieselben Informationen nach Annahme ihrer überarbeiteten Maßnahmen zu veröffentlichen und erwartet, dass diese Agenturen überarbeitete Maßnahmen beschließen und die entsprechenden Informationen unverzüglich veröffentlichen;

40. neemt kennis van het feit dat 61 % van de agentschappen de cv's en belangenverklaringen van de leden van hun raad van bestuur en hun leidinggevend personeel en externe en interne deskundigen al op hun website heeft geplaatst; merkt op dat de resterende agentschappen ermee hebben ingestemd deze informatie openbaar te maken wanneer zij hun beleid hebben herzien, en verwacht van deze agentschappen dat zij de herziene beleidslijnen aannemen en deze informatie onverwijld openbaar maken;


39. stellt fest, dass 61 % der Agenturen bereits die Lebensläufe und Interessenserklärungen ihrer Verwaltungsratsmitglieder, des Leitungspersonals sowie externer und interner Sachverständiger auf ihrer Website veröffentlicht haben; nimmt zur Kenntnis, dass die übrigen Agenturen zugesagt haben, dieselben Informationen nach Annahme ihrer überarbeiteten Maßnahmen zu veröffentlichen und erwartet, dass diese Agenturen überarbeitete Maßnahmen beschließen und die entsprechenden Informationen unverzüglich veröffentlichen;

39. neemt kennis van het feit dat 61 % van de agentschappen de cv's en belangenverklaringen van de leden van hun raad van bestuur en hun leidinggevend personeel en externe en interne deskundigen al op hun website heeft geplaatst; merkt op dat de resterende agentschappen ermee hebben ingestemd deze informatie openbaar te maken wanneer zij hun beleid hebben herzien, en verwacht van deze agentschappen dat zij de herziene beleidslijnen aannemen en deze informatie onverwijld openbaar maken;


72. nimmt zur Kenntnis, dass es in Empfehlung 2 heißt, dass Mitglieder der lokalen Aktionsgruppen (LAG) „bei allen Beratungen, Bewertungen oder Entscheidungen zu dem Projekt abwesend sein“ sollten, wenn sie „persönliche, politische, berufliche oder geschäftliche Interessen an einem Projektvorschlag“ haben; nimmt darüber hinaus zur Kenntnis, dass die Haushaltsordnung Handlungen untersagt, die Interessenkonflikte hervorrufen können; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass die Mitglieder der Projektbewertungs- und Entschei ...[+++]

72. constateert dat in aanbeveling 2 staat dat leden van de lokale actiegroepen (LAG's) „dienen afwezig te zijn bij de bespreking, beoordeling of het besluit” indien zij „een persoonlijk, politiek, beroepsmatig of zakelijk belang hebben bij een projectvoorstel”; merkt in dat opzicht op dat het Financieel Reglement acties verbiedt die kunnen resulteren in een belangenconflict; verzoekt de Commissie en de lidstaten erover te waken dat het Financieel Reglement ten volle wordt nageleefd door de leden van de comités van de LAG's voor projectbeoordeling en besluitvorming; stemt ermee in dat waar nodig een schriftelijke verklaring moet worde ...[+++]


31. nimmt zur Kenntnis, dass die Mitteilung vor den Ereignissen vom 11. September 2001 veröffentlicht wurde; nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass alle Länder der Region die schrecklichen Angriffe vom 11. September verurteilt haben, sieht aber mit Sorge, dass diese Angriffe auch dazu geführt haben, dass viele der Menschenrechtsthemen überschattet wurden, die vorrangig in den ersten neun Monaten des Jahres behandelt wurden, und dass eine Reihe von ...[+++]

31. stelt vast dat de mededeling vóór de gebeurtenissen van 11 september 2001 zoals werd gepubliceerd en is zich ervan bewust dat alle landen in de regio deze afschuwelijke aanslagen hebben veroordeeld; constateert echter met bezorgdheid dat een groot aantal van de mensenrechtenvraagstukken die de eerste negen maanden van het jaar een prominente plaats innamen als gevolg van deze aanslagen op de achtergrond is geraakt en dat een aantal regeringen in maatregelen ter bestrijding van het terrorisme een nieuwe rechtvaardiging voor een reeds lang manifeste onderdrukking en het ondermijnen van internationale afspraken op het gebied van besche ...[+++]


28. nimmt zur Kenntnis, dass die Mitteilung vor den Ereignissen vom 11. September veröffentlicht wurde; nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass alle Länder der Region die schrecklichen Angriffe vom 11. September 2001 verurteilt haben, sieht aber mit Sorge, dass diese Angriffe auch dazu geführt haben, dass viele der Menschenrechtsthemen überschattet wurden, die vorrangig in den ersten neun Monaten des Jahres behandelt wurden, und dass eine Reihe von ...[+++]

28. stelt vast dat de mededeling vóór de gebeurtenissen van 11 september 2001 zoals werd gepubliceerd en is zich ervan bewust dat alle landen in de regio deze afschuwelijke aanslagen van 11 september 2001 hebben veroordeeld; constateert echter met bezorgdheid dat een groot aantal van de mensenrechtenvraagstukken die de eerste negen maanden van het jaar een prominente plaats innamen als gevolg van deze aanslagen op de achtergrond is geraakt en dat een aantal regeringen in maatregelen ter bestrijding van het terrorisme een nieuwe rechtvaardiging voor een reeds lang manifeste onderdrukking en het ondermijnen van internationale afspraken op ...[+++]


Die EU begrüßt die Kommunalwahlen, die am 3. Februar in Kambodscha stattgefunden haben, und nimmt die Ergebnisse, die die nationale Wahlkommission am 25. Februar veröffentlicht hat, zur Kenntnis.

De Europese Unie is er verheugd over dat er op 3 februari gemeenteraadsverkiezingen in Cambodja zijn gehouden, en neemt nota van de officiële uitslagen die de nationale verkiezingscommissie op 25 februari bekend heeft gemaakt.


In diesem Zusammenhang nimmt die Europäische Kommission mit Interesse zur Kenntnis, dass die Vereinigten Staaten von Amerika und die Russische Föderation eine Vereinbarung über die Meldung von Raketenversuchen geschlossen haben, die am 27. Februar 2001 als Dokument A/55/807 der Generalversammlung der Vereinten Nationen veröffentlicht wurde, und dass diese beiden Staaten ein gemeinsames Datenaustauschzentrum (JDEC) eingerichtet hab ...[+++]

In deze context neemt de Raad met belangstelling nota van het Memorandum van Overeenstemming inzake kennisgevingen van raketlanceringen, dat de Verenigde Staten van Amerika en de Russische Federatie hebben ondertekend en dat is verspreid als document A/55/807 van 27 februari 2001 van de algemene vergadering van de Verenigde Naties en neemt hij nota van de totstandkoming van een gezamenlijk centrum voor gegevensuitwisseling (Joint Data Exchange Centre (JDEC)) van de VS en Rusland, en van het feit dat deze staten hebben verklaard voorne ...[+++]


w