Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veränderungen werden durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Feinabweichungen werden durch ein Nachschneiden der Kanten erreicht

de nauwe toleranties worden verkregen door het nasnijden van de kanten


die Entscheidungen werden durch diese Bekanntgabe wirksam

de beschikkingen worden door deze kennisgeving van kracht


die der Gemeinschaft zugewiesenen Aufgaben werden durch...wahrgenommen

de verwezenlijking van de aan de gemeenschap opgedragen taken wordt verzekerd door


Betriebe, in denen durch Bohrungen Mineralien gewonnen werden

winningsindustrie, die delfstoffen wint met behulp van boringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schutz, Wertbestimmung und Wiederherstellung der biologischen Vielfalt und der von ihr erbrachten Dienstleistungen - des Naturkapitals - der Europäischen Union aufgrund des Eigenwerts der biologischen Vielfalt und ihres fundamentalen Beitrags zum Wohlergehen der Menschen und zum wirtschaftlichen Wohlstand, um katastrophale Veränderungen, die durch den Verlust der biologischen Vielfalt verursacht werden, abwenden zu können.

Tegen 2050 worden de biodiversiteit van de Europese Unie en de ecosysteemdiensten die daardoor worden geleverd – het natuurlijke kapitaal van de Unie – beschermd, gewaardeerd en naar behoren hersteld omwille van de intrinsieke waarde van de biodiversiteit en de essentiële bijdrage ervan aan het menselijk welzijn en de economische welvaart, en zodanig dat catastrofale veranderingen ten gevolge van het biodiversteitsverlies worden voorkomen.


Inzwischen wird weithin anerkannt, dass die europäischen Arbeitsmärkte modernisiert werden müssen, um sich an die Veränderungen, die durch den immer stärkeren globalen Wettbewerb, die Bevölkerungsalterung und neue Lebensmodelle entstehen, anzupassen.

Thans wordt algemeen onderkend dat de Europese arbeidsmarkten moeten worden gemoderniseerd om zich te kunnen aanpassen aan veranderingen die een gevolg zijn van grotere internationale concurrentie, de vergrijzing van de bevolking en keuzes ten aanzien van de levenswijze.


20. betont, dass eine breit angelegte Bildung und Ausbildung benötigt wird, bei der grundlegende und übertragbare Fertigkeiten auf hohem Niveau, unternehmerische Fähigkeiten und Kompetenzen im Hinblick auf die Lösung von Problemen, Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) sowie Sprachkompetenzen vermittelt werden, durch die die Einzelpersonen in die Lage versetzt werden, ständig neue Kenntnisse zu erwerben und diese anzuwenden, und durch die sie sich leichter an die Veränderungen in der Arbeitswelt ...[+++]

20. benadrukt dat er behoefte is aan onderwijs en opleiding met een brede basis, waar basisvaardigheden en draagbare, hoogwaardige vaardigheden, ondernemingsvaardigheden, probleemoplossende, ICT- en taalvaardigheden worden verworven, die leerlingen in staat stellen voortdurend nieuwe kennis te verwerven en toe te passen waardoor zij zich gemakkelijker kunnen aanpassen aan de veranderende arbeidsmarkt;


(4) Unbeschadet des Absatzes 1 ist der Hersteller bestrebt, zur Vermeidung von Veränderungen oder Anpassungen mit nachteiligen Auswirkungen auf die funktionale Sicherheit oder die Umweltverträglichkeit des Fahrzeugs durch beste Ingenieurspraxis zu verhindern, dass derartige Veränderungen oder Anpassungen technisch möglich sind, es sei denn, solche Veränderungen oder Anpassungen werden ausdrücklich angegeben und sind Bestandteil der ...[+++]

4. Onverminderd lid 1 en om wijzigingen of aanpassingen met negatieve gevolgen voor de functionele veiligheid of de milieuprestaties van het voertuig te voorkomen, spant de fabrikant zich in om door goed vakmanschap te voorkomen dat dergelijke wijzigingen of aanpassingen technisch mogelijk zijn, tenzij deze wijzigingen of aanpassingen uitdrukkelijk zijn aangegeven en in het informatiedossier zijn opgenomen en dus onder de typegoedkeuring vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. erkennt an, dass sich, seit es den Haushaltsvoranschlag angenommen hat, wichtige Entwicklungen mit deutlichen Auswirkungen auf den Haushaltsplan vollzogen haben und infolge dessen jetzt bestimmte Anpassungen gefordert werden; unterstreicht in diesem Zusammenhang insbesondere finanzielle Veränderungen, die durch den Aufschub des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon, die Vorbereitungen für die Umsetzung des neuen Statuts für die Assistenten, aktualisierte Prognosen für das Abgeordnetenstatut und auch ...[+++]

10. erkent dat er zich sinds de goedkeuring van de raming een reeks belangrijke ontwikkelingen met duidelijke budgettaire implicaties hebben voorgedaan, en dat er nu dan ook behoefte is aan een aantal aanpassingen; wijst in dit verband met name op de budgettaire veranderingen die zijn teweeggebracht door de opschorting van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, alsook door de voorbereidingen met het oog op de inwerkingtreding van het nieuwe statuut voor de medewerkers van de leden, door de geactualiseerde raming met betrek ...[+++]


15. bedauert, dass die Kommission angesichts der tief greifenden wirtschaftlichen und sozialen Veränderungen, die durch die Umsetzung der neuen Politik Europas in Bezug auf Klimawandel und Energie in einer ganzen Reihe von Sektoren und Regionen zu erwarten sind, zumal hier ein nachhaltiger Ansatz verfolgt werden muss, der die Versorgungssicherheit gewährleistet und solidarische Maßnahmen gegen Energiearmut enthält, so wenig Gespür dafür gezeigt hat, welche Bedeutung diese Politikdimension im Zusammenhang mit dem Legislativpaket hat; ...[+++]

15. betreurt, gezien de fundamentele economische en sociale veranderingen die bij invoering van het nieuwe Europese klimaatveranderings- en energiebeleid in een aantal sectoren en regio's te verwachten zijn en die een duurzame aanpak vergen met aandacht voor voorzieningszekerheid en op solidariteit gebaseerde maatregelen tegen energiearmoede, de geringe aandacht van de Commissie voor dit belangrijke beleidsaspect in het kader van het wetgevingspakket; vraagt de Commissie om zo snel mogelijk een zo goed en objectief mogelijke analyse ...[+++]


(SL) Diese Veränderungen werden nicht durch den Ratsvorsitz, sondern durch die Allianz für Familien umgesetzt.

− (SL) Niet het voorzitterschap, maar de Alliantie voor het gezin zorgt voor deze uitwisselingen, daarom kan ik ook geen details geven bij uw vraag.


Darin wird erklärt, dass die wichtigen pathologisch bedingten Veränderungen, die bei der Fleischuntersuchung von Lämmern und Ziegenlämmern festgestellt werden, durch Besichtigung diagnostiziert werden können und somit durch weniger Manipulation eine Kreuzkontamination vermieden wird.

Daarin staat dat de belangrijke aandoeningen die bij de vleeskeuring van lammeren en jonge geiten worden waargenomen, door een visueel onderzoek kunnen worden gediagnosticeerd.


Neue Gefahren der Diskriminierung, sozialer Ausgrenzung und einer Zunahme von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit werden durch die zur Zeit in der Europäischen Union stattfindenden oder noch zu erwartenden strukturellen Veränderungen hervorgerufen, von denen besonders folgende hervorzuheben sind: der Wandel auf dem Arbeitsmarkt, die Gefahren durch neue Liberalisierungsschritte, insbesondere im Sektor der öffentlichen Dienstleistungen, die sehr rasche Entwicklung der neuen Informations- und Komm ...[+++]

De structurele veranderingen waarmee de Europese Unie momenteel en in de toekomst geconfronteerd wordt, waarbij het vooral gaat om veranderingen binnen de arbeidsmarkt, leiden tot nieuwe vormen van discriminatie, sociale uitsluiting en een toename van racisme en xenofobie. Dit is eveneens te wijten aan de nieuwe liberaliseringen, met name op het gebied van de openbare dienstverlening, de snelle ontwikkeling van nieuwe informatie- en communicatietechnologieën, demografische verschuivingen, veranderingen in de huishoudenstructuur en de ...[+++]


Werden Veränderungen in der Umwelt beobachtet, sollte eine weitere Bewertung in Betracht gezogen werden, damit festgestellt werden kann, ob diese Veränderungen eine Folge der GVO oder deren Verwendung sind, da Veränderungen auch durch andere Umweltfaktoren als das Inverkehrbringen der GVO hervorgerufen werden können.

Wanneer veranderingen in het milieu worden waargenomen, moet verder worden beoordeeld of zij een gevolg zijn van de GGO of het gebruik ervan, aangezien die veranderingen ook aan andere milieufactoren dan het in de handel brengen van het GGO toe te schrijven kunnen zijn.




D'autres ont cherché : veränderungen werden durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veränderungen werden durch' ->

Date index: 2023-12-26
w