Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veränderungen vornehmen muss " (Duits → Nederlands) :

32. ist der Auffassung, dass die USA zur Vertrauensbildung Vorschriften zum Schutz sensibler Daten einhalten und Veränderungen an ihren gegen die EU und ihre Bürgerinnen und Bürger gerichteten Datenerhebungstätigkeiten vornehmen muss; fordert den schnellen Abschluss des Rahmenabkommens EU-USA über den Datenschutz, das den Bürgern und Bürgerinnen der EU Informationen und Rechtsbehelfe gewähren würde; betont, dass jüngste Enthüllungen in Europa Bedenken hervorgerufen haben, die den Beziehungen zwischen der EU und ...[+++]

32. is van oordeel dat de VS, met het oog op het opbouwen van vertrouwen, de redelijke wetgeving inzake gegevensbescherming moeten naleven en hun tegen de EU en haar burgers gerichte activiteiten inzake gegevensverzameling moeten wijzigen, en verzoekt om de snelle sluiting van de het "parapluakkoord" tussen de EU en de VS betreffende gegevensbescherming, die zou voorzien in informatie en beroepsmogelijkheden voor EU-burgers; benadrukt dat de recente onthullingen in heel Europa bezorgdheid hebben doen ontstaan die de betrekkingen tussen de EU en de VS zou kunnen schaden; herinnert eraan dat zowel de EU als haar partners de voorschriften ...[+++]


32. ist der Auffassung, dass die USA zur Vertrauensbildung Vorschriften zum Schutz sensibler Daten einhalten und Veränderungen an ihren gegen die EU und ihre Bürgerinnen und Bürger gerichteten Datenerhebungstätigkeiten vornehmen muss; fordert den schnellen Abschluss des Rahmenabkommens EU-USA über den Datenschutz, das den Bürgern und Bürgerinnen der EU Informationen und Rechtsbehelfe gewähren würde; betont, dass jüngste Enthüllungen in Europa Bedenken hervorgerufen haben, die den Beziehungen zwischen der EU und ...[+++]

32. is van oordeel dat de VS, met het oog op het opbouwen van vertrouwen, de redelijke wetgeving inzake gegevensbescherming moeten naleven en hun tegen de EU en haar burgers gerichte activiteiten inzake gegevensverzameling moeten wijzigen, en verzoekt om de snelle sluiting van de het „parapluakkoord” tussen de EU en de VS betreffende gegevensbescherming, die zou voorzien in informatie en beroepsmogelijkheden voor EU-burgers; benadrukt dat de recente onthullingen in heel Europa bezorgdheid hebben doen ontstaan die de betrekkingen tussen de EU en de VS zou kunnen schaden; herinnert eraan dat zowel de EU als haar partners de voorschriften ...[+++]


Die Bürgerinitiative wird gemäß den Bestimmungen des Vertrags von Lissabon von Bürgern an die Kommission gerichtet, die infolge dessen einige wichtige administrative Veränderungen vornehmen muss, um ihrer neuen Verantwortung gerecht zu werden.

Volgens de in het Verdrag van Lissabon vervatte voorwaarden wordt het burgerinitiatief door burgers ingediend bij de Commissie, die enkele belangrijke administratieve wijzigingen moet doorvoeren om haar nieuwe taak te kunnen vervullen.


– (PL) Herr Präsident! Nachdem Bosnien und Herzegowina den blutigsten Konflikt in Europa seit dem Zweiten Weltkrieg erlebt hat, strebt es nun die Integration mit Europa an, wofür dieses multiethnische Land in vielen Bereichen des politischen und gesellschaftlichen Lebens einschließlich der Verfassungsreform Veränderungen vornehmen muss.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, na het meest bloedige conflict dat sinds de tweede wereldoorlog in Europa is uitgevochten, stevent Bosnië-Herzegovina nu af op integratie met Europa. Dit zal van dit multi-etnische land veranderingen vereisen op veel domeinen van het politieke en maatschappelijke leven, waaronder een wijziging van de grondwet.


Die Türkei muss die für den Beitritt notwendigen Veränderungen vornehmen, nicht wir, und wir müssen ehrlich sein und unseren Standpunkt der Türkei gegenüber deutlich vertreten.

Turkije, niet de EU, moet de nodige veranderingen doorvoeren met het oog op de toetreding en wij moeten ons standpunt klip en klaar aan Turkije overbrengen.


- wie vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom Frühjahr 2008 gefordert, unter Berücksichtigung der Auswirkungen des technologischen Wandels, der Bevölkerungsalterung, der Auswanderungsbewegungen und der Veränderungen bei der weltweiten Arbeitsteilung eine umfassende Einschätzung der künftigen Qualifikationserfordernisse in Europa bis zum Jahr 2020 vornehmen. Zudem muss der gegenwärtige und mittelfristige Arbeitsmarktbedarf in Bezug auf alle Qualifikationsniveaus und Sektoren in den Mitgliedstaaten regelmäßig bewertet werden;

- zoals de Europese Raad op zijn voorjaarsbijeenkomst van 2008 heeft verzocht, een inschatting maken van de kennis en vaardigheden die Europa tot 2020 nodig heeft, rekening houdend met de invloed van technologische veranderingen, vergrijzing, emigratiestromen en veranderingen in de mondiale arbeidsverdeling. Ook moeten regelmatig de bestaande arbeidsmarktbehoeften en de behoeften op middellange termijn van de lidstaten voor alle scholingsniveaus en sectoren worden gemeten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veränderungen vornehmen muss' ->

Date index: 2021-03-10
w