Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veränderungen haben wobei jedoch gilt " (Duits → Nederlands) :

« Verstößt Artikel 356 des EStGB 1992, eingeführt durch Artikel 2 des Gesetzes vom 22. Dezember 2009 zur Festlegung steuerrechtlicher Bestimmungen, in der Auslegung durch den Kassationshof in seinen Entscheiden vom 13. Februar 2015 (A.L. F.13.0150.N) und vom 26. [zu lesen ist: 5.] November 2015 (A.L. F.14.0014.N), wonach er es der Steuerverwaltung ermöglicht, dem Gericht eine Ersatzsteuer vorzuschlagen durch einfache Hinterlegung eines Schriftsatzes bei der Kanzlei innerhalb einer Frist von sechs Monaten nach dem Nichtigkeitsurteil, ohne den Nichtigkeitsmangel beheben zu müssen, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, und schränkt er die Rechte des Steuerpflichtigen auf unverhältnismäßige Weise ein, indem er der Steuerverwaltung das R ...[+++]

« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), zoals door het Hof van Cassatie in zijn op 13 februari 2015 (A.R. nr. F.13.0150.N) en op 26 [lees : 5] november 2015 (A.R. nr. F.14.0014.N) gewezen [arresten] in die zin geïnterpreteerd dat het de belastingadministratie toestaat aan de rechtbank een subsidiaire aanslag voor te stellen door binnen een termijn van zes maanden na een vonnis van nietigverklaring louter een conclusie ter griffie neer te leggen zonder aan het annulatiegebrek een einde te moeten maken, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en beperkt het op onevenredige wijze de rechten van de belastingplichtige, in zoverre het ...[+++]


Daher sollten neue Lösungen entwickelt werden, wobei jedoch die Angemessenheit der Mittel und ihre Eignung für das entsprechende gesellschaftliche Anliegen zu berücksichtigen ist; dies gilt insbesondere im Hinblick auf die Gewährleistung der Grundrechte und -freiheiten der Bürger.

Maar bij het ontwikkelen van nieuwe oplossingen moet voor ogen worden gehouden of de middelen adequaat zijn en zij het juiste antwoord vormen op de wensen van de samenleving, met name wat betreft de waarborgen voor de fundamentele rechten en vrijheden van burgers.


In der Erwägung, dass die Nichtregierungsorganisationen (NRO) "PAN Europe" und "Générations futures" jedoch beklagen, dass die berichterstattenden Länder nahezu systematisch die Daten der unabhängigen Studien abweisen (in dem vorliegenden Fall ein von dem Herrn Professor Portier erhobener Vorwurf); dass die unterschiedlichen Beurteilungsmethoden und die Quellen der betroffenen Daten zu intensivem Schriftverkehr zwischen den Direktoren der IARC und der EFSA geführt haben, wobei Letztere hervorhebt, dass die Schlus ...[+++]

Overwegende dat de NGO's PAN Europ en Générations futures evenwel de bijna systematische afwijzing door de verslaggevende landen van de gegevens uit onafhankelijke studies aanklagen (verwijt geformuleerd in dit geval door Pr Portier); dat het verschil van opvolgingsmethodes en de oorsprong van de in aanmerking genomen gegevens geleid hebben tot een belangrijke briefwisseling tussen de directeurs van de IARC en de EFSA, laatstgenoemde legt dan de nadruk op het feit dat de conclusies van de IARC uitsluitend bestonden uit een eerste beoordeling die "niet vergeleken kan worden met de me ...[+++]


I. in der Erwägung, dass das gegenwärtige durchschnittliche Umsetzungsdefizit von 1 % mit dem 1 %-Ziel übereinstimmt, auf das sich die Staats- und Regierungschefs im Jahre 2007 geeinigt haben, wobei jedoch neun Mitgliedstaaten dieses Ziel nach wie vor nicht erreicht haben,

I. overwegende dat de huidige gemiddelde achterstand van 1% overeenkomt met het streefcijfer van 1% dat de staatshoofden en regeringleiders in 2007 zijn overeengekomen, maar dat negen lidstaten dit streefcijfer nog steeds niet halen,


I. in der Erwägung, dass das gegenwärtige durchschnittliche Umsetzungsdefizit von 1 % mit dem 1 %-Ziel übereinstimmt, auf das sich die Staats- und Regierungschefs im Jahre 2007 geeinigt haben, wobei jedoch neun Mitgliedstaaten dieses Ziel nach wie vor nicht erreicht haben,

I. overwegende dat de huidige gemiddelde achterstand van 1% overeenkomt met het streefcijfer van 1% dat de staatshoofden en regeringleiders in 2007 zijn overeengekomen, maar dat negen lidstaten dit streefcijfer nog steeds niet halen,


I. in der Erwägung, dass das gegenwärtige durchschnittliche Umsetzungsdefizit von 1 % mit dem 1 %-Ziel übereinstimmt, auf das sich die Staats- und Regierungschefs im Jahre 2007 geeinigt haben, wobei jedoch neun Mitgliedstaaten dieses Ziel nach wie vor nicht erreicht haben,

I. overwegende dat de huidige gemiddelde achterstand van 1% overeenkomt met het streefcijfer van 1% dat de staatshoofden en regeringleiders in 2007 zijn overeengekomen, maar dat negen lidstaten dit streefcijfer nog steeds niet halen,


Ich bitte um die Aufrechterhaltung der derzeitigen Ausnahmeregelung, so daß wir Zeit für die Durchführung der entsprechenden Veränderungen haben, wobei jedoch gilt, daß die Ausnahmeregelung unverzüglich aufgehoben wird, sobald ein EU-Eisenbahnunternehmen Zugang zum irischen Markt sucht.

Ik verzoek dan ook om deze uitzonderingsbepaling te handhaven zodat wij de tijd krijgen om deze veranderingen ten uitvoer te leggen.


Ich bitte um die Aufrechterhaltung der derzeitigen Ausnahmeregelung, so daß wir Zeit für die Durchführung der entsprechenden Veränderungen haben, wobei jedoch gilt, daß die Ausnahmeregelung unverzüglich aufgehoben wird, sobald ein EU-Eisenbahnunternehmen Zugang zum irischen Markt sucht.

Ik verzoek dan ook om deze uitzonderingsbepaling te handhaven zodat wij de tijd krijgen om deze veranderingen ten uitvoer te leggen.


Seit dem Abschluss des Antidumpingübereinkommens 1994 und der letzten größeren Reform des handelspolitischen Schutzinstrumentariums der EU haben sich jedoch tief greifende Veränderungen in der Weltwirtschaft ebenso wie in der Struktur der EU-Wirtschaft vollzogen.

Sinds de sluiting van de Antidumpingovereenkomst in 1994 en de laatste hervorming van de EU-handelsbeschermingsinstrumenten een jaar of tien geleden hebben de wereldeconomie en de structuur van de EU-economie echter ingrijpende veranderingen ondergaan.


[31] In dem Bericht wird angegeben, dass entsprechend dem italienischen Gesetz, das durch einen Beschluss der zuständigen Behörde (Autorità per le Garanzzie nelle Communicazioni) ergänzt wird, wenn ein einzelner Veranstalter mehrere Kanäle besitzt oder kontrolliert, der Anteil im Verhältnis zur Gesamtsendezeit dieser Kanäle bestimmt wird, wobei jedochr jeden einzelnen Kanal ein Mindestanteil von 20 % gilt.

[31] In het verslag wordt uiteegezet dat indien verscheidene kanalen behoren of gecontroleerd worden door één enkele persoon uit hoofde van de Italiaanse wetgeving en een aanvullend besluit van de bevoegde instantie (Autorita per le Garanzzie nelle Commnicazioni), de quota wordt vastgesteld in verhouding tot de totale zendtijd van deze kanalen, waarbij voor elk evenwel een minimum van 20 % geldt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veränderungen haben wobei jedoch gilt' ->

Date index: 2021-08-21
w