Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atheromatose
Besucher zu Sehenswürdigkeiten begleiten
Den Abbau von Arbeitsplätzen begleiten
Die Schiffe zu oder von ihrem Liegeplatz begleiten
Gäste an interessante Orte bringen
Gäste zu Sehenswürdigkeiten begleiten
Gäste zu Sehenswürdigkeiten mitnehmen
Personen begleiten
Studierende auf einer Exkursion begleiten
Veränderungen der Innenschicht der Arterien

Traduction de «veränderungen begleiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schüler/Schülerinnen auf einem Ausflug begleiten | Studierende auf einer Exkursion begleiten

studenten begeleiden op excursie | studenten begeleiden op schoolreis | studenten begeleiden op schooluitstap


Besucher zu Sehenswürdigkeiten begleiten | Gäste zu Sehenswürdigkeiten mitnehmen | Gäste an interessante Orte bringen | Gäste zu Sehenswürdigkeiten begleiten

bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden


die Schiffe zu oder von ihrem Liegeplatz begleiten

aanleggen of losmaken van schepen


den Abbau von Arbeitsplätzen begleiten

de vermindering van personeel begeleiden




Atheromatose | Veränderungen der Innenschicht der Arterien

atheromatose | degeneratie van de vaatwand


Veränderungen der Aktiva und Passiva aufgrund von außergewöhnlichen, unvorhersehbaren Ereignissen

mutaties in activa en passiva door uitzonderlijke, onverwachte gebeurtenissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vor diesem Hintergrund muss die EU die kommenden Veränderungen antizipieren und begleiten; dies ist der Kern des europäischen Modells des sozialen Zusammenhalts und wirtschaftlichen Wachstums.

De EU moet dus op de veranderingen anticiperen en deze met maatregelen begeleiden: dat is de kern van het Europese model van sociale samenhang en economische groei.


Klimawandel, Preisschwankungen, politische und wirtschaftliche Unsicherheiten, wachsende Bedeutung des Welthandels: Die Landwirte müssen tagtäglich lernen, wie sie in einem sich wandelnden Umfeld bestehen können, und der Gesetzgeber muss sie durch diese Veränderungen hindurch begleiten und ihnen mittel- und langfristig rechtliche Klarheit und Einfachheit bieten.

Klimaatverandering, prijsvolatiliteit, politieke en economische onzekerheid, het toenemende belang van de wereldhandel: landbouwers moeten elke dag leren hoe ze in een veranderende omgeving te werk moeten gaan en het is aan de wetgevers om hen door deze veranderingen te loodsen en hun rechtszekerheid en eenvoud op de middellange en lange termijn te bieden.


– (PT) Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) wurde im Jahr 2006 geschaffen, um Arbeitnehmern, die von den bedeutenden Veränderungen in der Struktur des internationalen Handels betroffen sind, zusätzliche Unterstützung zu gewähren und sie bei ihrer Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt zu begleiten.

− (PT) Het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) werd in 2006 opgericht om extra steun te geven aan werknemers die de gevolgen van grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen ondervinden, teneinde hen te helpen bij hun terugkeer op de arbeidsmarkt.


– (PT) Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) wurde im Jahr 2006 geschaffen, um Arbeitnehmern, die von den bedeutenden Veränderungen in der Struktur des internationalen Handels betroffen wurden, zusätzliche Unterstützung zu gewähren und sie bei ihrer Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt zu begleiten.

− (PT) Het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) is opgericht in 2006 om extra steun te geven aan werknemers die ontslagen zijn als gevolg van grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen en om hen te begeleiden bij hun re-integratie in de arbeidsmarkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darin einbezogen wird die Rechtsprechung des EuGH und es wird geprüft, ob die Elemente, die diese Veränderungen begleiten, den allgemeinen Kriterien für Mobilität und Freizügigkeit, aber auch denen in Verordnung 1408/71 genügen. Die Vorschläge der Mitgliedstaaten werden also vorab geprüft.

Er wordt daarbij gekeken naar jurisprudentie van het Hof, er wordt gekeken of de elementen die bij die aanpassingen worden gevraagd voldoen aan de algemene criteria voor de mobiliteit en het vrije verkeer, maar ook voor die van 1408. De voorstellen van de lidstaten worden dus vooraf getoetst.


Die Europäische Union ihrerseits verfügt über Instrumente, mit denen sie Wandel antizipieren und Veränderungen begleiten kann.

Desondanks beschikt de Europese Unie over nuttige hefbomen om te anticiperen op de veranderingen en deze te begeleiden.


Verschiedene Gemeinschaftspolitiken tragen dazu bei, wirtschaftliche Veränderungen besser zu antizipieren und zu begleiten, die Beschäftigung zu unterstützen und die regionale Entwicklung zu fördern.

Als het gaat om het anticiperen op en begeleiden van economische veranderingen, het ondersteunen van de werkgelegenheid en het bevorderen van regionale ontwikkeling spelen verschillende communautaire beleidslijnen een rol.


Vor diesem Hintergrund muss die EU die kommenden Veränderungen antizipieren und begleiten; dies ist der Kern des europäischen Modells des sozialen Zusammenhalts und wirtschaftlichen Wachstums.

De EU moet dus op de veranderingen anticiperen en deze met maatregelen begeleiden: dat is de kern van het Europese model van sociale samenhang en economische groei.


Das könnte über Programme wie PHARE (und speziell “PHARE-Democracy”, das heute in die “Europäische Menschenrechtsinitiative” integriert ist) und MEDA im Falle der Türkei erfolgen, die diese Veränderungen begleiten sollen.

Dit kan met behulp van programma's als PHARE (en in het bijzonder met PHARE-Democratie, dat tegenwoordig deel uitmaakt van het "Europees initiatief voor de mensenrechten") en MEDA voor wat betreft Turkije.


Die Gemeinschaftspolitik für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz muss daher diese Veränderungen und diese neuen Anforderungen begleiten und damit ein echtes ,Wohlbefinden bei der Arbeit" [5] fördern, ein gleichermaßen körperliches wie psychisches und soziales Wohlbefinden, das sich nicht nur im Fehlen von Arbeitsunfällen oder Berufskrankheiten äußert.

Het communautair beleid inzake de gezondheid en veiligheid op het werk moet deze veranderingen en nieuwe eisen dan ook flankeren, teneinde een echt « welzijn op het werk » [5] te bevorderen, zowel uit lichamelijk als geestelijk en sociaal oogpunt, en het laat zich niet alleen afmeten aan de afwezigheid van arbeidsongevallen of beroepsziekten.


w