Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktion Sicherheitsnetz
Anatomische Veränderung
Auf unsere Kosten
Durch Zufall verursachte Veränderung der Daten
Durch Zufall verursachte Änderung der Daten
Interferenz
Kontinuierliche Verbesserung
Kontinuierliche Veränderung
Mutation
Physiologische Veränderung
Unbeabsichtigte Veränderung von Daten
Veränderung der Plazenta
Veränderung des genetischen Materials
Veränderung von Erscheinungen bei örtl. und zeitl. Zu
Zu unseren Lasten

Traduction de «veränderung in unseren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktion Sicherheitsnetz | Partnerschaft für mehr Sicherheit in unseren Städten und Gemeinden

gebiedsgebonden politiezorg


durch Zufall verursachte Änderung der Daten | durch Zufall verursachte Veränderung der Daten | unbeabsichtigte Veränderung von Daten

abusievelijke verandering van gegevens


auf unsere Kosten | zu unseren Lasten

op onze kosten | te onzen laste


absolute Veränderung des Volumens des internen Verbrauchs

absolute verandering in het interne verbruik van het betrokken produkt








Interferenz | Veränderung von Erscheinungen bei örtl. und zeitl. Zu

interferentie | verstoring


Mutation | Veränderung des genetischen Materials

mutatie | sprongsgewijze verandering


kontinuierliche Veränderung (nom féminin) | kontinuierliche Verbesserung (nom féminin)

continue procesverbetering (nom féminin) | continuous process improvement (nom)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
CM. in der Erwägung, dass die heftige seit 2008 herrschende Finanz- und Wirtschaftskrise eine radikale Veränderung in der Diskussion über die Zukunft der Europäischen Union bewirkt hat und wichtige Fragen über die politische und verfassungsrechtliche Entwicklung Europas und unseren Platz in der Welt aufwirft;

CM. overwegende dat de intense financiële en economische crisis sinds 2008 het debat over de toekomst van de Europese Unie radicaal heeft veranderd en belangrijke vragen doet rijzen over de politieke en grondwettelijke ontwikkeling van Europa en onze plaats in de wereld;


Ein absolut notwendiger Teil der Reaktion auf den Klimawandel ist eine Veränderung bei unseren Beförderungsmitteln und -verfahren, sei es durch die Wahl eines fortschrittlichen Hybridfahrzeugs, die Ausweitung eines umweltfreundlichen öffentlichen Verkehrswesens oder die verbesserte Effizienz anderer Beförderungsverfahren.

Een belangrijk onderdeel van de reactie op klimaatverandering is een verandering in vorm en middelen van vervoer, bijvoorbeeld door gebruikmaking van geavanceerde hybride auto's, een toename van 'groen' openbaar vervoer of grotere doelmatigheid van andere vormen van vervoer.


Ich bin der Ansicht, dass die Mobilitätsprogramme für Jugendliche zu einer wirklichen Veränderung der Einstellungen der europäischen Jugend beitragen werden und ihnen eine gemeinsame Vision dessen verschaffen, wofür Europa steht, von den Bereichen Bildung, Wissenschaft und Forschung bis hin zu Kultur und unseren gemeinsamen Werten.

Ik ben van mening dat de mobiliteitsprogramma's voor jongeren een echte verandering teweeg zullen brengen in de houding van de Europese jongeren en een gedeelde visie zal creëren voor hen over waar Europa voor staat, in gebieden als onderwijs, wetenschap en onderzoek maar ook cultuur en gemeenschappelijke waarden.


Ich möchte dem Ratsvorsitz und Frau Győri, die sich am aktivsten für den Ratsvorsitz einsetzte, dafür danken, dass sie sich infolge dieser Veränderung offen für unseren Standpunkt zeigte.

Ik wil het voorzitterschap bedanken, alsook mevrouw Győri, die een zeer actieve exponent van het voorzitterschap is geweest, voor het feit dat zij zich hebben opengesteld voor ons standpunt als gevolg van die verandering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gestatten Sie eine breitere Sicht auf dieses Problem. Der vor kurzem abgehaltene EU-Russland-Gipfel in Samara hat zu einer Veränderung in unseren gegenseitigen Beziehungen geführt, weil die innerhalb der Union vorhandene Solidarität für die neuen Mitgliedstaaten offenkundig wurde.

De recente top tussen de Europese Unie en Rusland in Samara heeft geleid tot een ommekeer in onze wederzijdse betrekkingen. De nieuwe lidstaten van de Europese Unie hebben immers aan den lijve ondervonden dat er wel degelijk solidariteit bestaat in de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veränderung in unseren' ->

Date index: 2023-12-06
w