Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veränderten organismen keine » (Allemand → Néerlandais) :

(4) Es wird keine Unterstützung für die Zucht von genetisch veränderten Organismen gewährt.

4. Voor de kweek van genetisch gemodificeerde organismen wordt geen steun verleend.


Aufgrund der möglichen Auswirkungen von aus Aquakulturanlagen entwichenen Zuchttieren auf wildlebende marine Bestände sollte der EMFF keine Anreize für die Zucht von genetisch veränderten Organismen schaffen.

Gezien de impact die gekweekte dieren die uit aquacultuurlocaties ontsnappen, op wilde mariene populaties kunnen hebben, mag het EFMZV het kweken van genetisch gewijzigde organismen niet stimuleren.


Hierbei handelte es sich vor allem um insektenresistenten Mais der Sorte MON810. Nicht zugelassene GVO und daraus erzeugte Zutaten dürfen nicht in Verkehr gebracht werden, weswegen die Verordnung über die Kennzeichnung von genetisch veränderten Organismen keine Anwendung findet.

Niet-toegestane ggo's en daaruit voortvloeiende ingrediënten mogen niet in de handel worden gebracht. De verordening inzake de etikettering van ggo's is dus niet van toepassing.


(7) Futtermittel, die aus genetisch veränderten Organismen (GVO) bestehen oder diese enthalten, unterliegen bislang dem Zulassungsverfahren gemäß der Richtlinie 90/220/EWG des Rates vom 23. April 1990(6) und der Richtlinie 2001/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. März 2001 über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt(7); für aus GVO hergestellte Futtermittel besteht kein Zulassungsverfahren ...[+++]

(7) Diervoeders die geheel of gedeeltelijk uit genetisch gemodificeerde organismen (GGO's) bestaan, zijn tot dusverre onderworpen aan de vergunningsprocedures van Richtlijn 90/220/EEG van de Raad van 23 april 1990(6) en Richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 maart 2001 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu(7).


Futtermittel, die aus genetisch veränderten Organismen (GVO) bestehen oder diese enthalten, unterliegen bislang dem Zulassungsverfahren gemäß der Richtlinie 90/220/EWG des Rates vom 23. April 1990 und der Richtlinie 2001/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. März 2001 über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt ; für aus GVO hergestellte Futtermittel besteht kein Zulassungsverfahren ...[+++]

Diervoeders die geheel of gedeeltelijk uit genetisch gemodificeerde organismen (GGO's) bestaan, zijn tot dusverre onderworpen aan de vergunningsprocedures van Richtlijn 90/220/EEG van de Raad van 23 april 1990 en Richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 maart 2001 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu .


2. fordert die zuständigen Institutionen nachdrücklich auf, das Verfahren zur Verabschiedung der Vorschläge für eine Verordnung über die Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung der genetisch veränderten Organismen und der Verordnung über gentechnisch veränderte Nahrungs- und Futtermittel zu beschleunigen, um, sobald diese Rechtsakte in Kraft sind, eine objektive Bewertung des Moratoriums für die genetisch veränderten Organismen in der EU vorzunehmen und es gegebenenfalls aufzuheben, sofern eine solche Entscheidung wissenschaftlich begründe ...[+++]

2. dringt er bij de betrokken instellingen op aan de behandeling van de voorstellen voor de verordening betreffende de traceerbaarheid en etikettering van genetisch gemodificeerde organismen en de verordening over genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders te bespoedigen, zodat er zodra de teksten van kracht zijn een heldere evaluatie van het moratorium op genetisch gemodificeerde organismen in de EU kan worden uitgevoerd en eventueel kan worden overgegaan tot opheffing hiervan, vergezeld van wetenschappelijke garanties en zonder maatschappelijke onrust te veroorzaken;


7 . bedeutet "aus genetisch veränderten Organismen hergestellt" ganz oder teilweise aus genetisch veränderten Organismen gewonnen, aber keine genetisch veränderten Organismen enthaltend oder daraus bestehend;

wordt onder "met genetisch gemodificeerde organismen geproduceerd" verstaan een product dat geheel of gedeeltelijk van genetisch gemodificeerde organismen is afgeleid maar geen genetisch gemodificeerd organismen bevat;


Vor dem Zeitpunkt der Anwendung der in Artikel 8 Buchstabe a) genannten Maßnahme werden keine genetisch veränderten Organismen, Nahrungs- oder Futtermittel, die aus genetisch veränderten Organismen bestehen oder aus diesen hergestellt sind, und keine Erzeugnisse, die von Tieren stammen, die mit solchen Produkten gefüttert wurden, zugelassen.

Voor de datum van toepassing van de in artikel 8, onder a), bedoelde maatregel worden geen GGO's, voedingsmiddelen of diervoeders die uit GGO's bestaan, GGO's bevatten of met GGO's zijn geproduceerd, of producten die afkomstig zijn van dieren die zijn gevoerd met enige van deze producten, goedgekeurd.


Die Artikel 13 bis 21 sind nicht anwendbar auf die Vermarktung von Spuren genetisch veränderter Organismen oder einer Verbindung von genetisch veränderten Organismen in Produkten, die für die unmittelbare oder mittelbare Verwendung als Lebens- oder Futtermittel oder für eine Verarbeitung bestimmt sind, sofern der Anteil dieser Spuren nicht über 1% oder einem nach dem Verfahren gemäß Artikel 30 Absatz 2 festgelegten niedrigeren Schwellenwert liegt und sofern diese Spuren von GVO zufällig oder technisch nicht vermeidbar sind und diese GVO einer wissenschaftlichen Risikobewertun ...[+++]

De artikelen 13 tot en met 21 zijn niet van toepassing op het in de handel brengen van sporen van GGO's of combinaties van GGO's in producten die rechtstreeks of onrechtstreeks bedoeld zijn als levensmiddelen of diervoeders of voor verdere verwerking, mits deze sporen 1% of de lagere grenswaarden die overeenkomstig de procedure van artikel 30, lid 2, zijn vastgesteld niet overschrijden, en op voorwaarde dat aanwezigheid van deze restanten van GGO's onvoorzien is of technisch niet te vermijden is en het GGO's door het/de ter zake bevoegde wetenschappelijke comité(s) dan wel door de Europese Voedselautoriteit aan een wetenschappelijk onder ...[+++]


Gemäß der Verordnung darf nur dann auf den ökologischen Landbau Bezug genommen werden, wenn das betreffende Erzeugnis gemäß den dort festgelegten Produktionsregeln gewonnen und überwacht wurde, d.h. insbesondere, dass es nur die in den Anhängen aufgeführten Stoffe enthält, nicht mit ionisierenden Strahlen behandelt wurde und bei seiner Herstellung keine genetisch veränderten Organismen (GVO) oder GVO-Derivate verwendet wurden; letztere sind nicht mit den Verfahren des ökologischen Landbaus vereinbar (Verordnung (EG) Nr.°1804/1999).

De verordening bepaalt dat slechts naar de biologische productiemethode mag worden verwezen als het betrokken product is verkregen en gecontroleerd overeenkomstig de daarin vastgestelde voorschriften: het product mag met name slechts in de bijlagen opgenomen stoffen bevatten, het mag niet met ioniserende straling zijn behandeld of het moet vervaardigd zijn zonder gebruik te maken van genetisch gemodificeerde organismen (GGO) of daarvan afgeleide producten, aangezien deze niet compatibel zijn met de biologische productiemethode (Verordening (EG) nr. 1804/1999).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veränderten organismen keine' ->

Date index: 2024-05-23
w