Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwendung genetisch veränderter Mikroorganismen
Auf veränderte Umstände reagieren
Beschäftigung
Biotechnologische Erfindung
Dienstleistungen auf flexible Art erbringen
Flexible Dienstleistungen erbringen
Flexiblen Service bieten
GVO
Genetisch veränderte Pflanze
Genetisch veränderter Mikroorganismus
Genetisch veränderter Organismus
Genetisch verändertes Tier
Genmanipulierte Pflanze
Gentechnisch veränderter Mikroorganismus
Gentechnisch veränderter Organismus
Transgene Pflanze
Transgenes Tier
Vergleiche schließen
Verändertes Arzneimittel

Traduction de «verändert vergleich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
transgenes Tier [ genetisch verändertes Tier ]

transgeen dier [ genetisch gemodificeerd dier ]


genetisch veränderter Mikroorganismus | gentechnisch veränderter Mikroorganismus

genetisch gemodificeerd micro-organisme | genetisch gemodifiseerd micro-organisme | GGM [Abbr.] | GMM [Abbr.]


transgene Pflanze [ genetisch veränderte Pflanze | genmanipulierte Pflanze ]

transgene plant [ genetisch gemodificeerde plant | transgeen gewas ]


genetisch veränderter Organismus [ biotechnologische Erfindung | gentechnisch veränderter Organismus | GVO ]

genetisch gemodificeerd organisme [ biotechnologische uitvinding | GGO ]


Anwendung genetisch veränderter Mikroorganismen | Anwendung genetisch veränderter Mikroorganismen in geschlossenen Systemen

ingeperkt gebruik van genetisch gemodificeerde micro-organismen


genetisch veränderter Organismus | gentechnisch veränderter Organismus | GVO [Abbr.]

genetisch gemodificeerd organisme | ggo [Abbr.]


genetisch veränderter Organismus

genetisch gemodificeerd organisme




flexible Dienstleistungen erbringen | flexiblen Service bieten | auf veränderte Umstände reagieren | Dienstleistungen auf flexible Art erbringen

dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden | diensten op een flexibele manier uitvoeren | zich kunnen aanpassen aan veranderingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Vergleich zum Zeitraum 2007-2013 hat sich der Charakter des ESF-Programms 2014-2020 grundlegend verändert.

De aard van het ESF-programma voor de periode 2014-2020 verschilt sterk ten opzichte van de periode 2007-2013.


Z. in der Erwägung, dass sich die Medienlandschaft derzeit grundlegend verändert und dass es insbesondere in diesen Krisenzeiten immer mehr Journalisten gibt, die in ungewissen prekären Arbeitsverhältnissen beschäftigt und einen im Vergleich zu den auf dem Arbeitsmarkt geltenden Standards geringeren sozialen Schutz genießen und sich auch diversen Herausforderungen im Zusammenhang mit der künftigen Entwicklung des Journalismus gegenüber sehen;

Z. overwegende dat het medialandschap fundamentele veranderingen ondergaat; overwegende dat, zeker in deze tijden van economische crisis, een toenemend aantal journalisten onder onzekere arbeidsomstandigheden werkt en zich geconfronteerd ziet met een gebrek aan sociale zekerheid, in vergelijking met de normen op de arbeidsmarkt, alsook met diverse uitdagingen die verband houden met de toekomst van de journalistiek;


Z. in der Erwägung, dass sich die Medienlandschaft derzeit grundlegend verändert und dass es insbesondere in diesen Krisenzeiten immer mehr Journalisten gibt, die in ungewissen prekären Arbeitsverhältnissen beschäftigt und einen im Vergleich zu den auf dem Arbeitsmarkt geltenden Standards geringeren sozialen Schutz genießen und sich auch diversen Herausforderungen im Zusammenhang mit der künftigen Entwicklung des Journalismus gegenüber sehen;

Z. overwegende dat het medialandschap fundamentele veranderingen ondergaat; overwegende dat, zeker in deze tijden van economische crisis, een toenemend aantal journalisten onder onzekere arbeidsomstandigheden werkt en zich geconfronteerd ziet met een gebrek aan sociale zekerheid, in vergelijking met de normen op de arbeidsmarkt, alsook met diverse uitdagingen die verband houden met de toekomst van de journalistiek;


Der Entwicklungsausschuss zeigt sich unzufrieden mit der Tatsache, dass sich der jährliche Betrag für den Zugang zur ausschließlichen Wirtschaftszone (AWZ) von Kap Verde (325 000 Euro) im Vergleich zu dem Betrag, der während der Anwendung des vorangegangenen Protokolls bezahlt wurde, nicht verändert hat, auch wenn er zur Kenntnis nimmt, dass der jährliche Teilbetrag zur Unterstützung der Durchführung der kapverdischen Fischereipolitik angehoben wurde.

De Commissie ontwikkelingssamenwerking is niet erg te spreken over het feit dat het jaarlijks bedrag voor toegang tot de Exclusieve Economische Zone (EEZ) van Kaapverdië (325.000 EUR) hetzelfde is gebleven als bij het vorige protocol; zij stelt evenwel vast dat het specifieke jaarlijkse bedrag ter ondersteuning van de tenuitvoerlegging van het sectorale visserijbeleid van Kaapverdië is verhoogd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei den nicht zulässigen Petitionen hat sich Lage im Vergleich zum Vorjahr kaum verändert (812 gegenüber 818).

Wat de niet ontvankelijke verzoekschriften betreft is de toestand nagenoeg dezelfde als het vorige jaar (812 tegenover 818).


Der Text des gemeinsamen Standpunkts bezüglich Abfälle, die nicht mehr als solche angesehen werden, hat sich im Vergleich zum ursprünglichen Kommissionstext verändert.

De tekst van het gemeenschappelijk standpunt over afvalstoffen die niet langer als afvalstof worden aangemerkt, is ten opzichte van de oorspronkelijke Commissietekst gewijzigd.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Tatsächlich werden die in 1999 in Berlin gesetzten Obergrenzen für Zahlungen von diesem Vorschlag nicht verändert, während diejenigen für Verpflichtungen im Vergleich zu 1999 sogar geringfügig gesenkt werden.

De in 1999 te Berlijn vastgestelde maxima voor de betalingskredieten worden niet gewijzigd, terwijl de maxima van de vastleggingskredieten in vergelijking tot 1999 zelfs iets werden verlaagd.


Beim Vergleich genetisch veränderter Lebens- und Futtermittel mit ihrem konventionellen Gegenstück ist die Analyse der Zusammensetzung des Pflanzenmaterials äußerst wichtig.

Een analyse van de samenstelling van het plantenmateriaal is cruciaal voor de vergelijking van het genetisch gemodificeerde levensmiddel en diervoeder met de conventionele tegenhanger ervan.


Nach Auffassung der Kommission aber hat sich die Marktlage im Vergleich zum Vorjahr nicht wesentlich verändert.

De eigen beoordeling van de Commissie is, dat de marktsituatie niet grotelijks is gewijzigd in vergelijking met het voorgaande jaar.


w