Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktien zeichnen
Anteile zeichnen
Navigationsrouten zeichnen
Skizzen für die Entwicklung von Textilien zeichnen
Zeichnen
Zeichnen auf

Vertaling van "ver­zeichnen haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zeichnen | zeichnen auf

inschrijven voor | intekenen op


Aktien zeichnen | Anteile zeichnen

op aandelen inschrijven | op aandelen intekenen


vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


Skizzen für die Entwicklung von Textilien zeichnen

schetsen maken voor de ontwikkeling van textielartikelen


mit Hilfe von Software Skizzen für die Entwicklung von Textilien zeichnen

schetsen maken voor de ontwikkeling van textielartikelen met behulp van software


Navigationsrouten zeichnen

scheepsnavigatieroutes plannen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gleichzeitig haben sich die wirtschaftlichen Rahmenbedingungen erheblich geändert und neue Herausforderungen zeichnen sich ab.

Tegelijkertijd is er in de economische context veel veranderd en hebben nieuwe uitdagingen de kop op gestoken.


Der vorliegende Gemeinsame Bericht soll den Gemeinsamen Beschäftigungsbericht und den Bericht über die Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik ergänzen. Ziel ist es, ein ausgewogenes, integriertes Gesamtbild der wichtigsten Aufgaben zu zeichnen, die die Mitgliedstaaten in Angriff zu nehmen haben, wenn sie die ehrgeizigen Lissabon-Ziele erreichen wollen.

Dit gezamenlijk verslag vult het gezamenlijk werkgelegenheidsverslag en het uitvoeringsverslag van de GREB aan en biedt een evenwichtig en geïntegreerd overzicht van de belangrijkste problemen die de lidstaten moeten aanpakken om de ambitieuze doelstellingen van Lissabon te kunnen halen.


Technologisch zeichnen sich einige Trends ab: Im Festnetz haben einige Gemeinden Glasfaserringe installiert, bei der drahtlosen Technologie verbreiten sich satellitengestützte Lösungen und Funk-LANs immer mehr.

Op technologisch vlak zijn er diverse trends: wat vaste lijnen betreft hebben sommige gemeentes gekozen voor de aanleg van een glasvezelring; voor draadloze oplossingen wordt steeds meer gebruik gemaakt van satellieten en draadloze LAN's.


Als Erstes Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, die die höchste Jugendarbeitslosigkeit zu ver­zeichnen haben, damit verfügbare EU-Mittel dafür bereitgestellt werden, dass junge Menschen einen Arbeitsplatz oder einen Ausbildungsplatz bekommen;

als eerste stap zal zij samen met de lidstaten waar de jeugdwerkloosheid het hoogst is de beschikbare middelen van de Unie heroriënteren naar steun om jongeren aan het werk of in een opleiding te krijgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beim geschlechtsspezifischen Gefälle im Hinblick auf die Arbeitszeit zeichnen sich bei den Mitgliedstaaten einige charakteristische Muster ab: In einigen Fällen sind vergleichsweise viele Frauen erwerbstätig, haben aber relativ niedrige Arbeitszeiten (z. B. in den Niederlanden, Deutschland, Österreich und dem Vereinigten Königreich), während in anderen Mitgliedstaaten die Frauenerwerbsquote zwar niedriger ist, die erwerbstätigen Frauen jedoch relativ betrachtet längere Arbeitszeiten haben (in zahlreichen Ländern Mittel- und Osteuropas ...[+++]

Wat de genderkloof op het vlak van gewerkte uren betreft kunnen enkele patronen in de lidstaten worden onderscheiden: in sommige landen zijn er veel werkende vrouwen, die relatief gezien minder uren werken (bijvoorbeeld in Nederland, Duitsland, Oostenrijk en het Verenigd Koninkrijk), in andere landen zijn er minder werkende vrouwen, die relatief gezien meer uren werken (in veel landen uit Centraal- en Oost-Europa, Spanje, Ierland).


Derartige Belege haben einen Mehrwert für das nationale Handeln, da sie eine europäische Dimension und eine europäische Vergleichsgrundlage für die Datenerhebung bieten und statistischer Instrumente und Methoden sowie gemeinsamer Indikatoren entwickeln, um so ein ganzheitliches Bild der Lage in den Bereichen Beschäftigung, Sozialpolitik und Arbeitsbedingungen in der gesamten Union zu zeichnen und eine qualitativ hochwertige Bewertung der Effizienz und Wirksamkeit von Programmen und politischen Maßnahmen – u. a. im Hinblick auf die Err ...[+++]

Dergelijke feiten bieden een meerwaarde ten opzichte van nationale actie doordat deze een Europees karakter hebben en vergelijkbaarheid van de verzamelde gegevens mogelijk maken, zodat een volledig beeld van de situatie op het gebied van werkgelegenheid, sociaal beleid en arbeidsvoorwaarden in de gehele Unie ontstaat en een goede evaluatie kan plaatsvinden van de doelmatigheid en doeltreffendheid van programma's en beleid, met het oog op, onder meer, de verwezenlijking van de doelen van Europa 2020.


(a) Derartige Einrichtungen haben ein in den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften definiertes präzises Mandat zur Untersuchung oder Prüfung der Tätigkeiten von Behörden, die für die Aufsicht von Instituten oder die Rechtsetzung für diese Aufsicht verantwortlich zeichnen;

(a) de betrokken entiteiten hebben een nauwkeurig in de nationale wetgeving omschreven mandaat om de maatregelen van autoriteiten die voor het toezicht op instellingen of voor wetgeving inzake dit toezicht verantwoordelijk zijn, te onderzoeken of te controleren;


Die Mitgliedstaaten haben seitdem Fortschritte gemacht und sind aufgefordert, in ihren Berichten 2016 ein aktualisiertes Bild der Situation zu zeichnen.

Lidstaten hebben sindsdien vorderingen geboekt en moeten de situatie bijwerken in hun verslagen van 2016.


Aus diesem Grund haben wir einerseits die Einrichtung einer europäischen Agentur vorgeschlagen, die für die Umsetzung der Verkehrsstrategie verantwortlich zeichnen soll, und andererseits die Forderung erhoben, für eine effizientere Nutzung der Fördermittel der Europäischen Investitionsbank Sorge zu tragen".

Daarom hebben we voorgesteld een EU-agentschap op te richten dat belast wordt met de vervoersstrategie. Verder hebben we gepleit voor een intensiever gebruik van middelen van de Europese Investeringsbank".


Sie zeichnen sich durch eine sehr ehrgeizige, aber konkrete Zielsetzung aus und haben eine potenziell große Tragweite, sind aber auch mit einem großen Risiko verbunden. INSIGHT-Projekte sollen Entdeckungen untersuchen, die unsere Gesundheit und Lebensqualität beeinträchtigen könnten, wie z. B. ein neuer Krankheitserreger oder eine neue Form der Umweltverschmutzung, ein potenzieller Einbruch auf den Finanz- und sonstigen Märkten, neue Formen der Kriminalität usw.

In INSIGHT-projecten zullen ontdekkingen worden onderzocht die nadelige gevolgen kunnen hebben voor onze gezondheid en de kwaliteit van ons leven, bijvoorbeeld een nieuw pathogeen of een verontreinigende stof in het milieu, een potentiële crisis op financiële en andere markten, nieuwe vormen van misdaad, enz.




Anderen hebben gezocht naar : aktien zeichnen     anteile zeichnen     navigationsrouten zeichnen     zeichnen     zeichnen auf     ver­zeichnen haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ver­zeichnen haben' ->

Date index: 2024-06-08
w