Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzögerungen verursachen könnte " (Duits → Nederlands) :

Eine solche Bedingung könnte unnötige Kosten und Verzögerungen verursachen und in manchen Fällen sogar das Grundrecht auf Zugang zur Justiz[42] gefährden.

Een dergelijke aanpak zou immers aanleiding kunnen geven tot onnodige kosten en vertragingen en in bepaalde gevallen zelfs afbreuk kunnen doen aan het fundamentele recht van toegang tot de rechter[42].


Eine solche Bedingung könnte unnötige Kosten und Verzögerungen verursachen und in manchen Fällen sogar das Grundrecht auf Zugang zur Justiz[42] gefährden.

Een dergelijke aanpak zou immers aanleiding kunnen geven tot onnodige kosten en vertragingen en in bepaalde gevallen zelfs afbreuk kunnen doen aan het fundamentele recht van toegang tot de rechter[42].


– (IT) Wenn das Parlament und der Rat bis zum Ende des Jahres keine Einigung über den Haushaltsplan 2011 erzielen können, könnte dies schwerwiegende Folgen für die Finanzierung der EU-Programme haben, beträchtliche Verzögerungen bei der Errichtung der Aufsichtsorgane verursachen und dazu beitragen, dass Soforthilfeinstrumente wie der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung und der Solidaritätsfonds funktionsunfähi ...[+++]

– (IT) Als het Parlement en de Raad er niet voor het eind van dit jaar in slagen overeenstemming te bereiken over de begroting voor 2011, kan dat ingrijpende gevolgen hebben voor de financiering van EU-programma's, leiden tot ernstige vertraging bij de vorming van toezichthoudende organen en noodhulpinstrumenten zoals het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, en het Solidariteitsfonds onuitvoerbaar maken.


B. in der Erwägung, dass hinsichtlich der Konsequenzen der neuen GAP größte Ungewissheit herrscht, da die politischen Entscheidungen der einzelnen Mitgliedstaaten dafür sorgen werden, dass die Entkopplung der Beihilfen EU-weit unterschiedliche Ausmaße annehmen wird; in der Erwägung, dass diese Differenzierung Probleme in Form von Wettbewerbsverzerrungen auf dem Binnenmarkt für landwirtschaftliche Erzeugnisse aufwerfen und Verzögerungen verursachen könnte, was die Beihilfen für die Förderung der ländlichen Entwicklung angeht, die in vielen Fällen durch die individuellen Gemeinsamen Marktorganisationen (GMO) und die Verwirklichung der Mod ...[+++]

B. overwegende dat er een grote onzekerheid blijft over de consequenties van het nieuwe GLB, aangezien de beleidskeuzes van elke lidstaat tot een verschillende mate van ontkoppeling van de steun zullen leiden in de Unie; dat deze differentiatie problemen met zich kan brengen, met name concurrentieverstoring op de interne markt van landbouwproducten en belemmeringen voor de steun ter bevordering van plattelandsontwikkeling waarin in veel gevallen wordt voorzien via gemeenschappelijke marktordeningen (GMO's) en de toepassing van modulatie,


Außerdem könnte die Forderung nach einer gerichtlichen Anfechtbarkeit von ablehnenden Entscheidungen über einen Antrag in den Mitgliedstaaten unnötige Verzögerungen im System verursachen.

Bovendien kunnen de voorwaarden voor beslissingen tot afwijzing van aanvragen die kunnen worden aangevochten voor een rechterlijke instantie van een lidstaat tot onnodige vertragingen leiden.


Die in Artikel 68 der in dem Gerichtsbezirk, in dem die Untersuchung durchgeführt wird, nicht wohnhaften Zivilpartei auferlegte Verpflichtung, in diesem Bezirk ihr Domizil zu erwählen, war in das Strafprozessgesetzbuch zu einer Zeit aufgenommen worden, in der die Kommunikationsmittel gering und langsam waren und die Zustellung der Akten in einen anderen Gerichtsbezirk unerwünschte Verzögerungen verursachen konnte.

De in artikel 68 gestelde verplichting voor de burgerlijke partij die niet woonde in het gerechtelijk arrondissement van het onderzoek om aldaar woonplaats te kiezen, was in het Wetboek van Strafvordering opgenomen in een tijd waarin de communicatiemiddelen gering en traag waren en de betekening van akten in een ander gerechtelijk arrondissement ongewenste vertragingen kon veroorzaken.


w