Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzeichnisse in diesen anhängen vorgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Da die Kommission neue Informationen enthalten hat, sollten bestimmte Änderungen der Verzeichnisse in diesen Anhängen vorgenommen werden.

In het licht van de nieuwe informatie die de Commissie heeft ontvangen, moeten bepaalde wijzigingen worden aangebracht in de lijsten die in die bijlagen zijn opgenomen.


Aufgrund von Informationen aus Kroatien sollten bestimmte Änderungen des Verzeichnisses der örtlichen Einheiten in TRACES für diesen Mitgliedstaat vorgenommen werden.

Naar aanleiding van door Kroatië verstrekte gegevens moeten voor die lidstaat bepaalde wijzigingen in de lijst van lokale eenheden in Traces worden aangebracht.


Im Interesse der Rechtssicherheit sollten künftig teilweise Änderungen an diesen Anhängen nur noch durch eine Verordnung vorgenommen werden.

Omwille van de rechtszekerheid moet een gedeeltelijke latere wijziging van deze bijlagen uitsluitend bij verordening geschieden.


Im Interesse der Rechtssicherheit sollten künftig teilweise Änderungen an diesen Anhängen nur noch durch eine Verordnung vorgenommen werden.

Omwille van de rechtszekerheid moet een gedeeltelijke latere wijziging van deze bijlagen uitsluitend bij verordening geschieden.


Weitere Änderungen sollten in diesen Anhängen vorgenommen werden, um die Kohärenz der Bestimmungen über die in den Richtlinien 2000/25/EG, 97/68/EG und 2003/37/EG vorgesehenen Beschreibungsbogen herzustellen.

Deze bijlagen moeten ook op andere punten worden aangepast met het oog op de samenhang met de bepalingen inzake de inlichtingenformulieren in de Richtlijnen 2000/25/EG, 97/68/EG en 2003/37/EG.


Sämtliche in Drittländer ausgeführte Gewebe und Zellen müssen dieser Richtlinie genüge tun; bei den rein technischen Anforderungen in den Anhängen I, II, VI und VII können jedoch Anpassungen vorgenommen werden, wenn der Gesetzgeber des Drittlandes ausdrücklich andere gesetzliche Bestimmungen vorsieht, die die Sicherheit der Patienten in diesen Drittländern gewährleiste ...[+++]

Alle weefsels en cellen die naar derde landen worden uitgevoerd, voldoen aan de voorschriften van deze richtlijn; ten aanzien van de zuiver technische voorwaarden die zijn vastgelegd in de bijlagen I, II, VI en VII kunnen echter aanpassingen worden doorgevoerd wanneer de wetgever van het betrokken derde land expliciet voorziet in andere wettelijke bepalingen die de veiligheid van patiënten in deze derde landen garanderen en minimaal de bescherming van deze richtlijn bieden ...[+++]


Änderungen in diesen Anhängen, auch wenn sie von relativ zweitrangiger Bedeutung sind, werden in Form von Richtlinien vorgenommen. Notwendigerweise muß dann eine Umsetzung in innerstaatliches Recht der Mitgliedstaaten erfolgen (und zwar selbst dann, wenn diese neue Richtlinie möglicherweise zum Teil schon wieder hinfällig geworden ist).

De wijzigingen van deze bijlagen worden aangebracht door middel van een richtlijn, ook indien het relatief onbelangrijke wijzigingen betreft. Dat heeft onvermijdelijk tot gevolg dat de lidstaten de wijzigingen in nationaal recht moeten omzetten (ook wanneer de nieuwe richtlijn zelf reeds weer gedeeltelijk achterhaald is).


Mit der Änderung sollen bei diesen Anhängen technische Anpassungen zur Weiterentwicklung der administrativen Verfahren im Veterinärbereich für die Verwaltung der Bestände, die Kontrolle der Tierverbringungen, die Kennzeichnung der Tiere und die Verarbeitung der Informationen betreffend die Seuchenbekämpfung vorgenommen werden.

Deze wijziging is erop gericht, deze bijlagen technisch aan te passen door het ontwikkelen van veterinaire administratieve procedures met betrekking tot het beheer van beslagen, de controle op verplaatsingen van dieren, de identificatie van dieren en de verwerking van informatie met betrekking tot ziektebestrijding.


Die Verzeichnisse in Artikel 2 Absatz 3 sowie in den Anhängen II und IV der Verordnung (EWG) Nr. 997/81 sind entsprechend den Anträgen eines Mitgliedstaats und bestimmter Drittländer und im Rahmen der in der Verordnung (EWG) Nr. 355/79 festgelegten allgemeinen Regeln an verschiedenen Stellen zu ergänzen bzw. zu berichtigen. Dies dient auch der Verstärkung des Schutzes geographischer Namen, die für die Bezeichnung von Weinen vorbehalten ...[+++]

Overwegende dat de lijsten in artikel 2, lid 3, en in de bijlagen II en IV van Verordening (EEG) nr. 997/81 op verscheidene plaatsen moeten worden aangevuld of gecorrigeerd, zulks in het kader van de algemene voorschriften vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 355/79 en overeenkomstig het verzoek dat een Lid-Staat en sommige derde landen daartoe hebben gedaan alsmede met het doel een betere bescherming te bieden voor de geografische benamingen die uitsluitend voor de omschrijving van de wijnen van oorsprong uit de daarmee aangeduide wijnbouwgebieden mogen worden gebruikt;


w