Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzeichnis eingetragener rechtsanwalt gewonnen hätten " (Duits → Nederlands) :

Gibt es nicht genügend stellvertretende Richter, kann der Kammerpräsident, um den Spruchkörper des Gerichts zu vervollständigen, einen oder zwei im Verzeichnis der Rechtsanwaltskammer eingetragene Rechtsanwälte, die mindestens dreißig Jahre alt sind, beauftragen zu tagen.

Zijn er niet genoeg plaatsvervangende rechters, dan kan de voorzitter van de kamer, om de rechtbank voltallig te maken, een of twee, op het tableau van de Orde ingeschreven advocaten die ten minste dertig jaar oud zijn, oproepen om zitting te nemen.


Der Klagegrund ist abgeleitet aus einem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, da die angefochtene Bestimmung bei der Berechnung des finanziellen Dienstalters der Referenten und der Juristen der Staatsanwaltschaft an den Appellationshöfen und den Gerichten erster Instanz die zu berücksichtigende Erfahrung in der Rechtsanwaltschaft um vier Jahre verringere, so dass ein Behandlungsunterschied eingeführt werde zwischen den Personen, die ihre Erfahrung in der Rechtsanwaltschaft als Praktikant oder als Praktikant und anschliessend als im Verzeichnis eingetragener Rechtsanwalt gewonnen hätten (erster Teil), zwischen den Referente ...[+++]

Het middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de bestreden bepaling bij de berekening van de geldelijke anciënniteit van referendarissen en parketjuristen bij de hoven van beroep en bij de rechtbanken van eerste aanleg de in aanmerking te nemen ervaring aan de balie vermindert met vier jaren, waardoor een verschil in het behandeling in het leven wordt geroepen tussen de personen die hun ...[+++]


Aus der Akte, die dem Gerichtshof übermittelt wurde, und dem Wortlaut der Vorabentscheidungsfrage geht hervor, dass der Gerichtshof gebeten wird, über die Vereinbarkeit der Beträge der Mittel, die durch das Gesetz vom 4. März 2013 und durch das Gesetz vom 24. Juni 2013 gegenüber der Zuweisung 56.11.34.41.45 des Haushalts des Föderalen Öffentlichen Dienstes Justiz eingetragen sind, mit Artikel 23 Absatz 3 Nr. 2 der Verfassung zu befinden, insofern durch die Beträge der vorerwähnten Mittel, da der Wert des in den vorerwähnten Artikeln 508/19 des Gerichtsgesetzbuches und 2 des königlichen Erlasses vom 20. Dezember 1999 ...[+++]

Uit het aan het Hof overgezonden dossier en uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met artikel 23, derde lid, 2°, van de Grondwet, van de bedragen van de kredieten die bij de wet van 4 maart 2013 en bij de wet van 24 juni 2013 tegenover basisallocatie 56.11.34.41.45 van de begroting van de Federale Overheidsdienst Justitie zijn ingeschreven, in zoverre, door de waarde van het punt waarvan sprake is in de voormelde artikelen 508/19 van het Gerechtelijk Wetboek en 2 van het koninklijk besluit van 20 december 1999, tot 25,76 euro te beperken, de bedragen v ...[+++]


« Für Strassenfahrzeuge im Sinne von Titel V Kapitel IV Abschnitt I des Gesetzbuches der der Einkommensteuer gleichgesetzten Steuern, die ab dem 1. März 2012 bis zum 30. April 2012 im Verzeichnis der Generaldirektion Mobilität und Verkehrssicherheit eingetragen sind oder hätten eingetragen sein müssen, wird die Steuer auf den niedrigsten Betrag festgesetzt, der einerseits aufgrund der Artikel 97ter bis 97decies ermittelt wird und andererseits aufgrund derselben Artikel, wobei jedoch in Artikel 97ter die Formel wie ...[+++]

« Art. 9. Voor wegvoertuigen als bedoeld in titel V, hoofdstuk IV, afdeling I, van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, die ingeschreven zijn of moesten zijn in het repertorium van het Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid vanaf 1 maart 2012 tot en met 30 april 2012, wordt de belasting vastgesteld op het laagste bedrag dat bekomen wordt enerzijds op basis van de artikelen 97ter tot en met 97decies, anderzijds op basis van dezelfde artikelen, waarbij evenwel in artikel 97ter de formule als volgt wordt gewijzigd :


« Die Parteien dürfen sich vertreten oder beistehen lassen durch im Verzeichnis der Rechtsanwaltskammer oder in der Praktikantenliste eingetragene Rechtsanwälte sowie - gemäss den Bestimmungen des Gerichtsgesetzbuches - durch Staatsangehörige eines Mitgliedstaats der Europäischen Union, die berechtigt sind, den Beruf eines Rechtsanwalts ausüben.

« De partijen mogen zich laten vertegenwoordigen of bijstaan door advocaten die ingeschreven zijn op de tabel van de Orde der advocaten of op de lijst van de stagiairs alsook, volgens de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek, door de onderdanen van een lidstaat van de Europese Unie die gerechtigd zijn om het beroep van advocaat uit te oefenen.


« Die Parteien dürfen sich vertreten oder beistehen lassen durch im Verzeichnis der Rechtsanwaltskammer oder in der Praktikantenliste eingetragene Rechtsanwälte sowie - gemäss den Bestimmungen des Gerichtsgesetzbuches - durch Staatsangehörige eines Mitgliedstaats der Europäischen Union, die berechtigt sind, den Beruf eines Rechtsanwalts ausüben.

« De partijen mogen zich laten vertegenwoordigen of bijstaan door advocaten die ingeschreven zijn op de tabel van de Orde der advocaten of op de lijst van de stagiairs alsook, volgens de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek, door de onderdanen van een lidstaat van de Europese Unie die gerechtigd zijn om het beroep van advocaat uit te oefenen.


« Die Parteien dürfen sich vertreten oder beistehen lassen durch im Verzeichnis der Anwaltskammer eingetragene Rechtsanwälte und, den Bestimmungen des Gerichtsgesetzbuches zufolge, durch Personen, die in einem der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften niedergelassen sind und da seit mindestens drei Jahren den Beruf eines Rechtsanwalts ausüben.

« De partijen mogen zich laten vertegenwoordigen of bijstaan door advocaten die ingeschreven zijn op de tabel van de Orde der Advocaten alsook, volgens de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek, door personen die in één van de lidstaten van de Europese Gemeenschappen gevestigd zijn en er ten minste sedert drie jaar gerechtigd zijn om het beroep van advocaat uit te oefenen.


w