Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzeichnet folglich " (Duits → Nederlands) :

Anhang IX der Kosmetikrichtlinie[33] wurde folglich nicht geändert, so dass dort keine spezifischen Alternativmethoden verzeichnet sind.

Bijgevolg is bijlage IX bij de cosmeticarichtlijn[33] niet gewijzigd en zijn daarin geen specifieke alternatieve methoden opgenomen.


Folglich verzeichnet Inter IKEA Systems in den Niederlanden sämtliche Einnahmen aus den IKEA-Franchisegebühren, die die IKEA-Geschäfte weltweit zahlen.

Het Nederlandse Inter IKEA Systems boekt dus alle inkomsten uit de IKEA-franchisevergoedingen wereldwijd die bij de IKEA-winkels worden geïnd.


4. weist darauf hin, dass die Zahl der Flüchtlinge und Binnenvertriebenen weltweit ein nie zuvor verzeichnetes Ausmaß von 60 Millionen erreicht hat und folglich der Bedarf an humanitärer Hilfe zunimmt; begrüßt, dass der Rat die im Haushaltsplanentwurf der Kommission für die humanitäre Hilfe veranschlagten Mittel beibehalten hat; ist allerdings der Auffassung, dass 26 Mio. EUR zusätzlich in Haushaltslinie 23 02 01 eingesetzt und für Bildungsmaßnahmen in Flüchtlingslagern sowie in Notlagen und Krisen verwendet werden sollten, da damit ...[+++]

4. wijst erop dat het aantal vluchtelingen en in eigen land ontheemden in de wereld gestegen is tot 60 miljoen, wat meer is dan ooit tevoren, en dat er bijgevolg meer behoefte is aan humanitaire hulp; is ingenomen met het feit dat de Raad de middelen voor humanitaire hulp in het kader van de ontwerpbegroting van de Commissie heeft behouden; is echter van mening dat 26 miljoen EUR moet worden toegevoegd aan begrotingslijn 23 02 01 en moet worden gebruikt voor onderwijs in vluchtelingenkampen alsook in noodgevallen en crisissituaties, aangezien dit kan zorgen voor levensreddende vaardigheden, kinderen kan helpen een toekomst op te bouwen ...[+++]


Folglich wurde in der Europäischen Union im Jahr 2009 in der Nachfrage nach Hybrid- oder Elektrofahrzeugen ein Anstieg um 7 % verzeichnet.

Als gevolg daarvan is in de Europese Unie de vraag naar hybride of elektrische voertuigen in 2009 met 7 procent toegenomen.


Dieser Rahmen ist wichtig für die Entwicklung der Aquakultur in Europa, zumal dieser Sektor eine hohe Wachstumsrate verzeichnet und folglich Bedarf nach Diversifizierung der gezüchteten Arten besteht, um die Produktion an die Bedingungen und Erfordernisse des Marktes anzupassen.

Dit kader is belangrijk voor de ontwikkeling van de aquacultuursector in Europa, een sector die een sterke groei doormaakt en een diversificatie van de gekweekte soorten nodig heeft om de productie te kunnen aanpassen aan de voorwaarden en de eisen van de markt.


Die Kommission ist folglich der Auffassung, dass die genannten Voraussetzungen erfüllt sind, wenn ein Gebiet, das einer geografischen Einheit der NUTS (18)-Ebene II entspricht, ein Pro-Kopf-Bruttoinlandsprodukt (nachfolgend: „BIP“), gemessen in Kaufkraftstandards (nachfolgend: „KKS“), verzeichnet, das den Schwellenwert von 75 % des Gemeinschaftsdurchschnitts nicht überschreitet (19).

De Commissie is dan ook van oordeel dat aan de vastgestelde voorwaarden is voldaan indien het gebied, dat met een geografische eenheid op NUTS-II-niveau (18) overeenkomt, een in koopkrachtstandaard (hierna „KKS” genoemd) gemeten bruto binnenlands product (hierna „BBP” genoemd) per hoofd van de bevolking heeft van minder dan 75 % van het communautaire gemiddelde (19).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzeichnet folglich' ->

Date index: 2021-12-23
w