Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen Rückgang von X Punkten verzeichnen
Einen Verlust aufweisen
Einen Verlust verzeichnen
IC50

Vertaling van "verzeichnen wir neben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einen Verlust aufweisen | einen Verlust verzeichnen

verlies laten zien | winst laten zien


Konzentration, bei der für einen gegebenen Parameter eine 50%ige Hemmung zu verzeichnen ist | Konzentration, die 50% Inhibition eines bestimmten Parameters bewirkt | IC50 [Abbr.]

concentratie die 50% inhibitie van een bepaalde parameter veroorzaakt | IC50 [Abbr.]


einen Rückgang von X Punkten verzeichnen

met X punten dalen | met X punten stijgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Neben der Verringerung der CO -Emissionen (auch durch die Nutzung erneuerbarer Energien) und der Fortschritte bei der Energieversorgungssicherheit sind im Rahmen der Strategie zur Energieunion Erfolge in den Bereichen Energieeffizienz, Energiebinnenmarkt sowie Forschung, Innovation und Wettbewerbsfähigkeit zu verzeichnen, da all diese Prioritäten eng miteinander verknüpft sind.

Naast het koolstofvrij maken van de economie (onder meer door de toepassing van hernieuwbare energie) en energiezekerheid, worden met de strategie van de energie-unie ook resultaten geboekt op het gebied van energie-efficiëntie, de interne energiemarkt, onderzoek, innovatie en concurrentievermogen, aangezien al deze prioriteiten intrinsiek met elkaar zijn verbonden.


Evaluierungen des Aktionsplans haben ergeben, dass neben einer Reihe wichtiger Ergebnisse auch einige Schwachstellen bei der Umsetzung zu verzeichnen sind.

In de beoordelingen van het actieplan wordt gewezen op een aantal belangrijke resultaten, maar ook op tekortkomingen bij de tenuitvoerlegging.


2. bedauert außerordentlich, dass nach mehr als einem Jahr Verhandlungen unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Entwicklungsbehörde (IGAD) keine wesentlichen Fortschritte zu verzeichnen sind; fordert die Konfliktparteien nachdrücklich auf, eine Übereinkunft über die Machtteilung zu schließen, unterstützt in jeder Hinsicht den laufenden Verhandlungsprozess, und fordert neben einem bedingungslosen, vollständigen und sofortigen Waffenstillstand, dass alle Feindseligkeiten eingestellt werden und ab sofort keine Zivilisten meh ...[+++]

2. geeft uiting aan zijn diepe teleurstelling over het feit dat er na meer dan een jaar van onderhandelingen onder auspiciën van de IGAD geen substantiële vooruitgang is geboekt; dringt er bij alle conflictpartijen op aan een overeenkomst over een machtsdeling te sluiten en steunt het lopende onderhandelingsproces ten volle, waarin wordt aangedrongen op een onvoorwaardelijk, volledig en onmiddellijk staakt-het-vuren en beëindiging van alle vijandelijkheden en de onmiddellijke beëindiging van de aanwerving en de mobilisering van burgers; dringt erop aan pogingen te ondernemen om duurzame vrede en stabiliteit tot stand te brengen; dring ...[+++]


Auf der positiven Seite verzeichnen wir neben dem demokratischen Wandel in Tunesien und in Ägypten in diesem Frühjahr die Verfassungs­reform in Marokko, das neuerliche Bekenntnis zu politischen Reformen in Jordanien sowie die Aufhebung des Ausnahmezustands und die geplanten Verfassungs­reformen in Algerien.

Aan de positieve kant zien we, naast de democratische hervorming in Tunesië en Egypte van afgelopen lente, een grondwetshervorming in Marokko, nieuwe beloften van politieke hervormingen in Jordanië, en het opheffen van de noodtoestand en plannen voor grondwetshervormingen in Algerije.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der positiven Seite verzeichnen wir neben dem demokratischen Wandel in Tunesien und in Ägypten in diesem Frühjahr die Verfassungsreform in Marokko, das neuerliche Bekenntnis zu politischen Reformen in Jordanien sowie die Aufhebung des Ausnahmezustands und die geplanten Verfassungsreformen in Algerien.

Aan de positieve kant zien we, naast de democratische hervorming in Tunesië en Egypte van afgelopen lente, een grondwetshervorming in Marokko, nieuwe beloften van politieke hervormingen in Jordanië, en het opheffen van de noodtoestand en plannen voor grondwetshervormingen in Algerije.


3. stellt fest, dass Angst vor einer mittelfristig eintretenden Inflation und die Beschlüsse vom April und Juli 2011 zur Anhebung der EZB-Leitzinsen neben anderen Faktoren möglicherweise dazu beigetragen haben, die politisch bedingten Risikoprämien von Finanzintermediären zu erhöhen und somit das Kreditwachstum zu verlangsamen, wodurch die im ersten Quartal 2011 zu beobachtende bereits kraftlose wirtschaftliche Erholung weiter geschwächt wurde; ist sich bewusst, dass zu diesem Zeitpunkt ein Wirtschaftsaufschwung und ein Anstieg der ...[+++]

3. constateert dat de vrees voor inflatie op middellange termijn en de besluiten van april en juli 2011 tot verhoging van de basisrentetarieven van de ECB – naast andere factoren – kunnen hebben bijgedragen tot een beleidsgeïnduceerde stijging van de door financiële intermediairs aangerekende risicopremies en derhalve tot het vertragen van de kredietgroei, waardoor het toch al lusteloze economische herstel dat in het eerste kwartaal van 2011 werd waargenomen, nog verder verzwakte; erkent dat er op dat moment sprake was van een oplevi ...[+++]


C. in der Erwägung, dass neben dem nuklearen Unfall in Windscale in Großbritannien 1957, bei dem eine radioaktive Wolke in die Luft geschleudert wurde und radioaktive Nuklide über dem Land und über Nordeuropa herabregneten, oder dem allseits bekannten Unfall von 1979 in Three Mile Island in den Vereinigten Staaten, der Katastrophe von 1986 in Tschernobyl in der Ukraine oder der Manipulation der Sicherheitsdaten in der englischen Wiederaufbereitungsanlage Sellafield oder in der japanischen Kernanlage von Tepco in den vergangenen 12 Jahren Frankreich, Deutschland, Schweden und Ungarn schwere atomare Unfälle zu ...[+++]

C. overwegende dat er zich naast het nucleaire ongeluk in Windscale (Verenigd Koninkrijk) in 1957, waarbij een radioactieve wolk vrijkwam waardoor radio-isotopen in Groot-Brittannië en Noord-Europa terechtkwamen, het bekende ongeluk bij Three Mile Island (Verenigde Staten) in 1979, de ramp van Tsjernobyl (Oekraïne) in 1986 en het gerommel met veiligheidsgegevens bij de Engelse opwerkingsfabriek bij Sellafield en de nucleaire installaties van het Japanse Tepco de afgelopen 12 jaar ook ongelukken hebben voorgedaan in Frankrijk, Duitsland, Zweden en Hongarije, die niet over het hoofd mogen worden gezien,


Die im Rahmen des Netzes tätige technische Expertengruppe, der Rat der staatlichen Epidemiologen der europäischen Länder, hat eine qualitative Bewertung des Netzes neben einer technischen Bewertung gefordert, um zu ermitteln, ob sich die Überwachung qualitativ verbessert hat, ob sie eine Auswirkung auf die Häufigkeit von Seuchen gehabt hat und ob ein sonstiger Nutzen für die öffentliche Gesundheit zu verzeichnen ist.

De technische groep van deskundigen die binnen het netwerk opereert, de Raad van epidemiologen van de Europese landen, heeft gevraagd om een kwalitatieve evaluatie van het netwerk, in aanvulling op een technische evaluatie, om te zien of de surveillancekwaliteit is verbeterd, of er gevolgen zijn te constateren voor het optreden van ziekten en of er sprake is geweest van andere gunstige gevolgen voor de volksgezondheid.


Sharp (Japan) hat zwischen 2001 und 2002 ein enormes Produktionswachstum zu verzeichnen (64,0%), und drei japanische Unternehmen (Sharp, Kyocera und Sanyo Electric) befinden sich unter den fünf größten Produzenten, neben den internationalen Konzernen BP Solar und Siemens/Shell.

De productie van Sharp (Japan) is in 2001-2002 sterk gestegen (+ 64,0%), terwijl drie Japanse bedrijven, Sharp, Kyocera en Sanyo Electric, samen met de internationale groepen BP Solar en Siemens en Shell de Top-5 vormen.


In der Bundesrepublik Jugoslawien (Republik Serbien, Kosovo und Republik Montenegro) waren 2001 neben einer uneingeschränkten Verpflichtung zur Reformpolitik auch konkrete Fortschritte zu verzeichnen.

In 2001 is gebleken dat de Federale Republiek Joegoslavië (Servië, Kosovo en Montenegro) geheel bereid is hervormingen uit te voeren, en is ook enige reële vooruitgang geconstateerd.




Anderen hebben gezocht naar : einen verlust aufweisen     einen verlust verzeichnen     verzeichnen wir neben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzeichnen wir neben' ->

Date index: 2021-03-20
w