Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf seinen Körper hören
Buchhalterisch verzeichnen
Einen Rückgang von X Punkten verzeichnen
IC50
Jeder für seinen Bereich
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
Seinen Wohnsitz haben

Vertaling van "verzeichnen seinen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der weder seinen Wohnsitz noch seinen ständigen Aufenthaltsort in...hat

die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...


buchhalterisch verzeichnen

in begrotingstermen bijhouden


Konzentration, bei der für einen gegebenen Parameter eine 50%ige Hemmung zu verzeichnen ist | Konzentration, die 50% Inhibition eines bestimmten Parameters bewirkt | IC50 [Abbr.]

concentratie die 50% inhibitie van een bepaalde parameter veroorzaakt | IC50 [Abbr.]


einen Rückgang von X Punkten verzeichnen

met X punten dalen | met X punten stijgen






auf seinen Körper hören

in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam


seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gleichzeitig sind in manchen anderen Ländern nach wie vor hohe Leistungsbilanzüberschüsse zu verzeichnen. Seinen Grund hat dies in einer anhaltend schwachen Inlandsnachfrage, wovon vor allem die niedrigen Investitionen des privaten und des öffentlichen Sektors zeugen.

Tegelijk blijven de overschotten op de lopende rekening in sommige andere landen groot: daarin komt de aanhoudende zwakke binnenlandse vraag tot uitdrukking, die met name in de lage niveaus van de investeringen van de private en publieke sector zichtbaar wordt gemaakt.


Die Kommission konnte die Mengen, die Werte und die Kosten im Zusammenhang mit bestimmten Rohstoffankäufen nicht mit den Büchern des Unternehmens abgleichen, da es das Unternehmen versäumt hatte, diese Kosten in den Listen der Rohstoffankäufe zu verzeichnen, die es der Kommission in seinen Antworten auf den Fragebogen und das Schreiben zur Anforderung noch fehlender Informationen hatte zukommen lassen.

De Commissie heeft de hoeveelheden, waarden en daarmee verbonden kosten van bepaalde aangekochte grondstoffen niet kunnen vergelijken met de boekhouding van de onderneming, aangezien de onderneming deze kosten niet had opgenomen in het overzicht van de aankoop van grondstoffen dat zij aan de Commissie had verstrekt in haar antwoorden op de vragenlijst en de schriftelijke aanmaning tot het verstrekken van de ontbrekende gegevens.


44. betont die entscheidende Rolle der dezentralen Agenturen im Rahmen der Politikgestaltung der EU und ist entschlossen, den Mittel- und Personalbedarf aller Agenturen von Fall zu Fall zu prüfen, um angemessene Mittel und Bedienstete für alle Agenturen und insbesondere für diejenigen sicherzustellen, denen kürzlich neue Aufgaben übertragen wurden oder die aufgrund politischer Prioritäten oder aus anderen Gründen eine höhere Arbeitsbelastung verzeichnen; ist vor allem entschlossen, die Agenturen im Bereich Justiz und Inneres mit den notwendigen Ressourcen auszustatten, um die aktuellen Herausforderungen aufgrund der Migration zu bewälti ...[+++]

44. onderstreept de cruciale rol die gedecentraliseerde agentschappen spelen bij de beleidsvorming van de EU en is vastbesloten geval per geval de budgettaire en personeelsbehoeften van alle agentschappen te beoordelen om te zorgen voor adequate kredieten en personeel voor alle agentschappen, met name voor de agentschappen die onlangs nieuwe taken hebben gekregen of omwille van beleidsprioriteiten of andere redenen met een hogere werkdruk kampen; is met name vastbesloten de agentschappen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken de nodige middelen te verstrekken om het hoofd te kunnen bieden aan de huidige migratieproblematiek; ...[+++]


Den Informationen der World Steel Association (5) zufolge war in den letzten zehn Jahren für die chinesische Gesamtproduktion von Walzdraht ein starker Anstieg zu verzeichnen, der seinen Höhepunkt im Jahr 2013 mit über 150 Mio. Tonnen (6) fand.

Op basis van de door de Worldsteel Association verstrekte informatie (5) liet de totale Chinese productie van walsdraad de laatste tien jaar een sterk stijgende tendens zien, die leidde tot een piekproductie van ruim 150 miljoen ton (6) in 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Ausschuss für Wirtschaft und Währung des Europäischen Parlaments ist äußerst besorgt darüber, dass im Rat bei einer Reihe von Gesetzgebungsdossiers im Bereich Finanzdienstleistungen keine Fortschritte zu verzeichnen sind. Zu einigen dieser Dossiers (z. B. Einlagensicherungssysteme, Anlegerentschädigungssysteme, MiFID II, Zentralverwahrer) hat das Parlament bereits vor langer Zeit seinen Standpunkt oder ein Mandat für Verhandlungen angenommen.

De Commissie economische en monetaire zaken van het Parlement maakt zich ernstige zorgen over het feit dat de Raad weinig vooruitgang boekt met betrekking tot een aantal wetgevingsdossiers over financiële diensten waarover het Parlement zijn standpunt of onderhandelingsmandaat al lang heeft aangenomen (bijv. het depositogarantiestelsel, de compensatieregeling voor investeerders, MiFID II, centrale effectenbewaarinstellingen).


40. ersucht den EAD, unter Einhaltung seiner politischen und vertraglichen Verpflichtungen alle Optionen im Hinblick auf umfangreiche Einsparungen auf lange Sicht zu ermitteln und zu prüfen, um sicherzustellen, dass die Veränderungen bei seinen jährlichen Mittelansätzen, die aus legitimen Gründen im Verhältnis zu denen der anderen Institutionen eine stärkere Zuwachsrate verzeichnen, einen Multiplikatoreffekt erbringen;

40. verzoekt de EDEO - onder naleving van zijn contractuele en politieke verplichtingen - alle mogelijke opties voor ingrijpende besparingen op de lange termijn af te bakenen en te bestuderen, teneinde de schommelingen in zijn jaarlijkse begroting, die om gegronde redenen naar verhouding meer stijgt dan die van de andere instellingen, binnen de perken te houden;


38. ersucht den EAD, unter Einhaltung seiner politischen und vertraglichen Verpflichtungen alle Optionen im Hinblick auf umfangreiche Einsparungen auf lange Sicht zu ermitteln und zu prüfen, um sicherzustellen, dass die Veränderungen bei seinen jährlichen Mittelansätzen, die aus legitimen Gründen im Verhältnis zu denen der anderen Institutionen eine stärkere Zuwachsrate verzeichnen, einen Multiplikatoreffekt erbringen;

38. verzoekt de EDEO - onder naleving van zijn contractuele en politieke verplichtingen - alle mogelijke opties voor ingrijpende besparingen op de lange termijn af te bakenen en te bestuderen, teneinde de schommelingen in zijn jaarlijkse begroting, die om gegronde redenen naar verhouding meer stijgt dan die van de andere instellingen, binnen de perken te houden;


7. ersucht den EAD, unter Einhaltung seiner politischen und vertraglichen Verpflichtungen alle Optionen im Hinblick auf umfangreiche Einsparungen auf lange Sicht zu ermitteln und zu prüfen, um sicherzustellen, dass die Veränderungen bei seinen jährlichen Mittelansätzen, die aus legitimen Gründen im Verhältnis zu denen der anderen Institutionen eine stärkere Zuwachsrate verzeichnen, einen Multiplikatoreffekt erbringen;

7. verzoekt de EDEO alle mogelijke opties voor ingrijpende besparingen op de lange termijn af te bakenen en te bestuderen onder naleving van zijn contractuele en politieke verplichtingen, ten einde de schommeling in zijn jaarlijkse begroting die, om gegronde redenen, naar verhouding meer stijgt dan die van de andere instellingen, binnen de perken te houden;


Sachsen, das 2/3 der Schäden zu verzeichnen hatte, reichte am 3. Oktober nach informellen Konsultationen mit der Kommission seinen Änderungsantrag für das operationelle Programm im Rahmen von Ziel 1 ein.

Na informeel overleg met de Commissie heeft Saksen, waar tweederde van de schade werd opgetekend, op 3 oktober zijn verzoek tot aanpassing van het operationele programma voor doelstelling 1 ingediend.


Sachsen, das 2/3 der Schäden zu verzeichnen hatte, reichte am 3. Oktober nach informellen Konsultationen mit der Kommission seinen Änderungsantrag für das operationelle Programm im Rahmen von Ziel 1 ein.

Na informeel overleg met de Commissie heeft Saksen, waar tweederde van de schade werd opgetekend, op 3 oktober zijn verzoek tot aanpassing van het operationele programma voor doelstelling 1 ingediend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzeichnen seinen' ->

Date index: 2025-03-16
w