Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buchhalterisch verzeichnen
Einen Rückgang von X Punkten verzeichnen
Einen Verlust aufweisen
Einen Verlust verzeichnen
IC50

Vertaling van "verzeichnen gehabt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
buchhalterisch verzeichnen

in begrotingstermen bijhouden


einen Verlust aufweisen | einen Verlust verzeichnen

verlies laten zien | winst laten zien


einen Rückgang von X Punkten verzeichnen

met X punten dalen | met X punten stijgen


Konzentration, bei der für einen gegebenen Parameter eine 50%ige Hemmung zu verzeichnen ist | Konzentration, die 50% Inhibition eines bestimmten Parameters bewirkt | IC50 [Abbr.]

concentratie die 50% inhibitie van een bepaalde parameter veroorzaakt | IC50 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die an die Sozialpartner ergangene Aufforderung, ihren eigenen Umsetzungsprozess aufzubauen [22], hat noch keine Folgen gehabt, es waren jedoch ermutigende Initiativen zu verzeichnen, die auf eine zunehmend aktive Rolle der Sozialpartner im Rahmen der Leitlinien hindeuten.

De uitnodiging aan de sociale partners om hun eigen implementatieproces te ontwikkelen [22] is nog geen werkelijkheid geworden, ook al zijn er bemoedigende initiatieven die op een steeds actievere rol van de sociale partners ten aanzien van de richtsnoeren duiden.


Außerdem hat So.Ge.A.AL erklärt, dass ihre Ergebnisse nach 2007 durch nicht absehbare Ereignisse beeinträchtigt wurden; insbesondere verwies die Gesellschaft auf die Auswirkungen der rückläufigen Konjunktur auf die Umsatzentwicklung der Gesellschaft. Infolge des Konjunkturrückgangs habe die Gesellschaft einen Rückgang der Fluggastzahlen um 1,8 % zu verzeichnen gehabt.

Bovendien stelde So.Ge.A.AL dat onvoorziene gebeurtenissen een negatief effect op haar resultaten na 2007 hadden. So.Ge.A.AL verwees met name naar de effecten op haar omzet van de economische crisis, waardoor het passagiersaantal van de onderneming met 1,8 % zou zijn afgenomen.


Außerdem seien auch Darlehen an nicht kreditwürdige Unternehmen vergeben worden, um die Wettbewerbsfähigkeit von in Schwierigkeiten geratenen staatseigenen Unternehmen zu stärken, die in den Genuss eines unverhältnismäßigen Zugangs zu Finanzmitteln gekommen seien, obwohl sie landesweit den höchste Anteil an notleidenden Krediten zu verzeichnen gehabt hätten.

De klacht wees er verder op dat leningen ook waren verleend aan niet-kredietwaardige ondernemingen om het concurrentievermogen te vergroten van slecht presterende staatsondernemingen, die een onevenredige toegang tot financiële middelen hadden ondanks het feit dat zij het hoogste percentage renteloze leningen van het land hadden.


8. betont, dass wenn der Beschluss von Edinburgh aus dem Jahre 1992 in Bezug auf eine Eigenmittelobergrenze von 1,24 % des BNE vollständig ausgenutzt worden wäre, der Gemeinschaftshaushalt in den vergangenen 13 Jahren einen Zuwachs von jährlich 0,2 % des BNE zu verzeichnen gehabt hätte, was einer Zunahme der Haushaltsmittel von annähernd 240 Milliarden EUR entsprochen hätte; vertritt die Ansicht, dass diese Mittel, die von den Mitgliedstaaten gemäß einem Vorschlag des britischen Ratsvorsitzes einstimmig angenommen worden waren, erforderlich sind, um die Europäische Union in die Lage zu versetzen, gemäß ihren ausgeweiteten Herausforderun ...[+++]

8. wijst erop dat als het besluit van Edinburgh van 1992, waarbij een plafond voor de eigen middelen van 1,24% van het BNI werd vastgesteld, volledig was benut, de communautaire begroting in de laatste dertien jaar jaarlijks met 0,2% van het BNI zou zijn gestegen, hetgeen overeenkomt met een stijging van circa 240 miljard euro; is van mening dat deze middelen, die, op grond van een voorstel van het Brits voorzitterschap, unaniem door de lidstaten werden aanvaard, noodzakelijk zijn om de Europese Unie in staat te stellen te handelen overeenkomstig haar groeiende uitdagingen en bevoegdheden, met name in verband met haar rol in de wereld, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. betont, dass wenn der Beschluss von Edinburgh aus dem Jahre 1992 in Bezug auf eine Eigenmittelobergrenze von 1,24 % des BNE vollständig ausgenutzt worden wäre, der Gemeinschaftshaushalt in den vergangenen 13 Jahren einen Zuwachs von jährlich 0,2 % des BNE zu verzeichnen gehabt hätte, was einer Zunahme der Haushaltsmittel von annähernd 240 Milliarden EUR entsprochen hätte; vertritt die Ansicht, dass diese Mittel, die von den Mitgliedstaaten gemäß einem Vorschlag des britischen Ratsvorsitzes einstimmig angenommen worden waren, erforderlich sind, um die Europäische Union in die Lage zu versetzen, gemäß ihren ausgeweiteten Herausforderun ...[+++]

8. wijst erop dat als het besluit van Edinburgh van 1992, waarbij een plafond voor de eigen middelen van 1,24% van het BNI werd vastgesteld, volledig was benut, de communautaire begroting in de laatste dertien jaar jaarlijks met 0,2% van het BNI zou zijn gestegen, hetgeen overeenkomt met een stijging van circa 240 miljard euro; is van mening dat deze middelen, die, op grond van een voorstel van het Brits voorzitterschap, unaniem door de lidstaten werden aanvaard, noodzakelijk zijn om de Europese Unie in staat te stellen te handelen overeenkomstig haar groeiende uitdagingen en bevoegdheden, met name in verband met haar rol in de wereld, ...[+++]


Allein in den letzten zehn Jahren hat der Sektor einen Rückgang der Arbeitsplätze um 35 %, der Zahl der Fahrzeuge um 20 % und der Fangmengen um 28 % zu verzeichnen gehabt.

Tijdens het voorbije decennium kende de visserijsector een daling van 35 % van de banen, 20 % van de vaartuigen en 28 % van de gevangen hoeveelheden vis.


Natürlich gibt es auch hier Unterschiede: Die Produktivität in Dienstleistungsbereichen wie Transport und Verkehr, Zulieferung und Kommunikation hat in den letzten Jahren eine starke Wachstumsrate zu verzeichnen gehabt, ganz im Gegensatz allerdings zu den so genannten „sozialen“ oder von freiwilligen Organisationen erbrachten Dienstleistungen, deren Ziel nicht in der Produktionssteigerung besteht.

Natuurlijk bestaan er verschillen: diensten als het vervoer, de distributie en de telecommunicatie hebben de laatste jaren een aanzienlijke groei gekend, in tegenstelling tot de zogenoemde "sociale" diensten of de in een vrij beroep verrichte diensten, die met hun activiteiten niet in de eerste plaats een verhoogde productiviteit tot doel hebben.


17. Dieser Beurteilung könnte man sich anschließen, wenn die Haushaltszahlungen und die Entwicklung der noch abzuwickelnden Mittelbindungen (RAL) der alten Programme eine wesentliche Verbesserung zu verzeichnen gehabt hätten, was jedoch nicht der Fall ist.

17. Wij zouden deze analyse kunnen onderschrijven indien de begrotingsuitvoering en de ontwikkeling van de RAL voor de oude programma's substantieel waren verbeterd, hetgeen echter niet het geval is.


Die an die Sozialpartner ergangene Aufforderung, ihren eigenen Umsetzungsprozess aufzubauen [22], hat noch keine Folgen gehabt, es waren jedoch ermutigende Initiativen zu verzeichnen, die auf eine zunehmend aktive Rolle der Sozialpartner im Rahmen der Leitlinien hindeuten.

De uitnodiging aan de sociale partners om hun eigen implementatieproces te ontwikkelen [22] is nog geen werkelijkheid geworden, ook al zijn er bemoedigende initiatieven die op een steeds actievere rol van de sociale partners ten aanzien van de richtsnoeren duiden.




Anderen hebben gezocht naar : buchhalterisch verzeichnen     einen verlust aufweisen     einen verlust verzeichnen     verzeichnen gehabt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzeichnen gehabt' ->

Date index: 2021-08-02
w