Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwirklichung wirtschaftlichen wachstums " (Duits → Nederlands) :

Angesichts seiner großen Bedeutung für die Förderung des wirtschaftlichen Wachstums wird vom öffentlichen Sektor zunehmend erwartet, dass er auch eine stärkere Rolle bei der Verwirklichung der Lissabonner Strategie für wirtschaftliche, soziale und umweltpolitische Erneuerung übernimmt.

Men gaat er steeds meer van uit dat de publieke sector, aangezien hij een belangrijke economische rol speelt bij het opvoeren van de economische groei, een grote rol kan en zal spelen bij de verwezenlijking van de strategie van Lissabon voor vernieuwing op economisch, sociaal en milieugebied.


1. Einsatz der IKT als Motor des wirtschaftlichen Wiederaufschwungs und Haupttriebkraft zur Verwirklichung der Lissabonner Wachstums- und Beschäftigungsziele.

1. ICT inzetten als drijvende kracht voor economisch herstel en als voornaamste leverancier van bijdragen aan de groei- en banenagenda van Lissabon.


In diesem Programm sind die Prioritäten und Ziele für den Einsatz von 1,014 Mrd. EUR (davon mehr als 500 Mio. EUR aus dem EU-Haushalt) dargelegt. Ziel ist es, zur Stärkung des wirtschaftlichen Wachstums in allen niederländischen Regionen und zur Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum beizutragen.

In het programma, dat 1,014 miljard euro behelst (waarvan meer dan 500 miljoen euro uit de EU-begroting), worden prioriteiten en doelstellingen aangegeven met het oog op het versterken van de economische groei in alle regio's van Nederland en het bereiken van de Europa 2020-doelstellingen van slimme, duurzame en inclusieve groei.


STRATEGIE FÜR DEN BEITRAG DES KOOPERATIONSPROGRAMMS ZUR UNIONSSTRATEGIE FÜR INTELLIGENTES, NACHHALTIGES UND INTEGRATIVES WACHSTUM UND ZUR VERWIRKLICHUNG DER WIRTSCHAFTLICHEN, SOZIALEN UND TERRITORIALEN KOHÄSION

STRATEGIE VOOR DE BIJDRAGE VAN HET SAMENWERKINGSPROGRAMMA AAN DE STRATEGIE VAN DE UNIE VOOR SLIMME, DUURZAME EN INCLUSIEVE GROEI EN DE VERWEZENLIJKING VAN ECONOMISCHE, SOCIALE EN TERRITORIALE SAMENHANG


Strategie für den Beitrag des Kooperationsprogramms zur Unionsstrategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum und zur Verwirklichung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts

Strategie voor de bijdrage van het samenwerkingsprogramma aan de strategie van de Unie voor slimme, duurzame en inclusieve groei en de verwezenlijking van economische, sociale en territoriale samenhang


Bei der Beseitigung solcher Beschränkungen muss unbedingt gewährleistet werden, dass die Entfaltung von Dienstleistungstätigkeiten zur Verwirklichung der in Artikel 2 des Vertrags verankerten Aufgaben beiträgt, in der gesamten Gemeinschaft eine harmonische, ausgewogene und nachhaltige Entwicklung des Wirtschaftslebens, ein hohes Beschäftigungsniveau und ein hohes Maß an sozialem Schutz, die Gleichstellung von Männern und Frauen, ein nachhaltiges, nichtinflationäres Wachstum, einen hohen Grad von Wettbewerbsfähigkeit und Konvergenz der ...[+++]

Bij de opheffing van dergelijke belemmeringen is het van wezenlijk belang ervoor te zorgen dat de ontwikkeling van dienstenactiviteiten bijdraagt tot de uitvoering van de in artikel 2 van het Verdrag vastgelegde taak met betrekking tot het bevorderen van een harmonieuze, evenwichtige en duurzame ontwikkeling van de economische activiteit binnen de gehele Gemeenschap, een hoog niveau van werkgelegenheid en van sociale bescherming, de gelijkheid van mannen en vrouwen, een duurzame en niet-inflatoire groei, een hoge graad van concurrentievermogen en convergentie van economische prestaties, een hoog niveau van bescherming en verbetering van ...[+++]


In diesen Zeiten der Haushaltsbeschränkungen und der wirtschaftlichen Krise in den meisten Mitgliedstaaten muss die Politik der öffentlichen Auftragsvergabe mehr denn je eine optimale Verwendung dieser Mittel sicherstellen, um das Wachstum zu stärken und Arbeitsplätze zu schaffen und so zur Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 beizutragen.

In deze tijden van budgettaire beperkingen en economische moeilijkheden in de meeste lidstaten moet in het kader van het beleid inzake overheidsaanbestedingen meer dan ooit gezorgd worden voor een optimaal gebruik van die middelen om de groei en de werkgelegenheid te ondersteunen en zo bij te dragen tot de realisatie van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie.


dass die Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) zu den wichtigsten Triebkräften des Wachstums in der modernen Wirtschaft gehören; sie tragen zur Umgestaltung der wirtschaftlichen und sozialen Aktivitäten bei, führen zu höherem Arbeitsproduktivitätswachstum, fördern den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt und leisten dadurch einen Beitrag zur Verwirklichung der Ziele von Lissabon;

- dat informatie- en communicatietechnologieën (ICT) tot de belangrijke dynamische krachten behoren voor groei in de moderne economie; zij dragen bij tot het omvormen van economische en sociale activiteiten, leiden tot een hogere groei van de arbeidsproductiviteit, en stimuleren de economische en sociale samenhang, hetgeen de doelstellingen van Lissabon helpt verwezenlijken;


Er wird auf seiner Frühjahrstagung im nächsten Jahr einen Bericht der Kommission über die beim Aktionsplan insgesamt erreichten Fortschritte prüfen, in dem dargelegt werden sollte, wie die Union Entwicklungen fördern kann, die Vorteile sowohl für die Umwelt als auch für das Wachstum mit sich bringen, d.h. bei denen Verbesserungen im Bereich Umweltschutz zur Verwirklichung der wirtschaftlichen und sozialen Ziele der Lissabonner Strategie beitragen.

Tijdens de voorjaarsbijeenkomst van volgend jaar zal de Europese Raad zich buigen over een verslag van de Commissie inzake de algemene vorderingen van het actieplan en over andere mogelijkheden voor de Unie om win-win-situaties te scheppen, waarbij verbeteringen op milieugebied kunnen bijdragen tot de verwezenlijking van de economische en sociale doelstellingen van de strategie van Lissabon.


Weitere Schwerpunkte der Politik der Europäischen Union zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Ankurbelung des Wachstums auf der Grundlage einer soliden und innovativen Wettbewerbsfähigkeit der Industrie waren der Ausbau der transeuropäischen Netze, die Verwirklichung der Informationsgesellschaft, die Maßnahmen zugunsten der kleinen und mittleren Unternehmen, die verstärkte Unterstützung der Forschung und technologischen Entwicklung, Maßnahmen im Bereich Bildung und berufliche Weiterbildung sowie der Ausbau der durch den Binnenmarkt ...[+++]

Andere wezenlijke onderdelen van de strategie van de Europese Unie voor het scheppen van banen en de stimulering van de groei op basis van een groot en vernieuwend concurrentievermogen waren: de verwezenlijking van de transeuropese netwerken, de maatregelen in verband met de informatiemaatschappij, de initiatieven ten behoeve van het midden- en kleinbedrijf, de stimulering van onderzoek en technologische ontwikkeling, het onderwijs en de beroepsopleiding alsmede de ontwikkeling van de mogelijkheden van de gemeenschappelijke markt en de versterking van de economische en sociale samenhang.


w