Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwirklichung wichtiger zielsetzungen ermöglichen " (Duits → Nederlands) :

Verbesserungen in diesem Bereich können verhindern, dass EU-Unternehmen Kosten und andere Lasten tragen müssen, die ihren Hauptkonkurrenten erspart bleiben, zugleich zur Verwirklichung wichtiger politischer Ziele der EU beitragen und es der Industrie ermöglichen wettbewerbsfähig zu bleiben, während sie gleichzeitig den sozialen und politischen Anforderungen des europäischen Marktes gerecht wird.

Vooruitgang op dit gebied kan helpen voorkomen dat aan EU-ondernemingen kosten en andere beperkingen worden opgelegd die niet voor hun voornaamste concurrenten gelden; hij kan een positieve bijdrage leveren aan de verwezenlijking van belangrijke beleidsdoelstellingen van de EU en de industrie in staat stellen te concurreren en tegelijk te voldoen aan de maatschappelijke en politieke eisen van de Europese markt.


Wie die Berichterstatterin erläuterte, werden wir Mittel für nachhaltige Kleinstprojekte im Energiesektor bereitstellen, die nicht nur die Verwirklichung wichtiger Zielsetzungen ermöglichen wird, wie zum Beispiel die Versorgungssicherheit und die Senkung von CO2 -Emissionen, sondern auch eine Zielsetzung erreichen wird, die einen sehr direkten Einfluss auf die Bevölkerung hat: die Reduzierung der Energiearmut.

De rapporteur heeft al uitgelegd dat we geld zullen uittrekken voor microprojecten in de duurzame energie. Op die manier kunnen we belangrijke doelstellingen bereiken als het verbeteren van de veiligheid van de energiebevoorrading en de reductie van CO2 -uitstoot, maar ook een andere doelstelling, die directe gevolgen heeft voor de burgers: het bestrijden van de energiearmoede.


Wie die Berichterstatterin erläuterte, werden wir Mittel für nachhaltige Kleinstprojekte im Energiesektor bereitstellen, die nicht nur die Verwirklichung wichtiger Zielsetzungen ermöglichen wird, wie zum Beispiel die Versorgungssicherheit und die Senkung von CO2-Emissionen, sondern auch eine Zielsetzung erreichen wird, die einen sehr direkten Einfluss auf die Bevölkerung hat: die Reduzierung der Energiearmut.

De rapporteur heeft al uitgelegd dat we geld zullen uittrekken voor microprojecten in de duurzame energie. Op die manier kunnen we belangrijke doelstellingen bereiken als het verbeteren van de veiligheid van de energiebevoorrading en de reductie van CO2-uitstoot, maar ook een andere doelstelling, die directe gevolgen heeft voor de burgers: het bestrijden van de energiearmoede.


29. betont, dass die EIB auch aufgefordert ist, bei der Verwirklichung der Zielsetzungen im Rahmen der Strategie EU 2020 eine wichtige Rolle zu spielen; fordert die Bank deshalb auf, sicherzustellen, dass ihre Darlehen zu den Bemühungen zur Verwirklichung der Ziele dieser Strategie beitragen werden;

29. benadrukt dat de EIB een belangrijke rol heeft in de verwezenlijking van de doelen van de EU 2020-strategie; verzoekt daarom de bank zich ervan te vergewissen dat zijn leningen bijdragen aan de inspanningen om deze strategische doelstellingen te bereiken;


29. betont, dass die EIB auch aufgefordert ist, bei der Verwirklichung der Zielsetzungen im Rahmen der Strategie EU 2020 eine wichtige Rolle zu spielen; fordert die Bank deshalb auf, sicherzustellen, dass ihre Darlehen zu den Bemühungen zur Verwirklichung der Ziele dieser Strategie beitragen werden;

29. benadrukt dat de EIB een belangrijke rol heeft in de verwezenlijking van de doelen van de EU 2020-strategie; verzoekt daarom de bank zich ervan te vergewissen dat zijn leningen bijdragen aan de inspanningen om deze strategische doelstellingen te bereiken;


Zweitens stimme ich zu, dass es wichtig ist, Fischereifragen auf lokaler Basis zu behandeln und die Beteiligten in die maßgebenden Entscheidungen zur Wahl der Zielsetzungen, zum Tempo der Verwirklichung diese Zielsetzungen und zur richtigen Kombination von notwendigen Maßnahmen wie Steuern, Aufwandsteuerung und technische Anpassungen einzubeziehen.

In de tweede plaats ben ik het er mee eens dat het van belang is om visserijvraagstukken op een plaatselijke basis aan te pakken en de belanghebbenden te betrekken bij de belangrijke beslissingen inzake de keuze van doelen, de snelheid waarmee we stappen zetten in de richting van die doelen en de juiste combinatie van maatregelen zoals belasting, beheer van de visserij-inspanning en technische aanpassingen.


Nachteile: Ebene 1: Mangel an Mitteln zur vollständigen und rechtzeitigen Verwirklichung bei gleichzeitiger Gewährleistung wichtiger Funktionen für Verkehrspolitik und Netzzugang. Ebene 2: Bringt Unsicherheitsfaktoren in die TEN-V-Planung ein, die nur anhand von Zielsetzungen und Kriterien statt konkreter Vorhaben bestimmt werden kann.

Nadelen: Laag 1: gebrek aan middelen om de volledige en tijdige tenuitvoerlegging te garanderen, terwijl belangrijke functies voor het vervoersbeleid en de netwerktoegang worden gewaarborgd Laag 2: opname van “onzekere” factoren in de TEN-V-planning, die alleen kan worden gedefinieerd aan de hand van doelstellingen en criteria, in plaats van op basis van concrete projecten.


Verbesserungen in diesem Bereich können verhindern, dass EU-Unternehmen Kosten und andere Lasten tragen müssen, die ihren Hauptkonkurrenten erspart bleiben, zugleich zur Verwirklichung wichtiger politischer Ziele der EU beitragen und es der Industrie ermöglichen wettbewerbsfähig zu bleiben, während sie gleichzeitig den sozialen und politischen Anforderungen des europäischen Marktes gerecht wird.

Vooruitgang op dit gebied kan helpen voorkomen dat aan EU-ondernemingen kosten en andere beperkingen worden opgelegd die niet voor hun voornaamste concurrenten gelden; hij kan een positieve bijdrage leveren aan de verwezenlijking van belangrijke beleidsdoelstellingen van de EU en de industrie in staat stellen te concurreren en tegelijk te voldoen aan de maatschappelijke en politieke eisen van de Europese markt.


Darüber hinaus sollten die künftigen Beziehungen so gestaltet werden, dass zwischen AKP-Staaten und benachbarten Regionen, die in das gegenwärtige CPA nicht einbezogen sind, aber eine wichtige Rolle für die Verwirklichung der Zielsetzungen der EU spielen, Verbindungen hergestellt werden.

Voorts moeten in het kader van de toekomstige betrekkingen contacten worden aangeknoopt tussen ACS-landen en naburige regio's, die geen deel uitmaken van de huidige CPA, maar wel een belangrijke rol spelen voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de EU.


Ein wichtiges Element der EIDHR-Strategie besteht darin, der EU zu ermöglichen, auf dringliche und unvorhergesehene Erfordernisse einzugehen, die sich unweigerlich ergeben werden, und wo die EIDHR das geeignete Instrument für die Verfolgung der Zielsetzungen der EU darstellt.

Een belangrijk element van de EIDHR-strategie is dat de EU de mogelijkheid heeft in te spelen op dringende en onvoorziene noodsituaties die zich onvermijdelijk zullen voordoen en waarbij het EIDHR het passende instrument is om de EU-doelstellingen na te streven.


w