Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etwaige Rückzahlung
KAROLUS
Verwirklichung

Traduction de «verwirklichung etwaiger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]




Protokoll über eine etwaige Änderung der Bedingungen für das Inkrafttreten der Vereinbarung über Gemeinschaftspatente

Protocol inzake een eventuele wijziging van de voorwaarden voor de inwerkingtreding van het Akkoord betreffende Gemeenschapsoctrooien


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei Maßnahmen zur Förderung der Unionspolitik im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit gemäß Artikel 209 Absatz 3 AEUV sollte die EIB bestrebt sein, die Verwirklichung der Millenniumsentwicklungsziele der Vereinten Nationen für 2015 und nach 2015 die Verwirklichung etwaiger neuer Entwicklungsziele, durch die die Millenniumsentwicklungsziele geändert oder ersetzt werden , in allen Regionen, in denen sie tätig ist, indirekt zu unterstützten.

Met haar bijdrage aan de uitvoering van de maatregelen die nodig zijn ter bevordering van de doelstellingen van het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid overeenkomstig artikel 209, lid 3, VWEU dient de EIB te streven naar indirecte ondersteuning van het bereiken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling 2015van de Verenigde Naties , en na 2015 het bereiken van nieuwe ontwikkelingsdoeleinden tot eventuele wijziging of vervanging van de millenniumdoelstellingen, in alle regio's waar zij actief is.


Bei Maßnahmen zur Förderung der Unionspolitik im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit gemäß Artikel 209 Absatz 3 AEUV sollte die EIB bestrebt sein, die Verwirklichung der Millenniumsentwicklungsziele der Vereinten Nationen für 2015 und nach 2015 die Verwirklichung etwaiger neuer Entwicklungsziele, durch die die Millenniumsentwicklungsziele geändert oder ersetzt werden, in allen Regionen, in denen sie tätig ist, indirekt zu unterstützten.

Met haar bijdrage aan de uitvoering van de maatregelen die nodig zijn ter bevordering van de doelstellingen van het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid overeenkomstig artikel 209, lid 3, VWEU dient de EIB te streven naar indirecte ondersteuning van het bereiken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling 2015 van de Verenigde Naties, en na 2015 het bereiken van nieuwe ontwikkelingsdoeleinden tot eventuele wijziging of vervanging van de millenniumdoelstellingen, in alle regio's waar zij actief is.


Die Mitgliedstaaten stellen der Kommission jährlich Einzelheiten der Tätigkeiten ihrer Marktüberwachungsbehörden und etwaiger Pläne für die Marktüberwachung und deren Verschärfung – einschließlich der Zuweisung von mehr Ressourcen, der Steigerung der Effizienz und des Aufbaus der notwendigen Kapazität für die Verwirklichung dieser Ziele – zur Verfügung.

De lidstaten verstrekken de Commissie jaarlijks gegevens over de werkzaamheden van hun markttoezichtautoriteiten en van eventuele plannen voor (intensiever) markttoezicht, met inbegrip van de toewijzing van ruimere middelen, verhoging van de doelmatigheid en de opbouw van de nodige capaciteit om deze doelen te bereiken.


Die Mitgliedstaaten stellen der Kommission jährlich Einzelheiten der Tätigkeiten ihrer Marktüberwachungsbehörden und etwaiger Pläne für die Marktüberwachung und deren Verschärfung, einschließlich der Zuweisung von mehr Ressourcen, der Steigerung der Effizienz und des Aufbaus der notwendigen Kapazität für die Verwirklichung dieser Ziele zur Verfügung.

De lidstaten verstrekken de Commissie jaarlijks gegevens over de werkzaamheden van hun markttoezichtautoriteiten en van eventuele plannen voor (intensiever) markttoezicht, met inbegrip van de toewijzing van ruimere middelen, verhoging van de doelmatigheid en de opbouw van de nodige capaciteit om deze doelen te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10b) Gemäß Artikel 208, Artikel 209 Absatz 3 und Artikel 212 AEUV und nach Maßgabe ihrer Satzung und des Beschlusses Nr/.des Europäischen Parlaments und des Rates über eine Garantieleistung der Europäischen Union für etwaige Verluste der Europäischen Investitionsbank aus Finanzierungen zur Unterstützung von Investitionsvorhaben außerhalb der Union trägt die Europäische Investitionsbank (EIB) zur Durchführung der Maßnahmen bei, die zur Verwirklichung der Ziele der Politik der Union im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit und in ande ...[+++]

(10 ter) Overeenkomstig de artikelen 208, 209, lid 3, en 212 van het VWEU, en onder de voorwaarden als vastgelegd in de statuten van de Europese Investeringsbank (EIB) en in Besluit nr/. van het Europees Parlement en de Raad tot verlening van een EU-garantie voor verliezen van de Europese Investeringsbank of financieringsverrichtingen ter ondersteuning van investeringsprojecten buiten de Unie* draagt de Europese Investeringsbank (EIB) bij aan de tenuitvoerlegging van de maatregelen die noodzakelijk zijn om de doelstellingen van het ontwikkelingsbeleid en van andere externbeleidsterreinen van de Unie, te realiseren, en zorgt zij in haar o ...[+++]


(3) Die Aufgabe des EVTZ kann entweder die Umsetzung der Programme für territoriale Zusammenarbeit, die durch die Gemeinschaft, insbesondere durch die Strukturfonds, mitfinanziert werden, sein oder die Verwirklichung etwaiger anderer Maßnahmen der territorialen Zusammenarbeit mit oder ohne finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft.

3. Aan de EGTS kan hetzij de uitvoering van programma's voor territoriale samenwerking, met name in het kader van de Structuurfondsen, worden toevertrouwd, hetzij de uitvoering van iedere andere actie voor territoriale samenwerking met of zonder financiële bijstand van de Gemeenschap.


Eine regelmäßige Marktüberwachung und Berichterstattung sind wichtige Bestandteile der vollständigen Verwirklichung des Binnenmarktes der Postdienste, damit etwaige Mängel und Probleme frühzeitig festgestellt werden und geeignete (rechtliche) Maßnahmen getroffen sowie Korrekturen durchgeführt werden können.

Regelmatige marktbewaking en -rapportage zijn belangrijk voor de volledige voltooiing van de interne markt voor postdiensten, om tekortkomingen en problemen tijdig vast te stellen en zo nodig passende (wettelijke) stappen te kunnen nemen en corrigerende maatregelen te kunnen toepassen.


Nachstehend prüft die Kommission Punkt für Punkt, ob die in Rede stehende Maßnahme als notwendig und geeignet betrachtet werden kann, um die von Deutschland geltend gemachten Ziele von allgemeinem öffentlichem Interesse zu erreichen, und ob sie gerechtfertigt und geeignet ist, um etwaiges Marktversagen in bestimmten Bereichen, das die Verwirklichung dieser Ziele erschweren könnte, zu beheben.

In het volgende deel onderzoekt de Commissie punt na punt of de onderhavige maatregel als noodzakelijk en passend kan worden beschouwd om de door Duitsland aangevoerde doelstellingen van algemeen openbaar belang te bereiken, en of de maatregel gerechtvaardigd en passend is om een eventueel in bepaalde gebieden bestaand marktfalen dat de verwezenlijking van deze doelstellingen kan bemoeilijken, op te heffen.


Darin wird des Gerichtshof über die Tragweite der Richtlinie 79/7/EWG vom 19. Dezember 1978 zur schrittweisen Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen im Bereich der sozialen Sicherheit und insbesondere im Zusammenhang mit ihrem Artikel 7 Absatz 1 a) befragt, dem zufolge die Richtlinie die Befugnis der Mitgliedstaaten nicht beeinträchtigt, « die Festsetzung des Rentenalters für die Gewährung der Altersrente oder Ruhestandsrente und etwaige Auswirkungen daraus auf andere Leistungen » von ihrem Anwendun ...[+++]

Daarin wordt het Hof van Justitie ondervraagd over de draagwijdte van de richtlijn 79/7/EEG van 19 december 1978 betreffende de geleidelijke tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het gebied van de sociale zekerheid, en meer in het bijzonder in verband met artikel 7, lid 1, a), ervan, volgens hetwelk de richtlijn geen afbreuk doet aan de bevoegdheid van de Lid-Staten om « de vaststelling van de pensioengerechtigde leeftijd met het oog op de toekenning van ouderdoms- en rustpensioenen en de gevolgen die hieruit kunnen voortvloeien voor andere prestaties », van haar werkingssfeer uit te sluiten.


Zur Verwirklichung dieses Ziels müssen die Fristen für die Übermittlung etwaiger Änderungen der BSP-Angaben bei den vor dem Inkrafttreten dieser Entscheidung gemäß dem letzten Satz von Artikel 10 Absatz 8 der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 1552/89 des Rates vom 29. Mai 1989 zur Durchführung des Beschlusses 88/376/EWG, Euratom über das System der Eigenmittel der Gemeinschaften (2) mitgeteilten Punkten festgelegt werden, damit die Kommission endgültig zu diesen Punkten Stellung nehmen kann.

Overwegende dat het, om deze doelstellingen te bereiken, nodig is uiterste data vast te stellen voor de indiening van eventuele wijzigingen van de BNP-schattingen op punten die vóór de inwerkingtreding van deze beschikking ter kennis zijn gebracht in de zin van artikel 10, lid 8, laatste zin, van Verordening (EEG, Euratom) nr. 1552/89 van de Raad van 29 mei 1989 houdende toepassing van Besluit 88/376/EEG, Euratom betreffende het stelsel van eigen middelen van de Gemeenschappen (2), zodat de Commissie zich definitief over deze punten kan uitspreken;




D'autres ont cherché : karolus     verwirklichung     etwaige rückzahlung     verwirklichung etwaiger     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwirklichung etwaiger' ->

Date index: 2020-12-30
w