Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwirklichung einer kernwaffenfreien welt erfolgen " (Duits → Nederlands) :

10. betont, dass die Stärkung des NVV als Kernstück der globalen Nichtverbreitungsregelung von wesentlicher Bedeutung ist und daher alles Erdenkliche unternommen werden sollte, damit der Vertrag in allen Aspekten umgesetzt wird; bekräftigt, dass multilaterale Bemühungen nur dann erfolgreich sein können, wenn sie im Rahmen einer konkret ausgestalteten Vision im Hinblick auf die möglichst baldige Verwirklichung einer kernwaffenfreien Welt erfolgen;

10. benadrukt dat versterking van het NPV als hoeksteen van het wereldwijde non-proliferatieregime van wezenlijk belang is en dat een zo groot mogelijke inspanning moet worden geleverd om het verdrag in al zijn aspecten ten uitvoer te leggen; benadrukt dat multilaterale inspanningen slechts effectief kunnen zijn als ze gestoeld zijn op een goed ontwikkelde visie over hoe op zo kort mogelijke termijn een kernwapenvrije wereld gerealiseerd ...[+++]


1. verleiht seiner ernsthaften Besorgnis aufgrund der Gefahr eines neuerlichen nuklearen Wettrüstens Ausdruck; verweist auf die Erklärung vom 30. April 2007 des UN-Generalsekretärs Ban Ki-moon (in seiner Ansprache vor dem Vorbereitungsausschuss für die Konferenz zur Überprüfung des NVV 2010), wonach es eine nachhaltige Vertrauenskrise in Bezug auf den Vertrag gibt, die durch das enttäuschende Ergebnis der Konferenz zu seiner Überprüfung im Jahr 2005 verdeutlicht wird; betont daher, dass die Stärkung des NVV als Kernstück der globalen Nichtverbreitungsregelung von wesentlicher Bedeutung ist und daher alles Erdenkliche unternommen werden sollte, damit der Vertrag in allen Aspekten umgesetzt wird; bekräftigt, dass multilaterale Bemühungen ...[+++]

1. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over het gevaar van een nieuwe wapenwedloop; herinnert aan de verklaring van de toenmalige secretaris-generaal van de VN Ban Ki-moon op 30 april 2007 (in een toespraak tot de voorbereidingscommissie voor de NPV-herzieningsconferentie 2010) dat er sprake is van een ernstige vertrouwenscrisis met betrekking tot het verdrag, hetgeen blijkt uit de teleurstellende resultaten van de NPV-herzieningsconferentie 2005; benadrukt om die reden dat versterking van het NPV als hoeksteen van het wereldwijde non-proliferat ...[+++]


Ebenso nehmen die Unterschiede innerhalb und zwischen den Mitgliedstaaten zu. Hierdurch sind nicht nur die Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 und die Wettbewerbsfähigkeit Europas in einer globalisierten Welt bedroht, sondern es besteht die Gefahr weitreichender negativer sozialer und wirtschaftlicher Folgen, da nicht nur der Einzelne, sondern auch die Gesellschaft insgesamt die sozialen und wirt ...[+++]

Dit brengt niet alleen de verwezenlijking van de doelstellingen van Europa 2020 en het concurrentievermogen van Europa in een geglobaliseerde wereld in gevaar, maar kan ook verreikende negatieve sociale en economische gevolgen hebben omdat de sociale en economische kosten van werkloosheid, armoede en sociale uitsluiting niet alleen door individuele personen, maar door de samenleving in haar geheel worden gedragen[4].


In der Erwägung, dass die Gemeinde Chaumont-Gistoux die Bedeutung der in dem Erlass vom 27. Mai 2009 definierten Phasenplanung unterstreicht, die voraussetzt, dass die Verwirklichung einer alternativen Trasse erst im Vorfeld zu der Umsetzung der zweiten Bewirtschaftungsphase erfolgen sollte, eine Phase, die erst in etwa fünfzehn oder zwanzig Jahren umgesetzt werden wird; dass somit ermöglicht wird, dass die neue Zone in Betrieb genommen wird, ohne dass irgend eine Garantie dafür besteht, das ...[+++]

Overwegende dat de gemeente van Chaumont-Gistoux het effect van de fasering onderstreept zoals bepaald in het besluit van 27 mei 2009, dit impliceert dat de uitvoering van het alternatieve traject slechts vóór de tweede fase van de uitbating zou moeten plaatsvinden, deze fase zou slechts binnen vijftien à twintig jaar moeten starten; dat dit gegeven dus de uitbating van het nieuwe gebied toelaat zonder geen enkele garantie wat betreft de uitvoering van de werken i.v.m het nieuwe traject;


5. fordert die Schaffung einer kernwaffenfreien Zone als ersten, vielversprechenden Schritt hin zu einer kernwaffenfreien Welt;

5. roept op tot de totstandbrenging van kernwapenvrije zones als positieve eerste stap naar een kernwapenvrije wereld;


Ferner sollte im Rahmen dieses Berichts Folgendes bewertet werden: die Kosten und der Nutzen der Verwirklichung einer vollständigen, unionsweiten Übertragbarkeit von Zahlungskontonummern, die Durchführbarkeit eines Rahmens, mit dem die automatische Umleitung von Zahlungen von einem Zahlungskonto auf ein anderes Zahlungskonto in demselben Mitgliedstaat sichergestellt wird und parallel dazu automatische Benachrichtigungen an Zahlungsempfänger oder Zahler erfolgen, wenn ihre Über ...[+++]

Ook moet worden gekeken naar de kosten en baten van het invoeren van overdraagbaarheid van betaalrekeningnummers in de hele Unie, de haalbaarheid van een kader voor het automatisch doorzenden van betalingen van de ene naar de andere rekening binnen een lidstaat, in combinatie met automatische kennisgevingen aan de begunstigden en betalers wanneer hun overmakingen worden doorgeleid, en van het uitbreiden van de overstapdienst tot situaties waarin de ontvangende en de overdragende betalingsdienstaanbieder in verschillende lidstaten geve ...[+++]


17. fordert die Schaffung einer kernwaffenfreien Zone als positiven Schritt hin zu einer kernwaffenfreien Welt; vertritt in diesem Zusammenhang die Ansicht, dass eine kernwaffenfreie Zone im Nahen Osten von entscheidender Bedeutung für einen dauerhaften und umfassenden Frieden in der Region ist; weist darauf hin, dass der Abzug aller taktischen Sprengköpfe in Europa unterdessen einen Präzedenzfall für weitere nukleare Abrüstung schaffen könnte;

17. vraagt om de instelling van kernwapenvrije zones als een positieve stap naar een kernwapenvrije wereld; is in dit verband van mening dat een kernwapenvrije zone in het Midden-Oosten van fundamenteel belang is voor het bereiken van duurzame en alomvattende vrede in die regio; wijst erop dat de terugtrekking van alle tactische kernkoppen in Europa in de tussentijd een precedent kan scheppen voor verdere nucleaire ontwapening;


5. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, einen Aktionsplan und einen Zeitplan für die Verwirklichung einer kernwaffenfreien Zone in Europa vorzulegen und aktive diplomatische Schritte gegenüber den betroffenen Ländern im Hinblick auf die Verwirklichung einer kernwaffenfreien Zone im Nahen Osten und auf der Koreanischen Halbinsel zu unternehmen, was für Lateinamerika, Afrika und den südpazifischen Raum bereits erreicht ist;

5. doet een beroep op de EU en haar lidstaten om een actieplan en tijdschema in te dienen met het oog op het verwezenlijken van een kernwapenvrije zone in Europa en om een actieve diplomatie te voeren met de betrokken landen teneinde een kernwapenvrije zone in het Midden-Oosten en op het Koreaanse schiereiland te verwezenlijken naar het voorbeeld van Latijns-Amerika, Afrika en de Stille Zuidzee;


In einer global vernetzten Welt, in der immaterielle Technologietransfers (ITT)[6] gegenüber dem physischen Warenverkehr zunehmend an Bedeutung gewonnen haben, müssen die Ausfuhrkontrollen daher „online“ erfolgen.

In een onderling verbonden wereld waar immateriële technologieoverdrachten (ITT's)[6] steeds belangrijker zijn geworden ten opzichte van het fysieke verkeer van goederen, moeten uitvoercontroles dan ook 'online' opereren.


In dieser Hinsicht gehört der Klimawandel weiterhin zu den Faktoren, die die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung in der EU und der Welt am unmittelbarsten bedrohen.

In dit verband blijft de klimaatverandering een van de ernstigste bedreigingen voor de verwezenlijking van duurzame ontwikkeling in de EU en in de rest van de wereld.


w