Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
URBAN II

Traduction de «verwirklichung einer dauerhaften » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinschaftsinitiative betreffend die wirtschaftliche und soziale Wiederbelebung der krisenbetroffenen Städte und Stadtrandgebiete zur Förderung einer dauerhaften Städteentwicklung | Gemeinschaftsinitiative betreffend die wirtschaftliche und soziale Wiederbelebung von städtischen Gebieten | URBAN II [Abbr.]

communautair initiatief voor economische en sociale rehabilitatie van in crisis verkerende steden en buurten | URBAN II [Abbr.]


Entwicklung einer engen und dauerhaften Partnerschaft auf der Ebene der Städte und Gemeinden in Europa und Lateinamerika

Ontwikkeling van directe en duurzame partnerschappen tussen steden en gemeenten in Europa en in Latijns-Amerika


Gesamtheit von dauerhaften Gütern im Zusammenhang mit einer Erstausstattung

geheel van duurzame goederen,noodzakelijk voor een eerste ingebruikstelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat und die Kommission prüfen ferner, ob die im Konvergenzprogramm enthaltenen Angaben die Verwirklichung einer dauerhaften und tatsächlichen Konvergenz und eine engere Koordinierung der Wirtschaftspolitik erleichtern und ob die Wirtschaftspolitik des betreffenden Mitgliedstaats mit den Grundzügen der Wirtschaftspolitik und den beschäftigungspolitischen Leitlinien der Mitgliedstaaten und der Union vereinbar ist.

De Raad en de Commissie onderzoeken voorts of de inhoud van het convergentieprogramma het verwezenlijken van duurzame en reële convergentie en de nauwere coördinatie van het economisch beleid bevordert en of het economisch beleid van de betrokken lidstaat strookt met de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en met de werkgelegenheidsrichtsnoeren van de lidstaten en de Europese Unie.


fordert den Rat auf, dafür zu sorgen, dass alle mit Nahrungsmitteln zusammenhängenden einzelstaatlichen und internationalen Maßnahmen im Einklang mit den Verpflichtungen auf der Ebene des Rechts auf Nahrung stehen; stellt fest, dass insbesondere die Landwirtschafts- und die Fischereipolitik, die Handels- und Investitionspolitik, die Entwicklungspolitik und die Energiepolitik dazu beitragen sollten, die uneingeschränkte Verwirklichung des Rechts auf angemessene Nahrung zu begünstigen und in keinem Fall zu beeinträchtigen; betont in diesem Zusammenhang die Rolle der EU bei der Überwindung der weltweiten Nahrungskrise und der Verwirklichung einer dauerhaften Lebensmit ...[+++]

3. dringt er bij de Raad op aan ervoor te zorgen dat al het voedselgerelateerde nationale en internationale beleid samenhang vertoont met de verplichtingen die het recht op voedsel met zich meebrengt; merkt met name op dat het beleid op het gebied van landbouw en visserij, handel en investeringen, ontwikkeling en energie, zou moeten bijdragen tot bevordering van de volledige uitoefening van het recht op voldoende voedsel en zou dit recht nooit mogen ondermijnen; benadrukt in dit verband de rol van de EU om ertoe bij te dragen de wereldwijde voedselcrisis op te lossen en te zorgen voor een duurzame continuïteit van de voedselvoorziening ...[+++]


Ich stimme mit dem auch von Herrn Buzek zum Ausdruck gebrachten Standpunkt der Kommission zum Euratom-Rahmenprogramm überein und glaube, dass Europa auf den Ausbau der Kernfusion setzen sollte, damit diese langfristig zu einer praktisch unerschöpflichen, ökologisch tragbaren und ökonomisch wettbewerbsfähigen Energiequelle wird, die einen wesentlichen Beitrag zur Verwirklichung einer dauerhaften und sicheren Energieversorgung zu leisten vermag.

Ik sta achter het standpunt van de Commissie, dat ook rapporteur Buzek verwoordde, inzake het kaderprogramma ‘Euratom’ en ik geloof dat Europa moet meer inspanningen moet ondernemen op het gebied kernfusie, opdat dit op den duur een essentiële, onbeperkte, ecologisch aanvaardbare en economisch concurrerende energiebron wordt die een belangrijke bijdrage kan leveren tot een duurzame en continue energievoorziening.


8. bekundet seine Bereitschaft, die Funktionsweise der interinstitutionellen Beziehungen in sämtlichen Politikbereichen auch weiterhin zu verbessern, insbesondere im Rahmen des Lamfalussy-Prozesses, und zwar mit dem Ziel der Verwirklichung einer dauerhaften und gegenseitig befriedigenden Lösung, bei der das Parlament sich im Rahmen der Widerrufung der Delegation von Legislativbefugnissen auf einer Stufe mit dem Rat befindet;

8. geeft zijn bereidheid te kennen te blijven werken aan de verbetering van het functioneren van de interinstitutionele betrekkingen op alle beleidsterreinen, met name in het kader van het Lamfalussy-proces, teneinde een duurzame, wederzijds bevredigende oplossing te vinden, waardoor het Europees Parlement op voet van gelijkheid komt te staan met de Raad bij het ongedaan maken van de delegatie van wetgevingsbevoegdheden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. bekundet seine Bereitschaft, die Funktionsweise der interinstitutionellen Beziehungen in sämtlichen Politikbereichen auch weiterhin zu verbessern, insbesondere im Rahmen des Lamfalussy-Verfahrens, und zwar mit dem Ziel der Verwirklichung einer dauerhaften und beiderseitig befriedigenden Lösung, bei der das Parlament im Rahmen der Widerrufung der Übertragung von Rechtsetzungsbefugnissen dem Rat gleichgestellt ist;

8. geeft zijn bereidheid te kennen te blijven werken aan de verbetering van het functioneren van de interinstitutionele betrekkingen op alle beleidsterreinen, met name in het kader van het Lamfalussy-proces, teneinde een duurzame, wederzijds bevredigende oplossing te vinden, waardoor het Europees Parlement op voet van gelijkheid komt te staan met de Raad bij het ongedaan maken van de delegatie van wetgevingsbevoegdheden;


Im Hinblick auf den Beitrag des kulturellen und des kreativen Sektors zur Verwirklichung der Ziele der Lissabon-Strategie müssen auch die Kulturstatistiken konsolidiert werden, um zu einer dauerhaften und regelmäßigen Datenerstellung (auf der Grundlage verschiedener Quellen) zu gelangen.

Met het oog op de bijdrage van de culturele en de creatieve sector aan de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon moeten cultuurstatistieken ook worden geconsolideerd om te komen tot een duurzame regelmatige gegevensproductie (op basis van diverse gegevensbronnen).


- Verwirklichung einer dauerhaften Einstellung der Feindseligkeiten in den Regionen, in denen in den letzten Jahren wiederholt Kämpfe stattgefunden haben, sowie Erhaltung und Konsolidierung des Friedens und der Stabilität in den Regionen, in denen Krieg und Instabilität über-wunden sind;

- te komen tot een duurzame wapenstilstand in die gebieden waar de laatste jaren telkens strijd is gevoerd, en waar dit lukt, de vrede en stabiliteit te bewaren en te consolideren;


Er kommt zu dem Schluss, dass eine gründliche Reform und Konsolidierung der politischen Steuerung, eine Stärkung der politischen und wirtschaftlichen Freiheiten und die Verbesserung der Beteiligung der Öffentlichkeit wesentliche Voraussetzungen für die Verwirklichung einer dauerhaften wirtschaftlichen, sozialen und menschlichen Entwicklung sind.

Het rapport komt tot de conclusie dat een diepgaande hervorming en consolidatie op het gebied van 'governance', versterking van politieke en economische vrijheden en verbetering van de inspraak door de bevolking van wezenlijk belang zijn voor het bereiken van een duurzame economische, sociale en menselijke ontwikkeling.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


Die Teilnehmer unterstützen die Verwirklichung einer gerechten, umfassenden und dauerhaften Friedensregelung im Nahen Osten, die sich auf die einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen stützt.

De deelnemers ijveren voor een rechtvaardige, alomvattende en duurzame oplossing voor de conflicten in het Midden-Oosten en baseren zich daarbij met name op de resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.




D'autres ont cherché : urban ii     verwirklichung einer dauerhaften     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwirklichung einer dauerhaften' ->

Date index: 2022-08-22
w