Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwirklichung dieser pläne » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch einen Managementplan Natura 2000 können unter anderem Beschränkungen auferlegt werden, auch « wenn diese absolut Arbeiten oder Handlungen verbieten oder unmöglich machen, die den Raumordnungsplänen oder den räumlichen Ausführungsplänen entsprechen oder die Verwirklichung dieser Pläne und ihre Zweckbestimmungsvorschriften verhindern » (Artikel 9 § 1 Absatz 1 des Naturerhaltungsdekrets).

Een managementplan Natura 2000 kan onder meer beperkingen opleggen, ook wanneer « die absoluut werken of handelingen verbieden of onmogelijk maken die overeenstemmen met de plannen van aanleg of de ruimtelijke uitvoeringsplannen van kracht in de ruimtelijke ordening, [of] de realisatie van die plannen en hun bestemmingsvoorschriften verhinderen » (artikel 9, § 1, eerste lid, van het Decreet Natuurbehoud).


Die Mitgliedstaaten stellen der Kommission jährlich Einzelheiten der Tätigkeiten ihrer Marktüberwachungsbehörden und etwaiger Pläne für die Marktüberwachung und deren Verschärfung – einschließlich der Zuweisung von mehr Ressourcen, der Steigerung der Effizienz und des Aufbaus der notwendigen Kapazität für die Verwirklichung dieser Ziele – zur Verfügung.

De lidstaten verstrekken de Commissie jaarlijks gegevens over de werkzaamheden van hun markttoezichtautoriteiten en van eventuele plannen voor (intensiever) markttoezicht, met inbegrip van de toewijzing van ruimere middelen, verhoging van de doelmatigheid en de opbouw van de nodige capaciteit om deze doelen te bereiken.


Die Mitgliedstaaten stellen der Kommission jährlich Einzelheiten der Tätigkeiten ihrer Marktüberwachungsbehörden und etwaiger Pläne für die Marktüberwachung und deren Verschärfung, einschließlich der Zuweisung von mehr Ressourcen, der Steigerung der Effizienz und des Aufbaus der notwendigen Kapazität für die Verwirklichung dieser Ziele zur Verfügung.

De lidstaten verstrekken de Commissie jaarlijks gegevens over de werkzaamheden van hun markttoezichtautoriteiten en van eventuele plannen voor (intensiever) markttoezicht, met inbegrip van de toewijzing van ruimere middelen, verhoging van de doelmatigheid en de opbouw van de nodige capaciteit om deze doelen te bereiken.


6. vertritt die Ansicht, dass die Europäische Union ihre Anstrengungen in den Bereichen Klimaschutz und Energie verstärken muss, um zur Verwirklichung eines voll funktionsfähigen Energiemarktes beizutragen und den künftigen energiepolitischen Herausforderungen gerecht zu werden; vertritt die Auffassung, dass zur Verwirklichung der Klima- und Energieziele der EU neue Konzepte verfolgt werden müssen, bei denen angemessene Mindestverbrauchsteuersätze an die CO2-Emissionen und den Energiegehalt gekoppelt sowie Überlappungen mit dem Emissionshandel vermieden werden; weist darauf hin, dass die lokalen und regionalen Behörden verstärkt dazu a ...[+++]

6. stelt zich op het standpunt dat de Europese Unie zich op het gebied van klimaat- en energiebeleid harder moet inspannen voor de totstandbrenging van een volledig operationele energiemarkt, en tegelijk ook voor de vervulling van de toekomstige eisen op energiegebied; is van mening dat met het oog op de verwezenlijking van de klimaat- en energiedoelstellingen van de EU een nieuwe benadering geboden is, met de toepassing van adequate minimumaccijnstarieven op CO2-emissies en op energie-inhoud en de vermijding van overlappingen met de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Regierung von General Musharraf hat Sondereinheiten der Armee in Bereitschaft versetzt, um gegen die Arbeitnehmer vorzugehen, die die Pläne zur Privatisierung von 26% der Unternehmensanteile ablehnen, wobei die Verwirklichung dieser Pläne die Entlassung Tausender Arbeitnehmer mit schwerwiegenden Folgen für die gesamte Arbeitnehmerschaft in Pakistan bedeuten würde.

De regering van generaal Musharraf heeft speciale legertroepen in staat van paraatheid gebracht voor de confrontatie met de werknemers. Deze verzetten zich tegen de plannen om 26% van de bedrijfsaandelen te privatiseren, hetgeen zal leiden tot het ontslag van duizenden werknemers en pijnlijke gevolgen zal hebben voor de hele arbeidsmarkt in Pakistan.


Aufgrund der Artikel 42 § 1 und 46 § 1 des Dekrets dürfen die Massnahmen in den Verwaltungsplänen der Becken und den Verwaltungsplänen der Teilbecken keine Begrenzungen festlegen, die auf absolute Weise Arbeiten oder Handlungen verbieten oder unmöglich machen, die mit den in der Raumordnung geltenden Sektorenplänen oder räumlichen Ausführungsplänen vereinbar sind, und ebenfalls nicht die Verwirklichung dieser Pläne und ihrer Zweckbestimmungsvorschriften verhindern, mit Ausnahme von Arbeiten oder Handlungen in berflutungsgebieten und Uferbereichen.

Op grond van de artikelen 42, § 1, en 46, § 1, van het decreet mogen de maatregelen in de bekkenbeheerplannen en de deelbekkenbeheerplannen geen beperkingen vaststellen die absoluut werken of handelingen verbieden of onmogelijk maken die overeenstemmen met de plannen van aanleg of de ruimtelijke uitvoeringsplannen van kracht in de ruimtelijke ordening, noch de realisatie van die plannen en hun bestemmingsvoorschriften verhinderen, met uitzondering van de werken of handelingen binnen overstromingsgebieden en oeverzones.


In den Uferbereichen und den berflutungsgebieten dürfen aufgrund der angefochtenen Artikel 42 § 1 und 46 § 1 Einschränkungen festgelegt werden, die Arbeiten oder Handlungen verbieten oder unmöglich machen, die den geltenden Sektorenplänen oder räumlichen Ausführungsplänen entsprechen und die Verwirklichung dieser Pläne und ihrer Zweckbestimmungsvorschriften verhindern können.

In de oevergebieden en de overstromingsgebieden mogen op grond van de bestreden artikelen 42, § 1, en 46, § 1, beperkingen worden vastgesteld die werken of handelingen verbieden of onmogelijk maken die overeenstemmen met de plannen van aanleg of de ruimtelijke uitvoeringsplannen van kracht in de ruimtelijke ordening en die de realisatie van die plannen en hun bestemmingsvoorschriften kunnen verhinderen.


Artikel 9 § 1 Absatz 1 des Dekrets über die Naturerhaltung ermöglicht es den Verwaltungsbehörden, in besonderen Schutzgebieten Massnahmen zu ergreifen, die Arbeiten oder Handlungen verbieten oder unmöglich machen, die mit Raumordnungsplänen oder in der Raumordnung geltenden Ausführungsplänen übereinstimmen, oder die Verwirklichung dieser Pläne und ihrer Flächennutzungsvorschriften verhindern.

Artikel 9, § 1, eerste lid, van het decreet natuurbehoud maakt het de administratieve overheden mogelijk om in de speciale beschermingszones maatregelen te nemen die werken of handelingen verbieden of onmogelijk maken die overeenstemmen met de plannen van aanleg of de ruimtelijke uitvoeringsplannen van kracht in de ruimtelijke ordening of de realisatie van die plannen en hun bestemmingsvoorschriften verhinderen.


Gemäss Artikel 9 des Dekrets können diese Massnahmen Einschränkungen auferlegen, jedoch keine « Dienstbarkeiten festlegen, die im absoluten Sinne Arbeiten oder Handlungen verbieten oder unmöglich machen, die den in der Raumordnung geltenden Ausführungsplänen entsprechen, und auch nicht im absoluten Sinne die Verwirklichung dieser Pläne und ihrer Zweckbestimmungsvorschriften verhindern » (Absatz 1).

Naar luid van artikel 9 van het decreet kunnen die maatregelen beperkingen opleggen, doch geen « erfdienstbaarheden vaststellen die in absolute zin werken of handelingen verbieden of onmogelijk maken die met de uitvoeringsplannen, van kracht in de ruimtelijke ordening, overeenstemmen, noch in absolute zin de verwezenlijking van die plannen en hun bestemmingsvoorschriften verhinderen » (eerste lid).


(7) Gemäß dieser Richtlinie mussten die Mitgliedstaaten der Kommission die einzelstaatlichen Maßnahmen übermitteln, die sie zur Verwirklichung der Ziele der Richtlinie erlassen hatten, und Pläne zur Salmonellenüberwachung bei Geflügel aufstellen.

(7) Krachtens die richtlijn moesten de lidstaten de nationale maatregelen die zij hadden genomen om het bij de richtlijn vastgestelde doel te bereiken, voorleggen aan de Commissie en moesten zij plannen opstellen voor het toezicht op salmonella's bij pluimvee.




D'autres ont cherché : verwirklichung dieser pläne     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwirklichung dieser pläne' ->

Date index: 2022-07-17
w