Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwirklicht werden könne " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [ver ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Vorsitzende des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie des Europäischen Parlaments erklärt, Europa glaube daran, dass dieses Ziel verwirklicht werden könne, und hofft, eine globale Einigung in dieser Sache zu erzielen.

De voorzitter van de energiecommissie van het Europees Parlement stelt dat Europa erin gelooft dit streefcijfer te halen en hoopt op een globale overeenkomst over dit thema.


Der Vorsitzende des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie des Europäischen Parlaments erklärt, Europa glaube daran, dass dieses Ziel verwirklicht werden könne, und hofft, eine globale Einigung in dieser Sache zu erzielen.

De voorzitter van de energiecommissie van het Europees Parlement stelt dat Europa erin gelooft dit streefcijfer te halen en hoopt op een globale overeenkomst over dit thema.


Der Ministerrat bemerkt, dass der Hof nicht beurteile, ob die gesetzgeberische Massnahme opportun oder wünschenswert sei, und auch nicht prüfe, ob eine Zielsetzung durch andere Massnahmen verwirklicht werden könne.

De Ministerraad doet opmerken dat het Hof niet beoordeelt of de wetgevende maatregel opportuun of wenselijk is, noch nagaat of het nagestreefde doel door andere maatregelen kan worden bereikt.


Der Kooperationsrat war sich darin einig, dass die weitere Entwicklung der Partnerschaft zwischen der EU und Russland am besten durch eine volle Inanspruchnahme des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens (PKA) und seiner Organe verwirklicht werden könne.

De Samenwerkingsraad was het erover eens dat het partnerschap tussen de EU en Rusland het best verder kan worden ontwikkeld door ten volle gebruik te maken van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst (PSO) en de bij die overeenkomst opgerichte instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter diesen Umständen sei die Weltanschauung für die Garantien der freien Wahl ein objektives und relevantes Kriterium, mit dem die verfassungsmässige Wahlfreiheit der Eltern tatsächlich verwirklicht werden könne (Urteil Nr. 36/97).

In die omstandigheden is levensbeschouwing wat betreft het waarborgen van de vrije keuze een objectief en relevant criterium, waardoor de grondwettelijk gewaarborgde keuzevrijheid van de ouders daadwerkelijk kan worden bewerkstelligd (arrest nr. 36/97).


Das Dekret vom 19. Dezember 1997 tue dem im Dekret über den Grundschulunterricht ausgearbeiteten Umverteilungssystem keinerlei Abbruch, doch es ermögliche eine Verkürzung der Übergangsperiode, in der die Angleichung der Finanzierung der verschiedenen Netze verwirklicht werde, da nicht nur der Betrag der frei werdenden Lohnkosten der Korrespondenzbuchhalter sowie des Meister-, Fach- und Dienstpersonals hierfür verwendet werden könne, sondern auch der z ...[+++]

Het decreet van 19 december 1997 doet geenszins afbreuk aan het herverdelingssysteem dat in het decreet basisonderwijs werd uitgewerkt, maar maakt het mogelijk de overgangsperiode waarin de toenadering van de financiering van de verschillende netten wordt gerealiseerd in te korten, aangezien niet enkel het bedrag van de vrijkomende loonkosten van de rekenplichtig correspondenten en van het meester-, vak- en dienstpersoneel daartoe kan worden aangewend, maar ook het bijkomende bedrag van 617,8 miljoen frank.




Anderen hebben gezocht naar : verwirklicht werden könne     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwirklicht werden könne' ->

Date index: 2024-02-03
w