Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwirklicht sind bedauert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. ruft in Erinnerung, dass die vom Europäischen Rat vereinbarten EU-Kernziele in den meisten Bereichen bei Weitem noch nicht verwirklicht sind; bedauert, dass die nationalen Ziele wenig ambitioniert ausfallen, eine übermäßige Fixierung auf kurzfristige Ergebnisse stattfindet und die Mitgliedstaaten der EU in den meisten Bereichen noch weit davon entfernt sind, die vom Europäischen Rat vereinbarten EU-Kernziele zu erreichen; fordert die Einbeziehung der kohäsionspolitischen Prioritäten in eine rechtzeitige geordnete Debatte über die jährlichen Haushaltsorientierungen, solide Ex-ante-Folgenabsch ...[+++]

5. herinnert eraan dat op de meeste terreinen de door de Europese Raad overeengekomen nationale kerndoelen bij lange na niet verwezenlijkt zijn; betreurt het dat de nationale doelstellingen niet van ambitie getuigen, dat men bovenmatig gefixeerd is op kortetermijnresultaten en dat de lidstaten van de EU op de meeste terreinen de door de Europese Raad overeengekomen EU-kerndoelen nog bij lange na niet hebben bereikt; pleit ervoor de prioriteiten van het cohesiebeleid mee te nemen in een gestructureerd en vroeg debat over de jaarlijkse begrotingsoriëntaties, gedegen voorafgaande effectanalyses en een resultaatgerichte beleidsplanning en projectform ...[+++]


1. erkennt zwar einige Verbesserungen an, bedauert allerdings die Tatsache, dass die wichtigsten Ziele der Partnerschaft Europa-Mittelmeer bei weitem noch nicht verwirklicht sind; unterstreicht, dass der Erfolg dieses Prozesses und insbesondere der Freihandelszone kontinuierliche und konvergente Bemühungen aller Parteien sowie eine stärkere Einbindung der Zivilgesellschaft und der Menschen auf beiden Seiten des Mittelmeers erfordert, damit ein einheitlicher Raum verwirklicht wird, der von Frieden, Entwicklung, Ge ...[+++]

1. erkent weliswaar dat er enkele verbeteringen zijn, maar betreurt het dat de belangrijkste doelstellingen van het Euromediterrane partnerschap nog steeds verre van verwezenlijkt zijn; onderstreept dat voor het welslagen van dit proces en met name van de vrijhandelszone aanhoudende, convergerende inspanningen van alle partijen vereist zijn, en een grotere betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld en de bevolking aan beide zijden van de Middellandse Zee, om te komen tot “één enkele oever” van vrede, ontwikkeling, rechtvaardigh ...[+++]


1. erkennt zwar bestimmte Verbesserungen an, bedauert allerdings die Tatsache, dass die wichtigsten Ziele der Partnerschaft Europa-Mittelmeer bei weitem noch nicht verwirklicht sind; unterstreicht, dass der Erfolg dieses Prozesses und vor allem der Freihandelszone, der zu Frieden, Wohlstand und Sicherheit in der gesamten Region beitragen könnte, anhaltende und konvergente Bemühungen aller Parteien sowie eine stärkere Mitwirkung der Zivilgesellschaft und der Menschen auf beiden Seiten des Mittelmeers erfordert;

1. erkent weliswaar dat er enkele verbeteringen zijn, maar betreurt het dat de belangrijkste doelstellingen van het Euromediterrane partnerschap nog steeds verre van verwezenlijkt zijn; benadrukt dat het welslagen van dit proces en in het bijzonder van de FTA, die zou kunnen bijdragen aan vrede, veiligheid en welvaart in de gehele regio, constante en coherente inspanningen van alle partijen vereist, evenals een grotere betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld en van de bevolking aan beide oevers van de Middellandse Zee;


1. erkennt zwar bestimmte Verbesserungen an, bedauert allerdings die Tatsache, dass die wichtigsten Ziele der Partnerschaft Europa-Mittelmeer bei weitem noch nicht verwirklicht sind; unterstreicht, dass der Erfolg dieses Prozesses und vor allem der Freihandelszone, der zu Frieden, Wohlstand und Sicherheit in der gesamten Region beitragen könnte, anhaltende und konvergente Bemühungen aller Parteien sowie eine stärkere Mitwirkung der Zivilgesellschaft und der Menschen auf beiden Seiten des Mittelmeers erfordert;

1. erkent weliswaar dat er enkele verbeteringen zijn, maar betreurt het dat de belangrijkste doelstellingen van het Euromediterrane partnerschap nog steeds verre van verwezenlijkt zijn; benadrukt dat het welslagen van dit proces en in het bijzonder van de FTA, die zou kunnen bijdragen aan vrede, veiligheid en welvaart in de gehele regio, constante en coherente inspanningen van alle partijen vereist, evenals een grotere betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld en van de bevolking aan beide oevers van de Middellandse Zee;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. erkennt zwar bestimmte Verbesserungen an, bedauert allerdings die Tatsache, dass die wichtigsten Ziele der Partnerschaft Europa-Mittelmeer bei weitem noch nicht verwirklicht sind; unterstreicht, dass der Erfolg dieses Prozesses und vor allem der Freihandelszone, die zu Frieden, Wohlstand und Sicherheit in der gesamten Region beitragen könnte, anhaltende und konvergente Bemühungen aller Parteien sowie eine stärkere Mitwirkung der Zivilgesellschaft und der Menschen auf beiden Seiten des Mittelmeers erfordert;

1. erkent weliswaar dat er enkele verbeteringen zijn, maar betreurt het dat de belangrijkste doelstellingen van het Euromediterrane partnerschap nog steeds verre van verwezenlijkt zijn; benadrukt dat het welslagen van dit proces en in het bijzonder van de vrijhandelszone, die zou kunnen bijdragen aan vrede, veiligheid en welvaart in de gehele regio, constante en coherente inspanningen van alle partijen vereist, evenals een grotere betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld en van de bevolking aan beide oevers van de Middellands ...[+++]




D'autres ont cherché : verwirklicht sind bedauert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwirklicht sind bedauert' ->

Date index: 2022-06-12
w