Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwirklichen möchte sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziel ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies sind das Ziel und die Funktion einer Definition des pädagogischen Projekts, das man verwirklichen möchte.

Dat is de bedoeling en de functie van een omschrijving van het pedagogisch project dat men wil verwezenlijken.


Man könnte auch sagen, dass Steuerparadiese und ihre Abschaffung nicht geplant sind, aber ich möchte folgende Frage stellen: Wie möchte die Kommission ihre Absicht verwirklichen, Banken davon abzuhalten, von Offshore-Plätzen aus zu agieren?

Kortom, de belastingparadijzen en het einde van de belastingparadijzen zijn niet aan de orde. Ik verzoek u echter om antwoord op de volgende vragen. De Commissie heeft verklaard dat zij de banken ervan wil weerhouden te opereren vanaf “offshore” centra.


In diesem Sinne begrüße ich, dass im Jahr 2007 die Schwarzmeersynergie ins Leben gerufen wurde, aber ich möchte auch einen wesentlichen Aspekt aus meinem Bericht wiederholen, und zwar, dass konkrete und entschiedene Schritte notwendig sind, um sowohl in der Region selbst als auch zwischen der Region und der Europäischen Union diese Initiative zur Zusammenarbeit zu entwickeln und zu verwirklichen.

Daarom ben ik ingenomen met het opstarten van de Zwarte Zeesynergie in 2007, maar ik wil nog eens een essentieel aspect van mijn verslag in herinnering brengen, namelijk de noodzaak om concrete en duidelijke stappen te nemen om dit samenwerkingsinitiatief te ontwikkelen en te verwezenlijken, zowel binnen deze regio als tussen de regio en de Europese Unie.


In diesem Sinne begrüße ich, dass im Jahr 2007 die Schwarzmeersynergie ins Leben gerufen wurde, aber ich möchte auch einen wesentlichen Aspekt aus meinem Bericht wiederholen, und zwar, dass konkrete und entschiedene Schritte notwendig sind, um sowohl in der Region selbst als auch zwischen der Region und der Europäischen Union diese Initiative zur Zusammenarbeit zu entwickeln und zu verwirklichen.

Daarom ben ik ingenomen met het opstarten van de Zwarte Zeesynergie in 2007, maar ik wil nog eens een essentieel aspect van mijn verslag in herinnering brengen, namelijk de noodzaak om concrete en duidelijke stappen te nemen om dit samenwerkingsinitiatief te ontwikkelen en te verwezenlijken, zowel binnen deze regio als tussen de regio en de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da wir uns alle einig sind, was das letztendliche Ziel unseres Handelns in diesem Bereich angeht, nämlich die weltweite Abschaffung, möchte ich einige Anmerkungen zu diesem Abschaffungsprozess und den Mitteln machen, mit denen wir unser gemeinsames Ziel verwirklichen können.

Iedereen hier is het eens over het uiteindelijke doel van ons optreden op dit gebied, namelijk universele afschaffing. Daarom wil ik u een aantal gedachten meegeven over het proces waarmee de afschaffing kan worden bereikt, evenals over de manier waarop we ons gemeenschappelijke doel kunnen bereiken.


Die institutionellen Reformen, die man in Feira verwirklichen möchte, sind unseres Erachtens zwar richtig, aber unzureichend.

De institutionele hervormingen die men in Feira wil verwezenlijken, zijn voor ons goed maar onvoldoende.




D'autres ont cherché : verwirklichen möchte sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwirklichen möchte sind' ->

Date index: 2022-02-25
w