Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwertung verwertung sind drei optionen » (Allemand → Néerlandais) :

3. Abfälle, die gemäß den Absätzen 1 und 2 nicht mehr als Abfälle angesehen werden, fallen nur dann unter die Verwertungs- und Recyclingziele der Richtlinien 94/62/EG, 2000/53/EG, 2002/96/EG und 2006/66/EG sowie anderer einschlägiger Gemeinschaftsvorschriften, wenn die Vorgänge der Wiederverwendung, des Recyclings oder der Verwertung abgeschlossen sind.

3. Afvalstoffen die, onder de in de leden 1 en 2 gestelde voorwaarden en specifieke criteria niet langer als afvalstoffen gelden, tellen pas mee voor het halen van de in de Richtlijnen 94/62/EG, 2000/53/EG, 2002/96/EG en 2006/66/EG en andere toepasselijke communautaire wetgeving vastgestelde doelstellingen voor nuttige toepassing en recycling, wanneer de hergebruik- of recyclingshandeling of de nuttige toepassing is voltooid..


Verpackungsmaterialien in kleinen Mengen, die eine sehr geringe Marktdurchdringung in den Mitgliedstaaten aufweisen und weder für die stoffliche Verwertung noch die thermische Verwertung interessant sind, sollten vom Geltungsbereich der Richtlinie ausgenommen werden.

Kleine hoeveelheden verpakkingsmateriaal waarvoor in de lidstaten sprake is van een zeer geringe marktpenetratie en waarvoor noch de stoffelijke noch de thermische recycling interessant zijn, moeten worden uitgesloten van de werkingssfeer van de richtlijn.


Die drei Optionen, die der Kommission für den Fall offen stehen, dass es zwischen den beiden Teilen der Legislative nicht zu einer Einigung kommt, sind folgende: Sie verzichtet gänzlich auf die geplanten Durchführungsmaßnahmen, sie entscheidet sich für ein eigenständiges Legislativverfahren unter Vorlage eines Rechtsakts zur Änderung oder Ergänzung des Basisrechtsakts oder sie berücksichtigt die von Parlament oder Rat erhobenen Ein ...[+++]

De drie mogelijkheden die de Commissie bij onenigheid met de twee partners in de wetgevende macht heeft zijn: de idee van uitvoeringsmaatregelen helemaal opgeven, kiezen voor het alternatief van een volwaardige wetgevingsprocedure door een wetsvoorstel in te dienen houdende wijziging of aanvulling van de basistekst of tegemoetkomen aan de bezwaren van Parlement of Raad en haar goedkeuring hechten aan de dienovereenkomstig gewijzigde ontwerpmaatregelen.


Der Rat beauftragte seine zuständigen Vorbereitungsgremien, diese drei Optionen inhaltlich weiter auszugestalten, und ersuchte den Ausschuss "Artikel 36", die Fragen zu erörtern, die in Bezug auf die Teilnahme von Europol an gemeinsamen Ermittlungsgruppen und das Recht Europols, die Mitgliedstaaten um die Einleitung von Ermittlungen in speziellen Fällen zu ersuchen, noch offen sind.

De Raad droeg de bevoegde voorbereidende instanties van de Raad op de drie opties verder uit te werken en verzocht het Comité van artikel 36 om zich te buigen over de overige openstaande vraagstukken inzake de deelname van Europol aan gemeenschappelijke onderzoeksteams en het recht om de lidstaten te verzoeken een onderzoek te openen.


20. fordert die Kommission nachdrücklich auf, eine Definition und Kriterien für die Abfallströme zu entwickeln, die für die Verwertung geeignet sind, mit dem Ziel einer möglichst weitgehenden Energienutzung und einer möglichst weitgehenden Verringerung der Freisetzung gefährlicher Stoffe; betont, dass durch eine entsprechende Erhöhung der Zielvorgaben für die stoffliche Verwertung eine Erhöhung der Zielvorgabe für die Verwertung überflüssig wird;

20. dringt er bij de Commissie op aan om een definitie en criteria te ontwikkelen voor afvalstromen die geschikt zijn voor terugwinning met het doel het energiegebruik te maximaliseren en de uitstoot van gevaarlijke stoffen te minimaliseren; benadrukt dat een afdoende verhoging van de recyclingdoelstellingen een verhoging van de terugwinningsdoelstelling overbodig zal maken;


18. fordert die Kommission nachdrücklich auf, eine Definition und Kriterien für die Abfallströme zu entwickeln, die für die Verwertung geeignet sind, mit dem Ziel einer möglichst weitgehenden Energienutzung und einer möglichst weitgehenden Verringerung der Freisetzung gefährlicher Stoffe; betont, dass durch eine entsprechende Erhöhung der Zielvorgaben für die stoffliche Verwertung eine Erhöhung der Zielvorgabe für die Verwertung überflüssig wird;

18. dringt er bij de Commissie op aan om een definitie en criteria te ontwikkelen voor afvalstromen die geschikt zijn voor terugwinning met het doel het energiegebruik te maximaliseren en de uitstoot van gevaarlijke stoffen te minimaliseren; benadrukt dat een afdoende verhoging van de recyclingdoelstellingen een verhoging van de terugwinningsdoelstelling overbodig zal maken;


Bis zum 31. Dezember 2008, der als allgemeiner Stichtag gilt, sind Maßnahmen zu ergreifen, um die überarbeiteten Zielvorgaben für die Verwertung von Verpackungsabfällen und deren stoffliche Verwertung zu erfüllen, wobei Griechenland, Irland und Portugal aufgrund ihrer besonderen Situation eine zusätzliche Frist von vier Jahren eingeräumt wird;

- 31 december 2008 als algemene uiterste datum voor de maatregelen om de herziene streefcijfers voor terugwinning en recycling te halen, met een extra periode van vier jaar voor Griekenland, Ierland en Portugal vanwege hun specifieke situatie;


Der gemeinsame Standpunkt betrifft Abfälle, die zur Verwertung bestimmt sind und keine Umweltrisiken bergen, wenn die Verwertung im Bestimmungsland ordnungsgemäß erfolgt (Abfälle der "grünen" Liste in Anhang II der Richtlinie Nr. 259/93).

Het gemeenschappelijk standpunt heeft betrekking op afvalstoffen die voor nuttige toepassing zijn bestemd en normaliter geen gevaar voor het milieu opleveren indien de nuttige toepassing in het land van bestemming op de juiste wijze plaatsvindt (afvalstoffen van de "groene" lijst van bijlage II bij Richtlijn nr. 259/93).


Die in der Mitteilung ausgeführten "strategischen Optionen" bauen auf dem Reformstrategiepapier vom 16. November auf und sind in drei Bereiche gegliedert, für die in 21 praktischen Orientierungen die Kernpunkte der Reform erläutert werden.

De in het witboek bedoelde strategische opties zijn gebaseerd op het op 16 november vastgestelde document over de hervormingsstrategie. Er zijn drie hoofdthema's, en 21 praktische "richtsnoeren" die als leidraad voor deze hervorming dienen.


Im Grünbuch über Stabilitätsanleihen werden die jeweiligen Vorteile und Probleme erläutert, die mit den drei vorgeschlagenen Optionen einer gemeinsamen Ausgabe von Schuldtiteln im Euroraum verbunden sind.

In het Groenboek betreffende stabiliteitsobligaties worden de mogelijke voordelen en knelpunten van drie benaderingen voor het gezamenlijk uitgeven van schuldpapier in de eurozone onderzocht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwertung verwertung sind drei optionen' ->

Date index: 2024-12-05
w