7. weist darauf hin, dass der Kommission laut Vertrag in Gesetzgebungsakten die
Befugnis übertragen werden, Rechtsakte ohne Gesetzescharakter zu erlassen; fordert die Kommission auf, auf angemes
sene Weise zwischen delegierten Rechtsakten und Durchführungs
rechtsakten zu unterscheiden, wenn sie Rechtsvorschriften vorschlägt, damit gewährleistet ist, dass die Rechtsakte in geeigneter Form angewandt werden; ist der Auffassung, dass Maßnahmen, die dringend eine vorübergehende
...[+++] Abweichung von den im Basisrechtsakt festgelegten Regelungen implizieren, im Wege von delegierten Rechtsakten angenommen werden sollten, wobei der Basisrechtsakt nach dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren angenommen wird; 7. wijst erop dat in het Verdrag is bepaald dat in een wetgevingshandeling de bevoegdheid a
an de Commissie kan worden gedelegeerd om niet-wetgevingshandelingen vast te stellen; verzoekt de Commissie een passend ondersch
eid te maken tussen gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen wanneer ze wetgeving voorstelt, teneinde te waarborgen dat de juiste soort handeling wordt toegepast; is van mening dat maatregelen waarbij een noodzakelijke tijdelijke afwijking wordt toegestaan van de bepalingen van de basishandeling moeten worde
...[+++]n vastgesteld door middel van een gedelegeerde handeling indien de basishandeling is vastgesteld volgens de gewone wetgevingsprocedure;