Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
00bc
Alternative Verwendung von Agrarprodukten
Blinder
Invalider
Körperbehinderter
Motorisch Behinderter
Motorisch eingeschränkte Person
Person mit eingeschränkter Mobilität
Taubstummer
Verwendung des Bodens
Verwendung von Fotos lizenzieren
Verwendung von Photos lizenzieren
Vollständig
Vollständig behinderte Person
Vollständige Entziehung der elterlichen Sorge
Vollständige Entziehung der elterlichen Verantwortung
Vollständiger Entzug des Sorgerechts
Vollständiger Sorgerechtsentzug

Traduction de «verwendung vollständige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verfahren der vorübergehenden Verwendung unter vollständiger Befreiung von den Einfuhrabgaben

regeling tijdelijke invoer met volledige vrijstelling van de rechten bij invoer


vorübergehende Verwendung unter vollständiger Befreiung vonEinfuhrabgaben

tijdelijke invoer met algehele vrijstelling van de rechten bij invoer


vollständige Entziehung der elterlichen Sorge | vollständige Entziehung der elterlichen Verantwortung | vollständiger Entzug des Sorgerechts | vollständiger Sorgerechtsentzug

onzetting van het ouderlijk gezag | volledige ontzetting uit het ouderlijk gezag


vollständiges Funktionieren der maschinellen Ausrüstung für die Lebensmittelproduktion sicherstellen | vollständiges Funktionieren der maschinellen Ausrüstung für die Nahrungsmittelproduktion sicherstellen

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


alternative Verwendung von Agrarprodukten [ Verwendung von Agrarprodukten zu anderen als Ernährungszwecken ]

alternatief gebruik van een landbouwproduct [ alternatief gebruik van een landbouwprodukt | niet-alimentair gebruik van een landbouwproduct ]


Verwendung von Fotos lizenzieren | Verwendung von Photos lizenzieren

gebruik van foto's licentiëren | licenties regelen voor het gebruik van foto's


korrekte Verwendung von Bäckereiausrüstung sicherstellen | korrekte Verwendung von Bäckereiausstattung sicherstellen

correct gebruik van bakkersuitrusting waarborgen




Körperbehinderter [ Blinder | Invalider | motorisch Behinderter | motorisch eingeschränkte Person | Person mit eingeschränkter Mobilität | Taubstummer | vollständig behinderte Person ]

lichamelijk gehandicapte [ blinde | doofstomme | gebrekkige | invalide | minder valide persoon | motorisch gehandicapte ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Definitionen Für die Zwecke der vorliegenden Anlage gelten folgende Definitionen: 1) gefährlicher Stoff: ein Stoff, der als gefährlich eingestuft ist, da er die Kriterien gemäß Anhang I Teile 2 bis 5 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen und zur Änderung und Aufhebung der Richtlinien 67/548/EWG und 1999/45/EG und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 erfüllt; 2) Schwermetall: jede Verbindung von Antimon, Arsen, Cadmium, Chrom (VI), Kupfer, Blei, Quecksilber, Nickel, Selen, Tellur, Thallium und Zinn sowie diese Stoffe in metallischer Form, insofern sie als gefährliche Stoffe eingestuft sind; 3) p ...[+++]

Begripsomschrijvingen In de zin van deze bijlage wordt verstaan onder : 1) gevaarlijke stof : een stof die is ingedeeld als gevaarlijk omdat ze voldoet aan de criteria van de delen 2 tot en met 5 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006; 2) zwaar metaal : elke verbinding van antimoon, arseen, cadmium, chroom (VI), koper, lood, kwik, nikkel, seleen, telluur, thallium of tin, ...[+++]


Eine Analyse des Nutzerverhaltens und die Bildung eines Nutzerprofils unter Verwendung vollständiger IP-Adressen (inkl. einer Geo-Lokalisierung) darf nur mit bewusster, eindeutiger Einwilligung (opt-in) des Nutzers erfolgen.

Het analyseren van het gedrag van de gebruiker en het opstellen van een gebruikerprofiel met gebruikmaking van volledig IP-adres (incl. geografische lokalisatie) mogen slechts plaatsvinden met de bewuste, ondubbelzinnige instemming van de gebruiker (opt-in).


(6i) Die Verwendung von schädlichen Stoffe und nicht zuletzt Chemikalien mit endokriner Wirkung in Kunststofftüten sollte vollständig verboten werden, um für einen wirksamen Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit Sorge zu tragen.

(6 decies) Schadelijke stoffen, en met name hormoonontregelende chemische stoffen, moeten volledig worden verboden in plastic draagtassen om een goede bescherming van het milieu en de volksgezondheid te waarborgen.


5. Unbeschadet der Absätze 1 und 4 kann ein Biozidprodukt zugelassen werden, wenn die in Absatz 1 Buchstabe b Ziffern iii und iv festgelegten Voraussetzungen nicht vollständig erfüllt sind, oder es kann zur Bereitstellung auf dem Markt zwecks Verwendung durch die breite Öffentlichkeit zugelassen werden, wenn das Kriterium gemäß Absatz 4 Buchstabe c erfüllt ist, wenn die Nichtzulassung des Biozidprodukts – verglichen mit dem Risiko für die menschliche Gesundheit oder die Umwelt, das sich aus der Verwendung des Biozidprodukts unter den ...[+++]

5. Onverminderd de leden 1 en 4 kan toelating worden verleend voor een biocide wanneer niet volledig is voldaan aan de in lid 1, onder b), punten iii) en iv), vastgelegde voorwaarden, of kan toelating worden verleend voor het op de markt aanbieden van een biocide met het oog op gebruik door het brede publiek wanneer is voldaan aan de in lid 4, onder c), bedoelde criteria, ingeval het niet-toelaten van het biocide voor de samenleving onevenredig grote negatieve gevolgen zou hebben in verhouding tot het risico voor de gezondheid van men ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. hebt hervor, dass die Verbraucher klar, verständlich und vollständig über die Erhebung, Bearbeitung und Verwendung ihrer Daten aufgeklärt werden müssen, und ermutigt die Werbetreibenden, auf eine standardmäßige Verwendung des verbraucherfreundlichen Verfahrens der vorherigen Einwilligung hinzuwirken; stellt fest, dass diese personenbezogenen Daten nur nach ausdrücklicher Zustimmung des Verbrauchers gespeichert und verwendet werden sollten;

22. onderstreept het feit dat de consumenten op duidelijke, leesbare en synthetische wijze moeten worden geïnformeerd over de verzameling en de verwerking van hun gegevens en over het gebruik dat ervan wordt gemaakt, en verzoekt reclamemakers met klem stelselmatig te kiezen voor de klantvriendelijke „opt-in”-benadering; wijst erop dat deze persoonsgegevens alleen met de expliciete toestemming van de consument mogen worden bewaard en gebruikt;


In diesem Rahmen sei hervorgehoben, dass bei der Entstehung des Dekrets vom 7. Mai 2004 über die materielle Organisation und die Arbeitsweise der anerkannten Kulte ausdrücklich davon ausgegangen wurde, dass die Kirchenbehörden vollständig autonom sind, um über ihr Vermögen zu verfügen [[00bc]]; der Verkauf von Gütern des Privatbereichs der Kirchenbehörden kann seit der Dekretgebung von 2004 aus gerechtfertigten Gründen geschehen, wie die Verwendung von Mitteln zur Ausführung von Reparaturarbeiten, der Verkauf von Grundstücken, die we ...[+++]

In dat kader weze beklemtoond dat bij de totstandkoming van het decreet van 7 mei 2004 betreffende de materiële organisatie en de werking van de erkende erediensten uitdrukkelijk is uitgegaan van het feit dat de kerkbesturen volledig autonoom zijn om over hun patrimonium te beschikken [.]; de verkoop van privaatdomeingoederen van de kerkbesturen kan sinds de decreetgeving van 2004 geschieden om gegronde redenen, zoals het aanwenden van middelen voor het uitvoeren van herstellingswerken, de verkoop van gronden die weinig opbrengen, et ...[+++]


In der Erwägung, dass der Verkehrsweg N238, der Wavre und Ottignies mit der N25 verbindet, vollständig ausgebaut ist; dass der im Sektorenplan eingetragene Reserveumkreis keine Verwendung mehr hat und daher gestrichen werden kann; dass dasselbe für das Verkehrskreuz zwischen der N238 und dem " boulevard André Oleffe" sowie für den " boulevard de Lauzelle" , dessen Bau ebenfalls fertig ist, gilt;

Overwegende dat de N238, die Waver en Ottignies met de N25 verbindt, volledig aangelegd is; dat de reserveringsomtrek, opgenomen op het gewestplan, geen nut meer heeft en dus geschrapt kan worden; dat hetzelfde geldt voor de verkeerswisselaar tussen de N238 en de " boulevard André Oleffe" en voor de " boulevard de Lauzelle" , die heden eveneens volledig aangelegd is;


Es trifft zwar zu, dass die Kritik der klagenden Parteien an der Befreiungsbedingung in Verbindung mit der Verwendung einer Mindestmenge von Recyclingmaterial also nicht vollständig gegenstandslos geworden ist wegen des Einfügens eines Artikels 371bis in das ordentliche Gesetz vom 16. Juli 1993 durch Artikel 359 des Programmgesetzes vom 22. Dezember 2003, doch der Hof bemerkt, dass die klagenden Parteien in den Rechtssachen Nrn. 2766, 2794 und 2799 gegen keine Bestimmung des Programmgesetzes vom 22. Dezember 2003, die das angefochtene ...[+++]

De kritiek van de verzoekende partijen betreffende de vrijstellingsvoorwaarde verbonden aan een minimumgehalte aan gerecycleerde grondstoffen is dus weliswaar niet volkomen zonder voorwerp geworden, gelet op de invoeging van een artikel 371bis in de gewone wet van 16 juli 1993 door artikel 359 van de programmawet van 22 december 2003, maar het Hof merkt op dat de verzoekende partijen in de zaken nrs. 2766, 2794 en 2799 tegen geen enkele van de bepalingen van de programmawet van 22 december 2003 die de bestreden wet van 30 december 2002 wijzigen, een beroep tot vernietiging hebben ingesteld, en dat de wettelijke termijn voor het instellen ...[+++]


Bei einer frühzeitigen Einstellung des Projekts oder wenn die Vorauszahlung nicht vollständig aufgebraucht wurde, wird der Teilbetrag, für den keine Verwendung gerechtfertigt wurde, an das Ministerium der Wallonischen Region zurückgezahlt.

In geval van voortijdig stoppen van het project, of als het geheel van het voorschot niet wordt gebruikt, wordt het niet-verantwoorde deel teruggestort aan het Ministerie van het Waalse Gewest.


Der Berichterstatter teilt voll und ganz die Bedenken des Parlaments in Bezug auf die Verwendung von KEF, vertritt jedoch die Ansicht, dass sie bereits vollständig durch die Bestimmungen der Richtlinien 67/548/EWG (Bestimmungen über die Notifizierung neuer Stoffe) und 76/769/EWG (Beschränkungen des Inverkehrbringens und der Verwendung gewisser gefährlicher Stoffe und Zubereitungen) sowie der Verordnung Nr. 793/93 (Bewertung und Kontrolle der Umweltrisiken chemischer Altstoffe), die unter anderem die Verwendung von KEF regeln, ausgeräu ...[+++]

De rapporteur deelt de bezorgdheid van het Parlement over het gebruik van dergelijke stoffen ten volle, maar is van oordeel dat aan deze bezorgdheid geheel tegemoet wordt gekomen door de maatregelen van richtlijn 67/548/EEG (het kenmerken van nieuwe stoffen) en 76/769/EEG (beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde chemische stoffen), alsook door verordening 793/93 (beoordeling en beperking van de risico' s van bestaande stoffen), die onder meer het gebruik van carcinogene, mutagene en toxische stoffen regelen.


w