Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternative Verwendung von Agrarprodukten
Veredelungsverkehr
Verwendung der Steuermittel
Verwendung des Bodens
Verwendung des Steueraufkommens
Verwendung von Bleizusätzen
Verwendung von Fotos lizenzieren
Verwendung von Photos lizenzieren
Verwendung von bleihaltigen Additiven
Verwendung zur Hypothekenbestellung
Vorübergehende Ausfuhr
Vorübergehende Einfuhr
Vorübergehende Verwendung

Traduction de «verwendung interoperablen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Flüge ohne Verwendung der Druckkabine oder bei eingeschränkter Verwendung der Druckkabine

vliegen zonder druk en met gedeeltelijke druk


Schüler/Schülerinnen bei der Verwendung von Geräten unterstützen | Studierende bei der Verwendung von Geräten unterstützen

studenten helpen met materiaal


alternative Verwendung von Agrarprodukten [ Verwendung von Agrarprodukten zu anderen als Ernährungszwecken ]

alternatief gebruik van een landbouwproduct [ alternatief gebruik van een landbouwprodukt | niet-alimentair gebruik van een landbouwproduct ]


korrekte Verwendung von Bäckereiausrüstung sicherstellen | korrekte Verwendung von Bäckereiausstattung sicherstellen

correct gebruik van bakkersuitrusting waarborgen


Verwendung von Fotos lizenzieren | Verwendung von Photos lizenzieren

gebruik van foto's licentiëren | licenties regelen voor het gebruik van foto's


Verwendung von bleihaltigen Additiven | Verwendung von Bleizusätzen

gebruik van loodadditieven | loodhoudende additieven


Verwendung der Steuermittel | Verwendung des Steueraufkommens

besteding der belastinggelden


Verwendung zur Hypothekenbestellung

hypothecaire aanwending


vorübergehende Einfuhr [ Veredelungsverkehr | vorübergehende Ausfuhr | vorübergehende Verwendung ]

tijdelijke invoer [ tijdelijke uitvoer ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So sollte im Rahmen der interoperablen grenzüberschreitenden elektronischen Gesundheitsdienste dafür gesorgt werden, dass seitens der Einrichtungen des Gesundheitswesens einheitliche Standards für die Darstellung der elektronischen Daten und Dokumente eingeführt werden, unter anderem durch Verwendung derselben Kodierung in den Mitgliedstaaten, sodass die Semantik der einzelnen Gesundheitsleistungen immer eindeutig zugeordnet werden kann.

Inzonderheid moet met het oog op interoperabele, grensoverschrijdende e-gezondheidsdiensten een gemeenschappelijke standaard worden vastgesteld voor de representatie van elektronische gegevens en documenten door medische diensten en ziekenhuizen, mede door de vaststelling van geharmoniseerde codes om de verschillende medische prestaties in alle lidstaten op ondubbelzinnige wijze te identificeren.


Die aufzubauende Infrastruktur ist so konzipiert, dass in den IT-Systemen der Einrichtungen des Gesundheitswesens ein einheitlicher Standard für die Darstellung der Daten und Dokumente gilt und bei den interoperablen grenzübergreifenden elektronischen Gesundheitsdiensten ein Mindestsatz an elektronischen Daten und Dokumenten als Patienten-Basisdatensatz gespeichert ist. Sie muss den Grundsätzen des Datenschutzes, die insbesondere in den Richtlinien 95/46/EG und 2002/58/EG festgelegt sind, sowie den internationalen und nationalen ethischen Bestimmungen in Bezug auf die Verwendung ...[+++]

De te introduceren infrastructuur moet voorzien in de vaststelling van een gemeenschappelijke standaard voor de presentatie van gegevens en documenten binnen de informaticasystemen van medische diensten en ziekenhuizen, en bepalen welke elektronische gegevens en documenten minimaal deel moeten uitmaken van het basisdossier van de patiënt bij interoperabele e-gezondheidsdiensten. Zij moet ook voldoen aan de beginselen van gegevensbescherming, zoals met name omschreven in de Richtlijnen 95/46/EG en 2002/58/EG, en de internationale en nationale ethische regels met betrekking tot het gebruik van patiëntendossiers en andere persoonsgegevens.


(3) Besonders sichere Vereinbarungen für die Hinterlegung von Finanzinstrumenten, die als Einschusszahlungen, Beiträge zu einem Ausfallfonds oder zu sonstigen Finanzmitteln erhalten werden, ermöglichen der CCP nur dann, diese Finanzinstrumente wieder zu verwenden, wenn die in Artikel 39 Absatz 8 der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 festgelegten Bedingungen erfüllt sind und sofern der Zweck der erneuten Verwendung in der Vornahme von Zahlungen, der Steuerung eines Ausfalls eines Clearingmitglieds oder der Durchführung einer interoperablen Vereinbarung besteh ...[+++]

3. Bijzonder veilige regelingen voor de deponering van financiële instrumenten die als margins, bijdragen in het wanbetalingsfonds of bijdragen in andere financiële middelen zijn gesteld, staan de CTP uitsluitend toe deze financiële instrumenten opnieuw te gebruiken indien is voldaan aan de voorwaarden in artikel 39, lid 8, van Verordening (EU) nr. 648/2012 en indien het hergebruik is bedoeld voor het verrichten van betalingen, het beheer van de wanbetaling van een clearinglid of als onderdeel van de uitvoering van een interoperabele regeling.


Ein bedeutender Schritt in Richtung einer interoperablen und grenzüberschreitenden Verwendung von (qualifizierten) elektronischen Signaturen wurde mit der Annahme des Beschlusses 2009/767/EG zur Festlegung der Anforderungen eines gemeinschaftlichen Rechtsrahmens für Listen vertrauenswürdiger überwachter/akkreditierter Zertifizierungsdienstanbieter, insbesondere solcher Anbieter, die qualifizierte Zertifikate ausgeben, getan.

Er werd een belangrijke stap gezet in de richting van het interoperabel en grensoverschrijdend gebruik van (gekwalificeerde) elektronische handtekeningen met de goedkeuring van Beschikking 2009/767/EG wat betreft het opstellen van gemeenschappelijke kadervereisten betreffende vertrouwenslijsten van certificatiedienstverleners die onder toezicht staan of zijn erkend, in het bijzonder die dienstverleners die gekwalificeerde certificaten afgeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Richtlinie enthält die Regeln für die Schaffung einer Geodateninfrastruktur in der Europäischen Union (EU), deren Ziel darin besteht, den Austausch, die gemeinsame Nutzung, die Zugänglichkeit und die Verwendung von interoperablen Geo- und Umweltdaten sowie den entsprechenden Dienstleistungen zu ermöglichen.

Bij deze richtlijn zijn de regels vastgesteld voor de oprichting van een infrastructuur voor ruimtelijke informatie in de Europese Unie (INSPIRE) dat ten doel heeft interoperabele ruimtelijke informatie en milieu-informatie en daarmee verband houdende diensten uit te wisselen, te delen, toegankelijk te maken en te benutten.


11. teilt die Ansicht, dass die Registrierung, Erstellung, Ablage und Veröffentlichung von gesetzlich vorgeschriebenen Informationen für Gesellschaften vereinfacht werden sollten; empfiehlt, dass die Erstellung, Ablage und Veröffentlichung von gesetzlich vorgeschriebenen Informationen elektronisch in einem interoperablen Business Register erfolgen soll; unterstützt mit Nachdruck die Verwendung neuer Technologien, wie XBRL; betont, dass diese Informationen für Anleger, Gläubiger, Beschäftigte und Behörden in der Europäischen Union l ...[+++]

11. onderschrijft dat het voor ondernemingen eenvoudiger moet worden gemaakt om zich in te schrijven en hun jaarrekeningen en andere wettelijk vereiste informatie op te stellen, in te dienen en openbaar te maken; beveelt aan de opstelling, indiening en openbaarmaking van de wettelijk vereiste informatie elektronisch te laten verlopen via onderling koppelbare ondernemingsregisters; is een groot voorstander van het gebruik van nieuwe technologieën, zoals XBRL; benadrukt dat bedoelde informatie voor beleggers, schuldeisers, werknemers en overheidsinstanties overal in de Europese Unie gemakkelijk toegankelijk moet zijn;


Ihre Lösung erfordert Maßnahmen für den Austausch, die gemeinsame Nutzung, die Zugänglichkeit und die Verwendung von interoperablen Geodaten und Geodatendiensten über die verschiedenen Verwaltungsebenen und Sektoren hinweg.

Om deze problemen op te lossen moeten maatregelen worden genomen met betrekking tot de uitwisseling van, toegang tot en het gebruik van interoperabele ruimtelijke gegevens en diensten op het vlak van ruimtelijke gegevens op alle overheidsniveaus en over de grenzen van de sectoren heen.


Ihre Lösung erfordert Maßnahmen für den Austausch, die gemeinsame Nutzung, die Zugänglichkeit und die Verwendung von interoperablen Geodaten und Geodatendiensten über die verschiedenen Verwaltungsebenen und Sektoren hinweg.

Om deze problemen op te lossen moeten maatregelen worden genomen met betrekking tot de uitwisseling van, toegang tot en het gebruik van interoperabele ruimtelijke gegevens en diensten op het vlak van ruimtelijke gegevens op alle overheidsniveaus en over de grenzen van de sectoren heen.


Ihre Lösung erfordert Maßnahmen für den Austausch, die gemeinsame Nutzung, die Zugänglichkeit und die Verwendung von interoperablen Geodaten und Geodatendiensten über die verschiedenen Verwaltungsebenen und Sektoren hinweg.

Om deze problemen op te lossen moeten maatregelen worden genomen met betrekking tot de uitwisseling van, toegang tot en het gebruik van interoperabele ruimtelijke gegevens en diensten op het vlak van ruimtelijke gegevens op alle overheidsniveaus en over de grenzen van de sectoren heen.


w