Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternative Verwendung von Agrarprodukten
Büro Ermittlungen
Durchforstung von Websites
Ermittlungen zu digitalen Inhalten
Koordinierte Ermittlungen
Task Forces für Ermittlungen und Intelligence
Veredelungsverkehr
Verwendung des Bodens
Verwendung von Fotos lizenzieren
Verwendung von Photos lizenzieren
Vorübergehende Ausfuhr
Vorübergehende Einfuhr
Vorübergehende Verwendung
„EU-Sweep“
„Sweep“

Vertaling van "verwendung in ermittlungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stäbe für die Zusammenarbeit bei Ermittlungen und Intelligence | Task Forces für Ermittlungen und Intelligence

onderzoek- en inlichtingenteams


„EU-Sweep“ | „Sweep“ | Durchforstung von Websites | Ermittlungen zu digitalen Inhalten | koordinierte Ermittlungen

bezemactie | sweep


Schüler/Schülerinnen bei der Verwendung von Geräten unterstützen | Studierende bei der Verwendung von Geräten unterstützen

studenten helpen met materiaal


alternative Verwendung von Agrarprodukten [ Verwendung von Agrarprodukten zu anderen als Ernährungszwecken ]

alternatief gebruik van een landbouwproduct [ alternatief gebruik van een landbouwprodukt | niet-alimentair gebruik van een landbouwproduct ]


korrekte Verwendung von Bäckereiausrüstung sicherstellen | korrekte Verwendung von Bäckereiausstattung sicherstellen

correct gebruik van bakkersuitrusting waarborgen


Verwendung von Fotos lizenzieren | Verwendung von Photos lizenzieren

gebruik van foto's licentiëren | licenties regelen voor het gebruik van foto's


Flüge ohne Verwendung der Druckkabine oder bei eingeschränkter Verwendung der Druckkabine

vliegen zonder druk en met gedeeltelijke druk






vorübergehende Einfuhr [ Veredelungsverkehr | vorübergehende Ausfuhr | vorübergehende Verwendung ]

tijdelijke invoer [ tijdelijke uitvoer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
39. verleiht seiner tiefen Besorgnis über die fortgesetzten wahllosen Angriffe in zivilen Wohngebieten, die gezielten Angriffe auf Schulen und die Verwendung von Schulen für militärische Zwecke durch beide Seiten des Konflikts Ausdruck; verurteilt die fortgesetzten Verstöße gegen die Menschenrechte in dem Konflikt und unterstützt uneingeschränkt die Mission der Vereinten Nationen zur Überwachung der Menschenrechtslage und die Sonderbeobachtermission der OSZE für die Ukraine; fordert die Regierung der Ukraine auf, Maßnahmen zu ergrei ...[+++]

39. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over voortdurende lukrake aanvallen op gebieden met burgerbevolking, doelgerichte aanvallen op scholen en het gebruik van scholen voor militaire doeleinden door beide partijen; veroordeelt de voortdurende mensenrechtenschendingen in het conflict en staat volledig achter de VN-missie voor toezicht op de mensenrechten en de speciale waarnemingsmissie van de OVSE in Oekraïne; vraagt de regering van Oekraïne maatregelen te nemen zodat bepaalde soorten geneesmiddelen, met inbegrip van medicijnen voor opiaatsubstitutietherapie, kunnen worden geleverd, de registratieprocedure en de toegang tot werkgelege ...[+++]


K. in der Erwägung, dass es für die Ermittlungen gegen Cyberkriminalität durch die zuständigen Behörden noch immer Hindernisse gibt, darunter die Verwendung „virtueller Währungen“ bei Transaktionen im Internet, die für Geldwäsche missbraucht werden können, die Probleme im Zusammenhang mit der Territorialität und den Grenzen der Gerichtsbarkeit, die unzureichenden Kapazitäten für den Austausch nachrichtendienstlicher Erkenntnisse, der Mangel an ausgebildetem Personal und die inkonsequente Zusammenarbeit mit anderen Interessenträgern;

K. overwegende dat de bevoegde autoriteiten bij het onderzoeken van cybercriminaliteit nog altijd tegen een aantal problemen aanlopen, waaronder het gebruik (bij cybertransacties) van virtuele munteenheden voor witwaspraktijken, verschillen tussen en de afbakening van rechtsstelsels en jurisdicties, gebrekkige uitwisseling van inlichtingen, te weinig goed opgeleid personeel en gebrekkige samenwerking met andere betrokken partijen;


2. VERBESSERUNG – technische Unterstützung für die Mitgliedstaaten vor Ort oder vom Europol-Sitz aus. Geleistet wird diese unter anderem durch die Verwendung eines mobilen „Werkzeugsatzes“, mit dem Analytiker und/oder Fachleute laufende Ermittlungen auf direktem Wege forensisch unterstützen können.

2. VERBETERING – bieden van technische ondersteuning aan de lidstaten, op het terrein of vanuit het hoofdkantoor van Europol. Dit kan door het gebruik van een mobiele toolkit waarmee analisten en/of specialisten rechtstreekse forensische ondersteuning kunnen bieden bij lopende onderzoeken.


Ein Ersuchen um Informationen und um behördliche Ermittlungen nach Artikel 7 wird außer in den Fällen des Artikels 50 oder in Ausnahmefällen, in denen das Ersuchen die Begründung enthält, warum die ersuchende Behörde der Auffassung ist, dass das Standardformular nicht sachgerecht ist, unter Verwendung eines Standardformulars übermittelt, das gemäß dem Verfahren nach Artikel 58 Absatz 2 festgelegt wird.

De krachtens artikel 7 ingediende verzoeken om inlichtingen of administratieve onderzoeken worden doorgegeven door middel van een standaardformulier dat volgens de procedure waarin artikel 58, lid 2, voorziet, wordt vastgesteld, behalve in de in artikel 50 bedoelde gevallen of in uitzonderingsgevallen mits het verzoek een toelichting van de redenen waarom het standaardformulier niet geschikt is, bevat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass die dieser Richtlinie unterliegenden Institute und Personen die nachstehenden Dokumente und Informationen im Hinblick auf die Verwendung in Ermittlungen wegen möglicher Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung oder im Hinblick auf die Durchführung entsprechender Analysen durch die zentrale Meldestelle oder andere zuständige Behörden gemäß dem nationalen Recht aufbewahren :

De lidstaten verlangen van de instellingen en personen die zich aan deze richtlijn moeten houden dat zij de volgende documenten en inlichtingen bewaren met het oog op het gebruik ervan bij een onderzoek naar of een analyse van mogelijke gevallen van witwassen van geld of terrorismefinanciering, door de financiële inlichtingeneenheid of andere bevoegde autoriteiten overeenkomstig het nationaal recht :


Die Mitgliedstaaten verpflichten die dieser Richtlinie unterliegenden Institute und Personen, die nachstehenden Dokumente und Informationen im Hinblick auf die Verwendung in Ermittlungen wegen möglicher Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung oder im Hinblick auf die Durchführung entsprechender Analysen durch die zentrale Meldestelle oder andere zuständige Behörden gemäß dem nationalen Recht aufzubewahren:

De lidstaten verlangen van de instellingen en personen die zich aan deze richtlijn moeten houden dat zij de volgende documenten en inlichtingen bewaren met het oog op het gebruik ervan bij een onderzoek naar of een analyse van mogelijke gevallen van witwassen van geld of terrorismefinanciering, door de financiële inlichtingeneenheid of andere bevoegde autoriteiten overeenkomstig het nationaal recht:


In diesem Zusammenhang hat der Rat Justiz und Innere Angelegenheiten in seiner Sitzung vom 8. Mai 2003 Schlussfolgerungen bezüglich der Rückverfolgung der Verwendung von Guthabenkarten für Mobiltelefone zur Erleichterung strafrechtlicher Ermittlungen angenommen. Darin vertritt der Rat die Auffassung, dass die Einführung von Mitteln zur Rückverfolgung der Verwendung von Guthabenkarten für Mobiltelefone in Übereinstimmung mit den Gr ...[+++]

In dit verband heeft de Raad JBZ in zijn conclusies van de vergadering van 8 mei 2003 een aantal bepalingen aangenomen inzake het traceren van het gebruik van prepaid telefoonkaarten voor mobiele toestellen teneinde strafrechtelijke onderzoeken te vergemakkelijken. De Raad is van oordeel dat “de bevoegde autoriteiten van de lidstaten dankzij de invoering, met inachtneming van de beginselen die een democratische samenleving kenmerken, van instrumenten voor het traceren van het gebruik van vooruitbetaalde telefoonkaarten voor mobiele toestellen over betere middelen zullen beschikken voor het onderz ...[+++]


Ein Ersuchen um Auskunft und um behördliche Ermittlungen nach Artikel 5 wird soweit möglich unter Verwendung eines Standardformulars übermittelt, das nach dem in Artikel 44 Absatz 2 genannten Verfahren festgelegt wird.

De krachtens artikel 5 ingediende verzoeken om inlichtingen of administratieve onderzoeken worden voorzover mogelijk doorgegeven door middel van een standaardformulier dat volgens de in artikel 44, lid 2, bedoelde procedure wordt vastgesteld.


7. Strategische Lärmkarten mit den Ergebnissen von Ermittlungen, die in einer Höhe von 4 m durchgeführt wurden, und mit einer in 5 dB-Bereiche unterteilten Skala für Lden und Lnight, wie in Anhang VI festgelegt, werden zur lokalen oder landesweiten Verwendung erstellt.

7. Strategische geluidsbelastingkaarten voor lokale of nationale toepassingen moeten worden opgemaakt voor een meethoogte van 4 m en de 5 dB-klassen van Lden en Lnight als genoemd in bijlage VI van deze richtlijn.


(3) Will ein Mitgliedstaat übermittelte Informationen oder Unterlagen für strafrechtliche Ermittlungen oder die Strafverfolgung für Zwecke des Artikels 1 Absatz 1 verwenden, darf der übermittelnde Mitgliedstaat seine Zustimmung zu dieser Verwendung nur aufgrund von Einschränkungen gemäß seinem innerstaatlichen Recht oder der in Artikel 4 Absatz 3 genannten Bedingungen verweigern.

3. Wanneer een lidstaat de gegevens of documenten die ten behoeve van strafrechtelijk onderzoek of strafrechtelijke vervolging zijn verstrekt, wenst te gebruiken voor de in artikel 1, lid 1, genoemde doeleinden, kan de verstrekkende lidstaat niet weigeren zijn toestemming daarvoor te geven, tenzij hij zulks mag op grond van de eigen wettelijke beperkingen of onder de voorwaarden bedoeld in artikel 4, lid 3.


w