Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundsätzlich verbotene Beschränkung

Vertaling van "verwendung grundsätzlich verboten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
grundsätzlich verbotene Beschränkung

essentiële verboden concurrentiebeperking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher muss ihre Verwendung grundsätzlich verboten werden, sofern keine sichereren und weniger gesundheitsschädlichen Stoffe existieren, was vom Hersteller nachzuweisen ist.

Ze moeten dus in beginsel worden verboden, terwijl het toegestaan blijft om ze te gebruiken indien de fabrikant aantoont dat er geen veiliger en minder schadelijke vervangende stoffen bestaan.


Schließlich muss die Verwendung sensibler Daten, beispielsweise Daten zu politischen Ansichten, religiösen Überzeugungen, Gesundheit oder Sexualität, grundsätzlich verboten werden.

Ten slotte moet het gebruik van gevoelige gegevens, waaronder gegevens betreffende politieke opvattingen, geloofsovertuigingen, gezondheid of seksleven, uit principe verboden zijn, in tegenstelling tot wat nu wordt voorgesteld in het kaderbesluit.


Wir müssen bekräftigen, dass Gesundheit und Umwelt Vorrang haben, dass zielgerichtete Maßnahmen notwendig sind, um die gefährdetsten Personen zu schützen, dass die gefährlichsten Stoffe unter das Vorsorgeprinzip fallen, dass die Verwendung nicht chemischer Stoffe unterstützt wird, und dass Schädlingsbekämpfung aus der Luft künftig grundsätzlich verboten ist.

We moeten bevestigen dat gezondheid en milieu op de eerste plaats komen; dat specifieke maatregelen nodig zijn om de kwetsbaarste groepen te beschermen; dat de gevaarlijkste stoffen onder het voorzorgsbeginsel vallen; dat het gebruik van niet-chemische alternatieven wordt aangemoedigd; en dat sproeien vanuit de lucht voortaan in principe wordt verboden.


Wir müssen bekräftigen, dass Gesundheit und Umwelt Vorrang haben, dass zielgerichtete Maßnahmen notwendig sind, um die gefährdetsten Personen zu schützen, dass die gefährlichsten Stoffe unter das Vorsorgeprinzip fallen, dass die Verwendung nicht chemischer Stoffe unterstützt wird, und dass Schädlingsbekämpfung aus der Luft künftig grundsätzlich verboten ist.

We moeten bevestigen dat gezondheid en milieu op de eerste plaats komen; dat specifieke maatregelen nodig zijn om de kwetsbaarste groepen te beschermen; dat de gevaarlijkste stoffen onder het voorzorgsbeginsel vallen; dat het gebruik van niet-chemische alternatieven wordt aangemoedigd; en dat sproeien vanuit de lucht voortaan in principe wordt verboden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweitens möchte die Kommission darauf hinweisen, dass laut EU-Recht die Verwendung von menschlichen Zellen, Geweben und Erzeugnissen menschlichen Ursprungs in kosmetischen Erzeugnissen aufgrund der Gefahr der Übertragung ansteckender Krankheiten grundsätzlich verboten ist.

Verder wijst de Commissie erop dat de toepassing van menselijke cellen, weefsels en producten van menselijke oorsprong in cosmetische producten volgens de EU-wetgeving sowieso verboden is vanwege het gevaar voor besmetting met overdraagbare ziekten.


Auf diese Weise behandeltes Holz, das zum ersten Mal in Verkehr gebracht wird, darf ausschließlich für gewerbliche und industrielle Zwecke verwendet werden (z. B. Eisenbahn, Stromtransport, Telekommunikation, Zäune, Häfen, Wasserwege), außer in bestimmten Fällen, in denen die Verwendung grundsätzlich verboten ist, z. B. innerhalb von Gebäuden oder falls es zur Berührung mit Erzeugnissen für die menschliche und/oder tierische Ernährung kommen kann, ferner auf Spielplätzen und anderen der Öffentlichkeit zugänglichen Orten im Freien, die der Freizeitgestaltung dienen bzw. dort, wo die Gefahr besteht, dass das Holz mit der Haut in Berührung ...[+++]

Op deze wijze behandeld en voor de eerste keer in de handel gebracht hout mag alleen voor industriële toepassingen en door professionele gebruikers worden gebruikt, bv. voor spoorwegen, bij de transmissie van elektriciteit en telecommunicatie, voor omheiningen, en in haveninstallaties en waterwegen, behalve in bepaalde gevallen waarin het gebruik wordt uitgesloten, zoals binnen gebouwen, wanneer het in aanraking zou komen met voor menselijke of dierlijke voeding bestemde producten, op speelplaatsen en op andere openbare plaatsen voor ...[+++]


Andere Fischereipraktiken, die als destruktiv angesehen werden, wie die Verwendung von Sprengstoffen oder Zyanid, sind grundsätzlich auf flache Küstengewässer begrenzt und in der EU bereits verboten.

Andere als destructief beschouwde visserijpraktijken, zoals het gebruik van explosieven of cyanide, zijn in principe beperkt tot ondiepe kustgebieden en werden reeds verboden door de EU.


Nach der durch eine Verordnung des Rates von 1992 eingeführten gemeinschaftlichen Schutzregelung für Ursprungsbezeichnungen ist vom Zeitpunkt der Eintragung einer GUB an jede Verwendung dieser Bezeichnung für Erzeugnisse, die der Spezifikation nicht entsprechen, grundsätzlich verboten.

Het communautaire beschermingsstelsel van oorsprongsbenamingen dat is ingesteld bij een verordening van de Raad uit 1992, bepaalt dat vanaf het tijdstip van registratie van een BOB het gebruik van deze benaming voor producten die niet aan het productdossier voldoen, in beginsel verboden is.


Der Ausschuß ist deswegen auch grundsätzlich der Auffassung, daß die erstmalige Verwendung von Asbest EU-weit generell verboten werden sollte.

De Unie zou het eerste gebruik van alle asbestsoorten dan ook volledig moeten verbieden.




Anderen hebben gezocht naar : grundsätzlich verbotene beschränkung     verwendung grundsätzlich verboten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwendung grundsätzlich verboten' ->

Date index: 2024-12-10
w