Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundlage einer doppelten Prüfung
Inhaber einer doppelten Staatsangehörigkeit
Passive Verwendung einer Amtssprache
Person mit doppelter Staatsangehörigkeit
Person mit doppelter Staatsbürgerschaft

Vertaling van "verwendung einer doppelten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Inhaber einer doppelten Staatsangehörigkeit | Person mit doppelter Staatsangehörigkeit | Person mit doppelter Staatsbürgerschaft

bipatride | persoon met een dubbele nationaliteit


passive Verwendung einer Amtssprache

passief gebruik van een officiële taal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. fordert alle beteiligten Parteien auf, auf das Ziel einer vollständigen nuklearen Abrüstung auf der Grundlage eines internationalen Vertrags über die schrittweise und weltweite Abschaffung von Nuklearwaffen hinzuarbeiten, und bekräftigt, dass es die Nutzung von Kernenergie für militärische und zivile Zwecke ablehnt, da die Gefahr einer doppelten Verwendung immer gegeben ist;

7. verzoekt alle betrokken partijen te werken aan het verwezenlijken van de doelstelling van volledige nucleaire ontwapening op basis van een internationaal verdrag voor de progressieve eliminatie van kernwapens in de hele wereld, en herhaalt zijn verzet tegen het gebruik van kernenergie voor zowel militaire, als civiele toepassingen, gezien het risico van duaal gebruik;


1. fordert alle betroffenen Parteien auf, die Gelegenheit zu ergreifen, die sich mit der 2010 stattfindenden Konferenz zur Überprüfung des Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen bietet, und das Ziel einer vollständigen nuklearen Abrüstung auf der Grundlage eines internationalen Vertrags über die schrittweise und weltweite Abschaffung von Nuklearwaffen voranzubringen, und bekräftigt seine Ablehnung der Nutzung von Kernenergie für militärische und zivile Zwecke wegen der schweren Risiken einer doppelten Verwendung, die diese beinhalt ...[+++]

1. roept alle betrokken partijen op om van de gelegenheid van de in 2010 te houden herzieningsconferentie van de partijen bij het Verdrag inzake de non-proliferatie van kernwapens gebruik te maken om de doelstelling van algehele nucleaire ontwapening dichterbij te brengen, op basis van een internationaal verdrag voor de stapsgewijze wereldwijde ontmanteling van kernwapens, en herhaalt gekant te zijn tegen het gebruik van kernenergie voor zowel militaire als civiele doeleinden, vanwege het inherente risico van tweeledig gebruik;


Alle EU-Forschungsanträge, die die Verwendung humaner embryonaler Stammzellen beinhalten, werden einer doppelten ethischen Überprüfung unterworfen, d. h. auf nationaler (oder lokaler) Ebene sowie auf europäischer Ebene, und einem Regelungsausschuss eines Mitgliedstaats vorgelegt, wodurch garantiert ist, dass ein erfolgreiches Projekt ethisch und wissenschaftlich auf einer soliden Grundlage steht.

Alle communautaire onderzoeksvoorstellen waarbij gebruik wordt gemaakt van menselijke embryonale stamcellen moeten twee keer een ethische toetsing ondergaan, op nationaal (of lokaal) niveau en op Europees niveau, en moeten worden voorgelegd aan een regelgevend comité in de lidstaten, dat erop moet toezien dat projecten die worden goedgekeurd, ethisch en wetenschappelijk verantwoord zijn.


Im erweiterten Europa mit 25 (bald 27) Mitgliedstaaten könnte der Rat zu einer häufigeren Verwendung einer doppelten Rechtsgrundlage greifen, um den verschiedenen nationalen Interessen gerecht zu werden.

In een uitgebreid Europa van 25 (binnenkort 27) lidstaten is de kans groot dat de Raad vaker gebruik zal maken van een dubbele rechtsgrondslag om aan verschillende nationale belangen tegemoet te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verwendung einer doppelten Rechtsgrundlage entspricht dem Präzedenzfall von Verordnung (EG) Nr. 579/2002 des Rates vom 25. März 2002 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1587/98 über eine Regelung zum Ausgleich der durch die äußerste Randlage bedingten Mehrkosten bei der Vermarktung bestimmter Fischereierzeugnisse der Azoren, Madeiras, der Kanarischen Inseln und der französischen Departements Guayana und Réunion.

Voor de keuze van een dubbele rechtsgrondslag bestaat reeds een precedent, namelijk Verordening (EG) 579/2002 van de Raad van 25 maart 2002, houdende wijziging van Verordening (EG) 1587/98 tot instelling van een regeling ter compensatie van de door de ultraperifere ligging veroorzaakte extra kosten voor de afzet van bepaalde visserijproducten van de Azoren, Madeira, de Canarische Eilanden en de Franse departementen Guyana en Réunion.


Diese Herkunftsnachweise können nicht als Beleg für die Verwendung von Energie aus erneuerbaren Quellen gemäß Artikel 3 Absatz 6 der Richtlinie 2003/54/EG verwendet werden, da hierdurch die Gefahr einer Doppelzählung und doppelten Bereitstellung entstehen könnte.

Deze garanties van oorsprong kunnen echter niet worden gebruikt bij de informatieverstrekking over het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen overeenkomstig artikel 3, lid 6, van Richtlijn 2003/54/EG, aangezien dubbeltellingen en dubbele informatieverstrekkingen het gevolg ervan zou kunnen zijn.


Verbesserung der Rechnungslegungs- und Abrechnungssysteme der Krankenhäuser durch vollständige Einführung der periodengerechten doppelten Buchführung in allen Krankenhäusern; Verwendung des einheitlichen Codierungssystems und eines gemeinsamen Registers für medizinischen Bedarf; Kalkulation der Zu- und Abgänge an medizinischen Bedarfsartikeln in allen Krankenhäusern unter Nutzung des hierfür eingeführten einheitlichen Codierungssystems; Erhebung einer Patientenbeteiligun ...[+++]

verbetering van de boekhoudings- en factureringssystemen van ziekenhuizen door: voltooiing van de invoering in alle ziekenhuizen van dubbele boekhoudsystemen op transactiebasis; gebruikmaking van het uniforme codeersysteem en van een gemeenschappelijk register voor medische benodigdheden; berekening van de voorraden en stromen van medische benodigdheden in alle ziekenhuizen met behulp van het uniforme codeerstelsel voor medische benodigdheden; inning van eigen bijdragen van patiënten in alle voorzieningen van de nationale gezondheidsdienst; en de tijdige facturering van b ...[+++]


Diese Herkunftsnachweise können nicht als Beleg für die Verwendung von Energie aus erneuerbaren Quellen gemäß Artikel 3 Absatz 6 der Richtlinie 2003/54/EG verwendet werden, da hierdurch die Gefahr einer Doppelzählung und doppelten Bereitstellung entstehen könnte.

Deze garanties van oorsprong kunnen echter niet worden gebruikt bij de informatieverstrekking over het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen overeenkomstig artikel 3, lid 6, van Richtlijn 2003/54/EG, aangezien dubbeltellingen en dubbele informatieverstrekkingen het gevolg ervan zou kunnen zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwendung einer doppelten' ->

Date index: 2023-07-09
w