Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwendung des pestizids schrittweise einzustellen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Bemühungen vieler Unternehmen gehen inzwischen sogar darüber hinaus – sie beginnen bereits, die Verwendung halogenierter Verbindungen schrittweise einzustellen.

Bovendien gaat een groot aantal bedrijven nog verder dan dat om geleidelijk een streep te zetten onder de toepassing van gehalogeneerde verbindingen.


die Verwendung von bromierten und chlorierten Flammschutzmitteln sowie PVC und gefährlichen PVC-Additiven schrittweise einzustellen.

gefaseerd een einde te maken aan het gebruik van broomhoudende en chloorhoudende brandvertragers alsmede aan dat van PVC en gevaarlijke PVC-toevoegingen.


Die geltende RoHS-Richtlinie, die 2003 angenommen wurde und auf einem Vorschlag aus dem Jahr 2000 basiert, ist darauf ausgerichtet, die Verwendung einer ersten Reihe gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten – bestimmte Schwermetalle und zwei Gruppen bromierter Flammschutzmittel – schrittweise einzustellen.

De huidige in 2003 goedgekeurde BGS-richtlijn, die gebaseerd was op een voorstel uit 2000, richtte zich op de geleidelijke stopzetting van het gebruik van een eerste serie gevaarlijke stoffen in EEA, namelijk bepaalde zware metalen en twee groepen broomhoudende brandvertragers.


Nach EU-Recht ist die Verwendung des Pestizids schrittweise einzustellen, da es die Ozonschicht der Erde schädigt, die Menschen, Tiere und Pflanzen vor den gefährlichen UV-Strahlen der Sonne schützt.

Krachtens de EU-wetgeving moet dit bestrijdingsmiddel geleidelijk aan worden geëlimineerd omdat het de ozonlaag van de aarde, die mensen, dieren en planten beschermt tegen de gevaarlijke ultraviolette straling van de zon, afbreekt.


des im Entwurf einer Verordnung der Kommission verfolgten Ansatzes, die Verwendung von Asbestfasern mittelfristig schrittweise einzustellen,

de aanpak die wordt voorgesteld in de ontwerpverordening van de Commissie om asbestvezels op middellange termijn te elimineren,


(4) Zum Schutz der Gesundheit und der Umwelt erscheint es daher notwendig, das Inverkehrbringen und die Verwendung von PFOS und PFOA zu beschränken, um Einleitungen, Emissionen und Verluste dieser Stoffe schrittweise einzustellen.

(4) Om de gezondheid en het milieu te beschermen, is het bijgevolg noodzakelijk om het op de markt brengen en het gebruik van PFOS en PFOA te beperken om lozingen, emissies en verliezen geleidelijk te beëindigen.


(4) Einige Ausnahmen von dem Verbot bestimmter Werkstoffe und Bauteile sollten in Bezug auf den Anwendungsbereich und die Geltungsdauer begrenzt werden, um die Verwendung gefährlicher Stoffe in Fahrzeugen schrittweise einzustellen, sobald die Verwendung dieser Stoffe in diesen Anwendungen vermeidbar wird.

(4) Sommige vrijstellingen van het verbod dienen voor bepaalde specifieke materialen of onderdelen in werkingssfeer en geldigheidsduur te worden beperkt, teneinde tot een geleidelijke beëindiging van het gebruik van gevaarlijke stoffen in voertuigen te komen, aangezien het gebruik van deze stoffen bij dergelijke toepassingen zal kunnen worden vermeden.


- Schrittweise Einstellung der Produktion und des Verbrauchs von Methylbromid (ein gasförmiges Breitband-Pestizid, das in der Landwirtschaft zur Bekämpfung von Bodenschädlingen verwendet wird) bis zum Jahre 2005, wobei gegenüber der Zahl des Jahres 1991/2001 eine Verringerung um 60 % und 2003 um 75% erfolgen soll; die Verwendung von Methylbromid für Quarantänezwecke und vor Versand bleiben ausgenommen.

- geleidelijke stopzetting van de productie en het gebruik van methylbromide (een gasvormig breedspectrumbestrijdingsmiddel dat in de landbouw wordt gebruikt om plagen in de bodem te bestrijden) tegen 2005, met een vermindering van 60% in 2001 en van 75% in 2003 in vergelijking met de niveaus van 1991; het gebruik van methylbromide voor quarantainedoeleinden en toepassingen voorafgaand aan het vervoer blijven vrijgesteld.


w