Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwendung bestimmten voraussetzungen abhängig machen oder sogar " (Duits → Nederlands) :

Wenn die Interessen der EU dies erfordern, kann die Kommission insbesondere die Frist für die Verwendung des Einfuhrdokuments verkürzen, seine Verwendung von bestimmten Voraussetzungen abhängig machen oder sogar die Aufnahme eine Widerrufsklausel vorsehen.

Wanneer de belangen van de EU dit vereisen, kan de Commissie namelijk de termijn inkorten gedurende welke het vereiste invoerdocument kan worden gebruikt, de afgifte afhankelijk stellen van bepaalde voorwaarden en zelfs voorzien in de opname van een herroepingsclausule.


—die Ausstellung des Überwachungsdokuments von bestimmten Voraussetzungen abhängig machen, in Ausnahmefällen von einer Widerrufungsklausel oder dem Verfahren der vorherigen Information und Anhörung nach den Artikeln 6 und 8, deren Periodizität und Dauer sie festlegt.

—de afgifte van het toezichtsdocument van bepaalde voorwaarden afhankelijk stellen en, bij wijze van uitzondering, van de opneming van een herroepingsclausule of, met een door de Commissie vast te stellen frequentie en voor een door haar vastgestelde duur, van de in de artikelen 6 en 8 bedoelde voorafgaande informatie- en overlegprocedure.


die Ausstellung des Überwachungsdokuments von bestimmten Voraussetzungen abhängig machen, in Ausnahmefällen von einer Widerrufungsklausel oder dem Verfahren der vorherigen Information und Anhörung nach den Artikeln 6 und 8, deren Periodizität und Dauer sie festlegt.

de afgifte van het toezichtsdocument van bepaalde voorwaarden afhankelijk stellen en, bij wijze van uitzondering, van de opneming van een herroepingsclausule of, met een door de Commissie vast te stellen frequentie en voor een door haar vastgestelde duur, van de in de artikelen 6 en 8 bedoelde voorafgaande informatie- en overlegprocedure.


— die Ausstellung des Überwachungsdokuments von bestimmten Voraussetzungen abhängig machen, in Ausnahmefällen von einer Widerrufungsklausel oder dem Verfahren der vorherigen Information und Anhörung nach den Artikeln 6 und 8, deren Periodizität und Dauer sie festlegt.

— de afgifte van het toezichtsdocument van bepaalde voorwaarden afhankelijk stellen en, bij wijze van uitzondering, van de opneming van een herroepingsclausule of, met een door de Commissie vast te stellen frequentie en voor een door haar vastgestelde duur, van de in de artikelen 6 en 8 bedoelde voorafgaande informatie- en overlegprocedure.


die Ausstellung des Überwachungsdokuments von bestimmten Voraussetzungen abhängig machen, in Ausnahmefällen von einer Widerrufungsklausel oder dem Verfahren der vorherigen Information und Anhörung nach den Artikeln 6 und 8, deren Periodizität und Dauer sie festlegt.

de afgifte van het toezichtsdocument van bepaalde voorwaarden afhankelijk stellen en, bij wijze van uitzondering, van de opneming van een herroepingsclausule of, met een door de Commissie vast te stellen frequentie en voor een door haar vastgestelde duur, van de in de artikelen 6 en 8 bedoelde voorafgaande informatie- en overlegprocedure.


die Ausstellung dieses Dokuments von bestimmten Voraussetzungen abhängig machen, in Ausnahmefällen von einer Widerrufungsklausel oder dem in den Artikeln 3 und 4 genannten Verfahren der vorherigen Information und Konsultation, deren Zeitabstände und Dauer sie festlegt.

de afgifte van dat document afhankelijk stellen van bepaalde voorwaarden en, bij wijze van uitzondering van de opneming van een herroepingsclausule of, met de frequentie en voor de periode die door de Commissie worden vermeld, van de voorafgaande informatie- en overlegprocedure als bedoeld in artikel 3.


können die Mitgliedstaaten die Zulassung von bestimmten Bedingungen und Beschränkungen der Verwendung abhängig machen, sofern der wissenschaftlich fundierte Nachweis erbracht wird, dass die Bedingungen und Beschränkungen in der ursprünglichen Zulassung augrund der spezifischen Verwendungsbedingungen, Verwendungsformen, Ernährungsgewohnheiten oder anderer relevanter Umst ...[+++]

kunnen de lidstaten goedkeuring afhankelijk stellen van specifieke voorwaarden en gebruiksbeperking, als er gemotiveerd wetenschappelijk bewijs bestaat dat als gevolg van specifieke gebruiksomstandigheden, gebruiksgewoontes, voedingsgewoontes of andere relevante omstandigheden, de voorwaarden en de beperking in de oorspronkelijke toelating onvoldoende zijn;


können die Mitgliedstaaten die Zulassung von bestimmten Bedingungen und Beschränkungen der Verwendung abhängig machen, sofern der wissenschaftlich fundierte Nachweis erbracht wird, dass die Bedingungen und Beschränkungen in der ursprünglichen Zulassung augrund der spezifischen Verwendungsbedingungen, Verwendungsformen, Ernährungsgewohnheiten oder anderer relevanter Umst ...[+++]

kunnen de lidstaten goedkeuring afhankelijk stellen van specifieke voorwaarden en gebruiksbeperking, als er gemotiveerd wetenschappelijk bewijs bestaat dat als gevolg van specifieke gebruiksomstandigheden, gebruiksgewoontes, voedingsgewoontes of andere relevante omstandigheden, de voorwaarden en de beperking in de oorspronkelijke toelating onvoldoende zijn;


Geschmacks- und Duftstoffe lassen sich verstärken und können sogar die Verbraucher von bestimmten stark aromatischen Produkten (oder Marken) abhängig machen und sie zur Abkehr von ursprünglichem, „natürlichem“ Geschmack und Geruch veranlassen.

Smaken en geuren kunnen worden versterkt en consumenten kunnen zelfs afhankelijk van bepaalde sterk gearomatiseerde producten (of merken) worden gemaakt en van de originele, "natuurlijke" smaken en geuren worden weggeleid.


Die Mitgliedstaaten und/oder die Sozialpartner können das Recht auf Elternurlaub von einer bestimmten Beschäftigungsdauer und/oder Betriebszugehörigkeit (höchstens ein Jahr) abhängig machen, die Voraussetzungen und Modalitäten für die Inanspruchnahme des Elternurlaubs an die besonderen Umstände der Adoption anpassen und bestimmte Fristen für die Anmeldung des Urlau ...[+++]

De lidstaten en/of de sociale partners kunnen het recht op ouderschapsverlof afhankelijk stellen van een werk- en/of anciënniteitsperiode van ten hoogste één jaar en de voorwaarden en uitvoeringsbepalingen van het ouderschapsverlof aanpassen aan de bijzondere omstandigheden van adoptie en perioden vaststellen voor kennisgeving.


w