Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwendeten begriffe dienste » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Abgeltung bestimmter mit dem Begriff des oeffentlichen Dienstes zusammenhaengender Leistungen

de vergoeding van bePaalde met het begrip openbare dienst verbonden,verplichte dienstverrichtingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die im Vorschlag für eine Verordnung zur Änderung des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten verwendeten Begriffe sollten mit denen des Ratsbeschlusses über die Organisation und die Arbeitsweise des Europäischen Auswärtigen Dienstes übereinstimmen.

De terminologie in de Verordening tot wijziging van het statuut en de RAP dient overeen te komen met die in het besluit van de Raad tot vaststelling van de organisatie en werking van de Europese dienst voor extern optreden.


4. fordert die Kommission auf, sich bei der Änderung der IKT-Rechtsvorschriften eine konkrete, innovative und zukunftsorientierte Linie zu eigen zu machen; die IKT ist als ein Konzept zu betrachten, das sehr viel mehr umfasst, als aus der Mitteilung der Kommission hervorgeht, und das die Rechte der Verbraucher und Nutzer mit umfassen muss; hält für die weiteren Vorschläge eine klare Definition der von der Kommission verwendeten Begriffe "Dienste der Informationsgesellschaft", "Medien", "Mediendienste" und "audiovisuelle Dienste" für erforderlich;

4. dringt er bij de Commissie op aan een concrete, innovatieve en toekomstgerichte aanpak te hanteren bij haar hervorming van de ICT-wetgeving; is van mening dat ICT als een aanzienlijk breder begrip moet worden beschouwd dan in de mededeling van de Commissie het geval is en dat het zich tevens dient uit te strekken tot de rechten van consumenten en gebruikers; meent dat van de door eventuele verdere voorstellen duidelijke definities moeten bevatten de Commissie gehanteerde begrippen "diensten van de informatiem ...[+++]


4. fordert die Kommission auf, sich bei der Änderung der Rechtsvorschriften im Zusammenhang mit der Informations- und Kommunikationstechnik eine konkrete, innovative und zukunftsorientierte Linie zu eigen zu machen; die IKT ist als ein Konzept zu betrachten, das sehr viel mehr umfasst, als aus der Mitteilung der Kommission hervorgeht, und das die Rechte der Verbraucher und Nutzer mit beinhalten muss; hält für die weiteren Vorschläge eine klare Definition der von der Kommission verwendeten Begriffe „Dienste der Informationsgesellschaft“, „Medien“, „Mediendienste“ und „audiov ...[+++]

4. dringt er bij de Commissie op aan een concrete, innovatieve en toekomstgerichte aanpak te hanteren bij haar hervorming van de ICT-wetgeving; is van mening dat ICT als een aanzienlijk breder begrip moet worden beschouwd dan in de mededeling van de Commissie het geval is en dat het zich tevens dient uit te strekken tot de rechten van consumenten en gebruikers; meent dat van de door eventuele verdere voorstellen duidelijke definities moeten bevatten de Commissie gehanteerde begrippen "diensten van de informatiem ...[+++]


4. hält für die weiteren Vorschläge eine klare Definition der von der Kommission verwendeten Begriffe „Dienste der Informationsgesellschaft“, „Medien“, „Mediendienste“ und „audiovisuelle Dienste“ für erforderlich;

4. meent dat het in het licht van de andere voorstellen noodzakelijk is dat de door de Commissie gehanteerde begrippen – "diensten van de informatiemaatschappij", "media", "mediadiensten" en "audiovisuele diensten" – nauwkeurig worden gedefinieerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. fordert die Kommission auf, sich bei der Änderung der IKT-Rechtsvorschriften eine konkrete, innovative und zukunftsorientierte Linie zu eigen zu machen; die IKT ist als ein Konzept zu betrachten, das sehr viel mehr umfasst, als aus der Mitteilung der Kommission hervorgeht, und das die Rechte der Verbraucher und Nutzer mit umfassen muss; hält für die weiteren Vorschläge eine klare Definition der von der Kommission verwendeten Begriffe "Dienste der Informationsgesellschaft", "Medien", "Mediendienste" und "audiovisuelle Dienste" für erforderlich;

4. dringt er bij de Commissie op aan een concrete, innovatieve en toekomstgerichte aanpak te hanteren bij haar hervorming van de ICT-wetgeving; is van mening dat ICT als een aanzienlijk breder begrip moet worden beschouwd dan in de mededeling van de Commissie het geval is en dat het zich tevens dient uit te strekken tot de rechten van consumenten en gebruikers; meent dat van de door eventuele verdere voorstellen duidelijke definities moeten bevatten de Commissie gehanteerde begrippen "diensten van de informatiem ...[+++]




D'autres ont cherché : verwendeten begriffe dienste     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwendeten begriffe dienste' ->

Date index: 2021-11-30
w